Ты студент, Гарри (СИ) - Вишневский Сергей Викторович
— Суть в том, что ты с помощью определенных приемов берёшь под прямое управление мертвеца.
— То есть оживляешь?
— Нет. Это не то. Тут прямой контроль. Я двигаю рукой — он двигает рукой.
Борис молча шёл рядом с Гарри несколько секунд, после чего спросил:
— А зачем?
— Затем, Борь, что есть такой довольно большой раздел некромантии, как мёртвый доспех и големомашинерия.
— Что?
— Ну, это когда некромант создает для себя огромную мертвую тварь, залазит внутрь в неё и идет крушить всё направо и налево... Ну, или лес там валить, или камни какие-нибудь обтёсывать, руду копать там...
Гарри взглянул на скептическую мину друга и вздохнул.
— Да, в основном крушить, ломать и убивать. Но ты ведь понимаешь, что без навыков прямого управления такой штукой пользоваться не получится?
— Да, но зачем мы тут? — Борис огляделся.
Они находились позади заведения, у большого окна, которое начиналось на высоте головы, так что в него было даже не заглянуть.
— Дело в том, Боря, что это прозекторская.
— Кто?
— Место, где молодые студенты познают особенности строения человека. На настоящем материале.
— Ты хочешь выкрасть труп?
— Зачем? Мне надо просто попробовать, — покачал головой Гарри. — Курицы и мертвые кошки, знаешь ли, плохо воспроизводят движения человека.
Боря огляделся по сторонам. Задний двор был довольно безлюдным.
— Слушай, а нас не поймают?
— Кто? Середина лета. Студенты на практике и каникулах. Кто будет нас тут ловить?
Гарри поднял руку и слегка толкнул оконную раму, которая тут же отворилась.
— Подсади меня.
Боря помог Гарри забраться в помещение, где жутко воняло формалином, а затем он втянул туда друга.
— Что за вонь?
— Формалин. Специальная жидкость, которая не дает разлагаться плоти.
Гарри осмотрел помещение, ностальгически вздохнул, увидев стальной блестящий стол с воронкой для стекания жидкости, и подошёл к большому стальному ящику.
— Гарри... — хмурясь, прошептал начинающий пиромант, когда остановил свой взгляд на полке, где в стеклянных аквариумах плавали человеческие внутренности. — Тут... всегда так?
— Да, — кивнул Гарри, отодвинув крышку стального ящика и заглянув внутрь. — Целители ведь тоже оперируют... В смысле режут людей, чтобы отрезать ненужное и заштопать продырявленное. Правда, делают это быстрее, эффективнее и безопаснее. Чтобы не отрезать нужное или не заштопать то, что и должно быть дырявым, они изучают строение тела... Какая прелесть!
Гарри взглянул на друга, рассматривающего разрезанное на две части человеческое сердце.
— Боря, мне нужна твоя помощь! Я нашел мышечный препарат!
— Что?
— Труп без кожи!
— Зачем?
— Чтобы активировать прямое управление, мне нужно нанести этнографии на кости, — пояснил друг. — А тут даже резать не надо. Давай, помоги мне!
Начинающий некромант взял с вешалки длинные, по локоть, перчатки и передал вторую пару другу. Затем он взял респираторы, лежавшие на полке, и, надев один на себя, второй передал другу.
— Не спасёт, но хотя бы не так будет бить по носу.
Облачившись в защитные респираторы, друзья полезли в ящик, оказавшийся ванной с формалином. Достав из него сверток, они положили его на стол и подставили пластиковое ведро под сток, куда тут же потёк формалин.
— Итак... — довольно улыбнулся Гарри и развернул сверток, под которым оказалось тело мужчины полностью без кожи.
— Прости Гарри, — извинился Боря, глядя на труп. — Но я должен это сказать.
— Не стесняйтесь, сударь, — кивнул Гарри, припомнив своё первое посещение прозекторской.
— При всей моей выдержке и сдержанности... Это пиздец, Гарри, — сглотнув, произнёс начинающий пиромант.
— Да, сударь. И это хорошо, что мы Катьку не взяли, — кивнул Гарри и двумя пальцами поднял брюшину, под которой были аккуратно сложены внутренние органы. — Надо же... Я думаю, это экзаменационны препарат.
— П... Почему кишечник... такой...
— Дряблый? Ну, если ты думаешь, что кто-то станет оставлять дерьмо в препарате — зря. Врачи довольно чистоплотные люди, — пожал плечами гарри. — Кишечник препарата промыли.
