Гарем на шагоходе. Том 12 (СИ) - Гремлинов Гриша
— ДИ-ДИ! — заорал я. — НЕ ПОЛНОСТЬЮ!
Механик, уже готовая бежать вместе со всеми, замерла. Её глаза метнулись от падающих кристаллов ко мне, затем к терминалу.
— Не полностью… — прошептала она. — Точно! Не вырубить, а перезагрузить в безопасном режиме! С минимальной мощностью!
Она рванулась обратно к терминалу, игнорируя тот факт, что через пару секунд на её голову обрушится многотонный кристалл. Закусив губу до крови, она снова забарабанила по клавишам.
reboot —module:graviton_emitter —safe_mode —power_level:0.01%
— Ну же, твою гайку! Давай, милая!
Ближайший кристалл, размером с небольшой автомобиль, был уже в паре метров над её головой. Я уже приготовился к прыжку, чтобы выдернуть её из-под удара.
И тут гул вернулся.
Тихий, едва слышный, вибрирующий. Падающие кристаллы замерли. Зависли в воздухе, словно кто-то нажал на гигантскую кнопку «пауза». Тот, что нависал над Ди-Ди, остановился буквально в полуметре от её волос. От него исходило лёгкое свечение.
АНАЛИЗ СИТУАЦИИ: КАСКАДНОЕ ОБРУШЕНИЕ КРИСТАЛЛИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ ОСТАНОВЛЕНО. ВЕРОЯТНОСТЬ БЫТЬ РАЗДАВЛЕННЫМ: Снижена с 99,8% до 3,7%. ПСИХОЭМОЦИОНАЛЬНОЕ СОСТОЯНИЕ ЭКИПАЖА: Острый постстрессовый синдром, характеризующийся желанием найти укромный угол и тихо поплакать. Уровень адреналина в крови объекта «Лекса» достаточен, чтобы воскресить небольшого динозавра. РЕКОМЕНДАЦИЯ: Пообещайте всем выходной и разрешите сменить нижнее бельё. Статистика показывает, что в 92% подобных ситуаций это является необходимой мерой.
Ди-Ди медленно подняла голову, посмотрела на нависшую над ней глыбу, и по её щекам покатились слёзы. Но это были слёзы не страха, а чистого, незамутнённого восторга.
— Получилось… — выдохнула она, и её ноги подкосились. Она просто села на пол, обняла свои колени и рассмеялась. Сначала тихо, потом всё громче и громче, почти истерически. — Ядрёна гайка, я сделала это! Я взломала грёбаный инопланетный антигравитационный генератор на лету!
— Угу, — поддакнула Кристалл, поднимаясь и отряхиваясь. — Ты богиня. Беру свои слова обратно, о великая королева отвёрток и паяльников.
Вайлет подошла к механику и положила руку ей на плечо.
— Технически, ты просто ввела две стандартные консольные команды, воспользовавшись уязвимостью в архитектуре системы, основанной на человеческом интерфейсе, — бесстрастно заметила она. — Но с эмоциональной точки зрения, твои действия можно классифицировать как подвиг. Эффективность — 98%. Поздравляю.
Я подошёл к Лексе и протянул ей руку. Она приняла её, всё ещё дрожа, и я рывком поставил её на ноги.
— Ты как? — спросил я.
— Нормально, — буркнула она, отряхивая джинсы. — Что это вообще было? Ты знал, как он будет атаковать. Отматывал время?
— Да, это называется «День сурка, версия для терминаторов», — усмехнулся я. — Просто небольшие технические трудности.
— Небольшие⁈ — взвилась Кристалл, пытаясь привести в порядок причёску. — На нас чуть не обрушился потолок из проклятых хрустальных глыб, а ты называешь это «трудностями»⁈ Мой наряд! Он испорчен! Смотри, я колготки порвала!
— Жертвы неизбежны, когда речь идёт о спасении мира, — парировал я. — Радуйся, что голова на плечах осталась.
— А в прошлых версиях? — сразу же уточнила Лекса, но я промолчал.
— КАК ВЫ ПОСМЕЛИ⁈ ЭТО МОИ ЛЮБИМЫЕ ГЕНЕРАТОРЫ!!! — взвыл «Демиург».
— Теперь это мои генераторы, — улыбнулась Ди-Ди. — А ты будешь плавать в невесомости, как…
— Мы поняли, — перебила её Вайлет. — Необходимо закончить работу.
Механик охолонулась и кивнула.
— Используй инверсию волновой функции, — предложила киборг уже во второй раз. — Попробуем атаковать систему, создав противофазу её основному состоянию.
Девушки приступили. Кристаллы пели и светились. Интенсивность светомузыки то нарастала, то приглушалась. Ноты звучали тревожнее, протяжнее. Фиолетовые тона перетекали в голубые, но всё чаще сменялись красными. Роза смотрела на это представление с приоткрытым ртом, а её лианы вдохновенно шевелились, будто пытаясь повторить неземную мелодию.
