Средневековая история. Тетралогия (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна
Ознакомительная версия. Доступно 62 страниц из 307
И потом, она действительно графиня, так что преимущество на ее стороне. А уж ставить на место таких дураков с претензиями она умела и в своем мире.
Парни наливались дурной краской и готовились ответить. И Лиля заговорила, на долю секунды опередив их.
— Если бы мой сын вел себя так, я бы выпорола его на конюшне. Выйдите вон и не возвращайтесь, пока не научитесь пить, а не нажираться до скотского состояния. Или я прикажу этим вирманам выкинуть вас отсюда. И они исполнят приказание графини Иртон, которая желает отдохнуть с дороги.
На плечо Лиле легла массивная лапища.
— С удовольствием. Прикажете выкинуть их отсюда, госпожа? — низкий басовитый голос прогудел тетивой лука.
Лиля на миг задумалась. Даже не оборачиваясь, она знала — это один из вирман.
— Господа, у вас два выхода. Либо вы забираете Это, — тонкий (ладно, пока еще пухлый, но ведь худеем же!) палец указал на третьего желающего развлечений с дамами, — и убираетесь отсюда, либо вас выносят на носках сапог. По моему приказу. Что вы выбираете?
Даже не поворачивая головы, она знала — за ней встали оба вирманина. И двое молодчиков отлично поняли, что никто им не поможет. Выкинут. С огромным удовольствием!
Смерили всех злобным взглядом, подхватили своего друга — и вылетели за дверь. Но на пороге сынок мэра обернулся.
— Вы мне…
Лиля не глядя протянула руку назад.
— …за это…
Рука сжалась на глиняном стакане.
— ответи…
Бамц!
Стакан разбился точно над головой парня, осыпав его осколками. «Униженный и оскорбленный» шарахнулся, поскользнулся и неловко взмахнув руками, уселся на задницу прямо на пороге. Грянул хохот.
Молодчик побагровел, дернулся, вскочил и вылетел вон.
Лиля довольно улыбнулась.
Еще бы. Один вопрос — когда злобные вирмане нагло наехали на бедненьких и беленьких аристократиков. Это — одно. Гуляли себе приличные мальчики, понравилась им девочка, они вежливо предложили, а тут агрессоры с мечами… В таком раскладе вирманам приходится солоно и кисло.
С ее вмешательством ситуация приобретает другой расклад.
Знатная дама желает и изволит вкушать ужин с дороги. Тут трое наглых хамов начинают при ней безобразный скандал, мешая жить и дышать. И дама запускает в них кувшином. А когда они не унимаются, приказывает отдыхающим тут же вирманам обеспечить ей покой и тишину. При этом раскладе вирмане вообще не при делах. Разве что повиновались графине. Ну так почему бы нет. Не холопке ж?
А чтобы закрепить вторую версию.
— Трактирщик! Извольте больше не нарушать мой покой подобными скандалами! Всем вина за счет графини Иртон!
Все радостно загомонили. За плечом Лили кашлянули.
— госпожа…
Лиля обернулась и увидела того вирманина, с которого все началось. М-да. Арни Шварц нервно курит в сторонке. Этакий лось любого в блинчик раскатает, свернет обратно и сожрет без соли. Выше ее сантиметров на тридцать, мышцы так и ходят под кожей, лицо со шрамами, но голубые глаза на нем — живые и умные. Нет, этот парень кто хотите — убийца, головорез, пират, но не дурак. И Лиля дружелюбно улыбнулась ему.
— Лилиан Иртон. Графиня Иртон.
— Лейф Торвальдсон. Из семейства Эрквиг.
— Рада знакомству. Надеюсь, у вас больше не будет проблем с этими наглецами?
— Надеюсь, что нет.
— Если что-то случится — можете рассчитывать на мою помощь. Терпеть не могу таких уродов. Я буду тут еще несколько дней. Но на вашем месте я бы тут не задерживалась.
— Я последую вашему совету, госпожа.
— Графиня Иртон. Вы можете найти меня в этой таверне. Пожалуй, я сниму здесь комнату на пару дней.
Лейф поклонился еще раз и ушел, уводя с собой девушку.
Лиля готова была себе руки кусать.
Вот перед ней стоят военные. Профи. А она — НИЧЕГО!!! НИЧЕГО не может! Пригласить их на службу? Или как?
Если и не откажутся — все равно, это не то. Не так…
Такие будут служить, только если будут уважать. А ее-то уважать пока и не за что.