— Твою мать... — пробормотал Борис.
— Ладно. Запашок так себе, — сморщился начинающий некромант и достал из штанов небольшую ручку, кончик которой представлял собой стальной заостренный штырь. — Не будем тянуть. Я быстро нанесу этнограммы, попробую, и мы уберём его обратно в его «усыпальницу».
Боря молча кивнул и отошёл от трупа. Оглядевшись он заметил пару стеллажей с кастрюлями. Взглянув на Гарри, который уже приступил к своей работе, и перевёл взгляд на стеллаж. Молча пройдя к нему, он выбрал среднюю по размерам эмалированную кастрюлю, пододвинул к себе и открыл.
— Гарри, тут мозги, — промямлил Боря, глядя на плавающий головной мозг в формалине.
— А ты надеялся там обнаружить суп? — хохотнул Гарри, не отрываясь от своего занятия. — Ты можешь, конечно, взять как запасные, но реципиент скорее всего был достаточно туп, раз его мозг теперь плавает в кастрюле. Да и ты не дурак, чтобы надеятся, что он был умнее тебя.
Начинающий пиромант кашлянул, закрыл кастрюлю и поставил её на место, затем, сомневаясь, оглядел стойку и выбрал кастрюлю поменьше. Придвинув её к себе, он открыл крышку и озадаченно уставился внутрь.
Борис протянул руку и, ухватив что-то сморщенное, вытащил это из неё.
— Гарри? — повернулся друг, держа за мошонку мужской половой орган в полном комплекте.
Начинающий некромант поднял взгляд на удивленную физиономию друга.
— Если тебя удивляет размер, то, несмотря на то, что лето, тут прохладно, — заметил он.
— Не то чтобы меня смутил размер... Меня смущает сам факт, — подбирая слова, ответил Боря.
— Ну, знаешь, если ты думаешь, что у людей не бывает проблем с этой частью организма — зря. Его тоже изучают. Даже отдельные специалисты по этому органу есть. Научные труды пишу, если что.
— Нет, я как бы... — смутился Боря и, оглядев предмет в своей руке, положил обратно в кастрюлю. — Скажем так, я удивлён.
— Ну, знаешь, ты ещё детей не видел, — хмыкнул Гарри, заканчивая наносить этнограммы на черепе и шее.
— Детей? — уточнил Боря.
— Да, поверь, иногда дети могут рождаться... немного не способными продолжать своё существование.
— Это как?
Гарри закончил с этнограммой на грудной клетке, сверился с блокнотом, а после взглянул на друга.
— Как тебе отсутствие головного мозга у новорожденного? В утробе, пока он растет, за него дышит и насыщает кровь кислородом мать. А когда он рождается, у него даже дыхательных центров нет. И череп такой, что... Словно срезал кто. Лба нет.
— Это проклятье такое?
— Это пороки развития плода, — вздохнул Гарри. — Магия тут не причем.
— Знаешь, сегодня я ещё раз убедился, что боевой факультет для меня — идеальный выбор, — пробормотал Боря, убирая кастрюлю обратно на своё место. — Хорошо, что я ещё на женские органы не наткнулся.
— Поищи в других кастрюлях. Сиськи там точно должны быть.
— Боюсь... после этого я не буду прежним, — признался Борис. — Предпочитаю живые.
— Зря. Молочная железа имеет довольно занятное строение, — хмыкнул Гарри, но тут же замер.
В коридоре послышался топот и чей-то басистый голос.
— Гарри, — выпучив глаза, произнес Борис.
— Боря, — так же перепуганно сказала Гарри.
Двое друзей одновременно метнулись в разные стороны. Борис рыбкой метнулся в окно, кувырком гася свою инерцию. Гарри не был настолько подготовлен физически, поэтому он шмыгнул к шкафу, в котором хранили халаты и спрятался внутри.
— Сидоров, я ещё раз тебе говорю: это так не работает! — произнёс высокий мужчина в белом халате, с бородой и толстыми очками на носу. — Коньяк — это хорошо и в малых дозах полезно, но! коньяк не сдаст за тебя зачёт по мышечной системе!
— Василий Семенович, ну как? Как это все выучить? Это же невозможно!
Похожие книги на "Ты студент, Гарри (СИ)", Вишневский Сергей Викторович
Вишневский Сергей Викторович читать все книги автора по порядку
Вишневский Сергей Викторович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.