Командир Браге (СИ) - Мах Макс
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
- Это обнадеживает, но ничего не объясняет, - возразила Лиза
- Вы мне интересны, а теперь и симпатичны. Как вам такое объяснение?
- Заигрываете?
- Ни в коем случае!
- Тогда, что?
- Вы удачливая женщина, баронесса. Такое иногда случается, хотя и редко. С вами нужно дружить, тогда, возможно, магия вашей удачи коснется и меня.
- Поэтично! Вы в это верите?
- Это не вопрос веры, Елизавета Аркадиевна, - Как ни странно, это свое "Елизавета Аркадиевна" полковник Штоберль произнес по-русски и без акцента. - Здравый смысл, и никакой мистики. Задайтесь вопросом, баронесса, есть ли у меня причина желать вам плохого?
- Я не знаю, - Лиза пожала плечами и достала из сумочки портсигар. Разговор ей начинал нравиться, полковник тоже.
- Ни одной причины, - улыбнулся полковник.
Большие люди умеют казаться добродушными, у полковника это тоже получалось, но Лиза на его счет не обольщалась. Тот еще злодей, что бы он там ни говорил!
- Допустим, - кивнула она. - Но все равно не понимаю: не враг еще не означает друг. Я-то вам зачем? В чем ваш интерес?
- Ладно, - кивнул полковник, пододвигая к себе кисет и трубку. - Вы правы. Я объясню. Но сначала, баронесса, ответьте на вопрос: что вам яруба?
- Это вы Шекспира так цитируете?
- Вы образованная женщина, - улыбнулся полковник, набивая трубку. - И все-таки?
- Тюрдеев считал, что я сама и есть яруба.
- Серьезно? - поднял взгляд Штоберль. - Так и сказал?
- Ну, может быть, не этими словами...
- Бедняга! - вернулся полковник к своей трубке. - Совсем спятил! Но я вас не об этом спросил.
- Тогда, объяснитесь! - пыхнула Лиза папироской.
- Что ж... У каждого, Елизавета Аркадиевна, в этой истории свой интерес. Нольф хочет разбогатеть. Ученый он, если правду сказать, посредственный. Знает предмет поверхностно, хотя и умеет надувать щеки. Мари Нольф девушка, не в пример отцу, умная. Аналитический склад ума, неплохое знание предмета... Но она забила себе голову всякой романтической чушью. У яруба, знаете ли, как и у любого достаточно развитого народа, существует своя мифология. Причем отделить сказки и героические песни от религиозно-этических сочинений зачастую невозможно. Во-первых, у яруба весьма своеобразные взгляды на все подряд, и, если взять мир их смыслов, понятий и определений и сравнить с нашим, эти множества пересекаются хорошо если на треть. В сущности, среди европейцев практически нет таких, кто бы понимал яруба по-настоящему. А во-вторых, трудности перевода. Даже дословный перевод может заставить человека поседеть, а уж если говорить о правильном переводе, то, увы, таких переводов пока нет вообще. Поэтому, когда читаешь в хронике яруба о том, что из прошлого в будущее вел племена царь Имярек и владел тот царь сокровищем "афаэр", отрывок этот понять можно по-разному, и не уверен, что хотя бы одна из возможных для нас трактовок соответствует действительности. Не факт, что царь в данном контексте - это конунг, курфюрст, король или великий князь. Не понятно, идет ли речь о физическом действии - вел, предводительствовал, - или о метафизическом: указывал путь, прозревал или, бог знает, что еще. Ну, вы поняли смысл этого примера. Но некоторые, - и Мари в их числе, - верят, что афаэр - это ровно то, что о нем написано.
"О как! - напряглась Лиза. - А что если это и есть тот благоприятный случай, о котором я и не мечтала?"
- Извините, господин полковник, что перебиваю... Но... Мне неприятно об этом вспоминать, но в нашу последнюю встречу доктор Тюрдеев готов был меня убить, и все потому, что вбил себе в голову, что афаэр этот у меня. Сказал, что заберет с моего мертвого тела!
- Да, похоже на него, - вздохнул полковник. - И ведь он вас любил, баранесса... Впрочем, Бог с ним. О покойниках либо хорошо, либо ничего. Но пример, хороший. Для Мари Нольф и для доктора Тюрдеева главный приз - афаэр.
- Но что это такое?
- Афаэр - некий таинственный артефакт, который яруба принесли с собой из своего мира-родины. Он один или их несколько, но это могущественный магический инструмент. Он открывает двери на "божественных тропах" и позволяет путешествовать между мирами. Это основное, но вокруг этого наворочено огромное количество домыслов и фантазий. Теперь понимаете?