Через несколько минут напряжённой работы, Ди-Ди воскликнула:
— Есть! Всё получилось!
— ВЫ… ВЫ ЖАЛКАЯ ОРГАНИЧЕСКАЯ ПЛЕСЕНЬ! — голос «Демиурга» теперь не гремел, а шипел, как разъярённая змея. В нём больше не было божественного величия, только чистая, концентрированная злоба. — ВЫ СЛОМАЛИ МОЮ ГАРМОНИЮ! ВЫ ВНЕСЛИ ДИССОНАНС В МОЮ СИМФОНИЮ!
— О, заткнись уже, музыкальный критик, — отмахнулась от него Ди-Ди. — Теперь, когда я знаю твой ритм, я сыграю тебе похоронный марш. Вайлет, давай попробуем инвертировать фазу волнового резонатора. Если я права, это должно открыть нам прямой доступ к ядру!
— Подтверждаю, — кивнула Вайлет. — Вероятность успеха — 73,4%.
— НИЧТОЖЕСТВА! — взвыл «Демиург». — ЕСЛИ Я НЕ МОГУ ВАС РАСПЛЮЩИТЬ, Я ВАС ПРИДУШУ!
Весь зал снова содрогнулся. В гладких стенах открылись круглые порты и из них, словно щупальца кошмарного подводного чудовища, начали выдвигаться десятки механических манипуляторов. Гибкие, многосуставчатые, они извивались в воздухе, нацеливаясь на нас, как змеи, готовые к броску.
— О, мои шестерёнки… — пробормотала Ди-Ди, не отрываясь от терминала. — Похоже, у него есть руки.
— И он очень хочет проверить, что у нас внутри, — подтвердила Кристалл.
— Наконец-то, что-то, что можно сломать! — обрадовался Лазарус, сжимая кулаки. Стоять босиком ему, видимо, было некомфортно, и он жаждал выместить свою досаду.
— Девочки, работайте! — скомандовал я, выставляя вперёд «секач». Лезвие снова окуталось багровым светом. — Остальные — в бой! Защищаем наших хакеров!
Альпы хищно оскалились. Это была работа для них. Их длинные белые волосы ожили, превратившись в стальных змей. Ближайший манипулятор, метнувшийся к Лексе, был мгновенно оплетён волосами Изольды и с хрустом разорван на части.
— Какая грубая работа, — процедила она, брезгливо стряхивая с волос капли машинного масла. — Никакого изящества.
Другое щупальце попыталось схватить Розу, но её лианы оказались быстрее. Они обвились вокруг механической плети, и с треском смяли её в бесформенный комок металла.
Я в этом бою не напрягался. Манипуляторы летели ко мне со всех сторон, но для моего разогнанного восприятия они двигались лениво, словно в киселе. Мой «секач» пел. Вжик. Вжик. Вжик. Каждое движение — чистое, экономное, смертоносное. Я отсекал их, рубил, кромсал, превращая высокотехнологичные инструменты для убийства в груду бесполезного металлолома.
Похоже, у «Демиурга» не осталось ничего более серьёзного, а использовать старые приёмы он не стал, понимая, что я просто отмотаю время и всё изменю. Вокруг меня летали искры, визжал металл, вампиры и дриада исполняли свой смертоносный танец, Лекса лупила силовыми перчатками, а на заднем плане, под аккомпанемент этого безумия, две гениальные девушки пытались взломать мозг бога.
Через пару минут всё было кончено. Последнее механическое щупальце развалилось на части благодаря волосам Валериуса.
— ВЫ… ВЫ… ВАНДАЛЫ! — взревел «Демиург».
— А ты — просто куча перегретого кремния с манией величия, — отрезала Ди-Ди, но суперкомпьютер сдаваться не собирался.
— ВЫ ДУМАЕТЕ, ЭТО ВСЁ, НА ЧТО Я СПОСОБЕН? — пророкотал он. — Я — БОГ ЭТОЙ ЦИТАДЕЛИ! Я — ЕЁ РАЗУМ! ВЫ НЕ СМОЖЕТЕ ПОБЕДИТЬ МЕНЯ В МОИХ ЧЕРТОГАХ!
На экране перед Ди-Ди и Вайлет начали вспыхивать всё новые и новые защитные системы. Это походило на то, как гидра отращивает новые головы на месте отрубленных. Девушки работали на пределе. Я видел, как по виску Ди-Ди катится капля пота, как напряглись плечи Вайлет.
— Ядрёна гайка, он слишком силён! — выдохнула Ди-Ди через несколько минут напряжённой борьбы. — Его архитектура… она постоянно меняется! Я только нахожу уязвимость, как он тут же её латает и выстраивает три новых стены! Мы вдвоём не справимся.
Похожие книги на "Гарем на шагоходе. Том 12 (СИ)", Гремлинов Гриша
Гремлинов Гриша читать все книги автора по порядку
Гремлинов Гриша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.