Черт, черт, черт!!!!
Лиля еще раз улыбнулась, благосклонно кивнула и отправилась к своему столику.
Как выяснилось — ненадолго.
* * *
Дети — существа отвратительные. На редкость.
Глядя на маленькую Миранду Кэтрин Иртон, так думали два человека из ее свиты.
И у обоих были свои дела в Иртоне. Вообще-то их послали с малышкой — зачем?
Лечить. Учить. Развлекать и оберегать в дороге.
Но малявка вела себя так, что даже у сердобольных камеристок и нянюшек к вечеру появлялось только одно желание — сунуть ее головой в выгребную яму. Все остальные проходили эту ступень примерно к обеду.
Соплячке было плохо — ВСЁ.
Погода отвратительная, холодно. Дайте одеяло!
Нет, жарко, двигайтесь побыстрее!
Качает! Давайте помедленнее!
Я проголодалась! Остановитесь!
Где моя любимая кукла (шкатулка, платье, бантик…)!!!???
И так по двадцать раз на дню!
К концу дня выматывались все. Соплюшка, видите ли, была недовольна расставанием с отцом. И решила всем показать, что она не кто-то там! Она — Миранда Кэтрин Иртон, графиня!
А графинь розгами драть, увы, не положено. Отец особо предупредил, что если ребенок хоть словом пожалуется…
И отнял у сопровождающих единственный рычаг воздействия на мелкую гадючку!
Справедливости ради, Миранда не пакостила. Но вот капризничала — по полной. Учиться даже и не собиралась. И учителя с ужасом предвкушали момент отчета у графа. А ведь впереди ждала еще и графиня.
Джес Иртон мог верить во что угодно. Но когда это женщина хорошо относилась к детям своего мужа от предыдущего брака? И судя по рассказам тех, кто знал — графиня и сопливка друг друга стоили. Истерики будут закатывать на пару.
А вот что делать слугам?
Нет, двое-то знали, ЧТО им надо сделать. У них были свои хозяева, свои задания, свои дела — и они намеревались все исполнить наилучшим образом.
Но только двое. А остальные пребывали в самой пошлой житейской неустроенности. И оттого вопли шмакодявки действовали особенно удручающе.
А Иртон приближался особенно медленно.
Мальдонаино захолустье!!!
* * *
Дарий Авермаль, барон Авермаль (ну ладно, будущий барон, после смерти папеньки), а пока еще только достопочтенный 12Дарий Авермаль, вылетел из таверны в ярости.
Нет, он не пропустил слова про графиню мимо ушей. Но зачем ей понадобилось вступаться за грязных пиратов?!
Вечер начинался так хорошо…
Они с Томми и Савлом погуляли по ярмарке, съели несколько сладостей (платить ребенку и в голову не пришло, пусть радуются, что их сын градоправителя осчастливил), выпили эля и решили продолжить приятный вечер в таверне.
И их занесло в «Свинью и собаку».
Они немного выпили, посидели, а потом…
Ты вирманку они заметили сразу. Да и сложно было бы не заметить такую красотку.
Надо же!
Дикие места, дикие люди, но такая прелесть! Роскошь золотых волос, огромные карие глаза, полные розовые губки, а какая фигурка! Да он ее в поясе может ладонями обхватить!
Ну что ж!
Девушка должна быть польщена вниманием благородных господ, разве нет?
А что их трое… ну польщена втрое больше!
А почему нет?
Он молод, красив, умеет обращаться с женщинами, служанки в доме отца были им весьма довольны, друзья тоже в грязь лицом не ударят…. да и вообще, если они останутся довольны — они даже подарят девушке пару серебряных! Очень щедрое и благородное предложение! Разве нет?
Вирмане оказались совершенно дикими людьми.
Девушка, вместо того, чтобы обрадоваться и тихонько пройти с господами на сеновал (ну там посмеяться, пошутить по дороге, повертеть попкой) залепетала что-то о своем муже. Как будто кого-то это интересует! Можно подумать, ее жениться приглашали!
А потом и вовсе спряталась за спину такого громилы, что на лошади не объедешь. И смотрел этот громила очень нехорошо.
Ознакомительная версия. Доступно 62 страниц из 307
Похожие книги на "Средневековая история. Тетралогия (СИ)", Гончарова Галина Дмитриевна
Гончарова Галина Дмитриевна читать все книги автора по порядку
Гончарова Галина Дмитриевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.