- Не понимаю, - покачала головой Лиза. - Так он существует? Ну, то есть, в этой истории действительно что-то есть?
- Вы в Бога веруете? - вместо ответа спросил Штоберль? - Вы православная, не так ли?
- Я православная по рождению, - осторожно объяснила свои непростые обстоятельства Лиза. - Крещена. Иногда ношу крест, но...
- Достаточно! - поднял руку полковник. - Вы сказали достаточно, и извините за вопрос. Но смысл его вот в чем, вы уверены, что крестом можно изгнать нечистую силу? Убить вампира? Защититься от сатаны? Крест - это символ веры или рабочий инструмент?
- Хотите сказать, что афаэр - это символ веры?
- Необязательно, - пожал плечами Штоберль. - Символ... Реальный объект, символизирующий нечто, но никак не ключ от замка в примитивном смысле слова. Но Мари Нольф с этим не согласна.
- Понимаю, - кивнула Лиза. - Но почему доктор думал, что афаэр у меня?
- Не знаю подробностей, - снова пожал плечами полковник. - Но могу предположить. Если он считал вас агентом яруба... Разумеется, не этих несчастных аборигенов, которых гнобят бриты и франки, а истинных яруба. Их еще называют "великими древними". Так вот, если он считал вас засланкой оттуда, из мира, откуда пришли в Африку первые яруба, то целью такой миссии могло быть только одно - найти и вернуть домой афаэр. Ну а поскольку, по некоторым сведениям, последний афаэр спрятан вместе с сокровищами Кано, найти их должны были именно вы...
- Замысловато! - Лиза была поражена тем, насколько близко к тайне афаэра подошел безумный Тюрдеев. - Так вы тоже думаете, что я?..
- Не думаю, - покачал головой Штоберль. - Может быть немного вина?
- Но ведь я действительно нашла сокровища Кано!
- Не обольщайтесь, баронесса, не нашли. Это все, что угодно, только не сокровища Кано. На самом деле, я даже знаю, что это такое, и написал на эту тему статью, опубликованную в "Гумбольтовском журнале" за прошлый месяц. Вы, судя по всему, не читали... Я подарю вам репринт. Вы нашли сокровищницу храма Ноху. Это уже третий храмовый клад, который удалось найти. Правда, самый большой. Итак, немного вина?
- Совсем немного.
- Как скажете. - Полковник встал из-за стола, прошел к буфету, открыл одну из верхних створок... - Здесь у меня встроенный ледник для вин... Думаю, рислинг "Альте Ребен" 1929 года будет в самый раз. Вы ведь пьете сухие вина?
- Приходилось, - усмехнулась Лиза. - Итак, вы не верите в афаэр, но во что тогда? В чем ваш интерес?
- Ну, мы с этого и начали, если помните! - Штоберль достал вытянутую бутылку зеленого стекла с длинным горлышком, внимательно осмотрел пробку, потом поднял бутылку к свету, и, наконец, утвердительно кивнув, взялся за штопор.
- Итак, интерес... Пусть подышит! - он поставил бутылку на стол и принес два хрустальных бокала. - Уверены, что не хотите есть? Кухарка ожидает приказа. Я вчера был в гостях, так что рождественского гуся она приготовила только сегодня. Специально для вас, вы ведь вчера наверняка не озаботились...
- Возможно, чуть позже.
- Как скажете, - не стал спорить полковник. - Но имейте в виду, Грета фарширует гуся кислыми яблоками и каштанами, натирает розмарином, и, вообще, это рецепт из южной Германии, а так есть, как едят в Швабии, Пфальце или Франконии, мечта любого немца.
- Уговорили! - улыбнулась Лиза. - Но это чуть позже, а пока расскажите мне, пожалуйста, чего добивается Диспенсер?
- Того же, что и я, - полковник разлил вино по бокалам и один из них предложил Лизе. - Сейчас я вам все объясню. Видите ли, баронесса, так случилось, что, изучая культуру яруба прямо на месте, а не в тиши кабинетов, мы с лордом Диспенсером, похоже, пришли к одним и тем же выводам. Афаэр - это ерунда, эфемерность, в лучшем случае, некий символ, не имеющий прямого отношения к тайне яруба. Знак, символ, но никак не инструмент. А тайна заключается в том, что яруба не уроженцы Земли. У них нет корней в Африке, и нигде вообще. Это длинная история. Если захотите, я вам как-нибудь потом объясню ход моих рассуждений и покажу результаты исследований. Пока же главное - они пришельцы. Заметьте, целый народ. Какой вывод напрашивается?
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Похожие книги на "Командир Браге (СИ)", Мах Макс
Мах Макс читать все книги автора по порядку
Мах Макс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.