Дело драконьей бабушки, или Верните мне Новый год! (СИ) - Миш Виктория
Ужин продолжался.
Мужчины говорили о политике, о последних новостях. Эльдора молчала, возвышаясь над столом скромным и прекрасным возваянием. По ее лицу не было понятно, льстит ли ей интерес Маусса или раздражает. Коротышка же был покорен. Несколько раз он пытался завести с ней разговор, но получал лишь односложные ответы. И часто на выручку сестре приходил Чарр. Он сам отвечал на вопросы, как идут дела у лорда Боррея, и предлагал графу попробовать то или иное блюдо.
Наконец, дело дошло до десерта.
Горничная Дэйра внесла в столовую длинное продолговатое блюдо, по виду – старинное и серебряное. На нем стояли прозрачные креманки с красным желе и взбитыми сливками, поверх которых красовались свежие ягоды.
- Надеюсь, там нет клубники? У меня аллергия, - взволнованно спросил граф Маусс, подавшись вперед. На его лице читался живой интерес. А потом он неожиданно подмигнул мне: - Редкая штука, верно?.. Не у каждого такая бывает. Обычно, в нашем обществе, встречается аллергия на шоколад. Вот с этим у кондитеров большие проблемы, уж я – то знаю!.. Моя двоюродная сестра со стороны отца вышла замуж за известного кондитера Гарриваля. Слышали о таком? Так вот он жалуется, что шоколадные десерты продаются хуже миндальных. А шоколад на развес – вообще, убыточное дело!
Не знаю, как детектив, а я аж подобралась вся.
Аллергия на шоколад, как у покойной княгини?
Неужто просто совпадение?
Я подняла взгляд на детектива. Он спокойно жевал кусочек сыра, смотрел прямо перед собой на скатерть, и как будто не слышал ничего удивительного.
- Значит, вы не любите клубнику? – решила поддержать я разговор.
Хотя понятия не имела, о чем говорить! Выразить сожаление? Поделиться контактом врача?.. Сказать, что у меня самой нет пищевой аллергии?
Очень странный выходит разговор для высшего общества.
- Не так часто она и встречается, - расслабленно отозвался Чарр, - Генрис, уточните у Джорджа, из чего сделан десерт.
Генрис кивнул и удалился.
Тягостная пауза повисла за столом.
Эльдора вообще ничего не ела. Фридрих с громким чавканьем дожевывал утиную ножку и громко прихлебывал вино. Он как будто ничего не знал о правилах поведения за столом и не обучался хорошим манерам.
Чарр потягивал вино. Я поковыряла кусок сыра, но от волнения есть не хотелось.
На помощь Дэйре прибежала вторая горничная, Лидия. Она помогла выставить креманки перед гостями и убрала грязные тарелки.
- Здесь вишневый сок и компот, граф Маусс. Среди ягод клубники нет – только вишня, голубика и цукаты, - с поклоном сообщил Генрис.
Отлучился он всего на пять минут. За это время все успели покончить с едой и выпить вино. Дэйра дважды подходила, чтобы собрать посуду со стола и принести огромное блюдо с нарезанными фруктами.
- Подавайте грог и кофе, - распорядился Чарр и мы приступили к десерту.
Видимо, пока Генрис не уточнил состав блюда, невежливо было его попробовать.
Я успела только вонзить чайную ложечку в желе и подумать, что в графине под кустом тоже был вишневый сок, как случилось нечто странное – Фридрих, который успел съесть несколько ложек десерта (удивительный у князя был аппетит, будто его не кормили неделю!), неожиданно покраснел, будто его ошпарили кипятком, а потом, выпучив глаза, повалился на правый бок.
- Князь Зельбург?! – ошеломленно спросил его Генрис, но князь не ответил.
Он лежал бездыханный на полу, в слишком неудобной позе.
Мы вскочили со своих мест.
- Врача! – крикнула я, но Чарр уже стоял на Фридрихом и диагностировал руками.
Несколько плавных движений, легкое мерцание под ладонями и жесткий приговор:
- Он мёртв!.. Его отравили.
- Вот тебе и аллергия… - прошептал Маусс.
Глава 20
*Чарр Стравински
На правах детектива Его Величества я не стал вызывать стражей правопорядка, хотя об этом и просил настойчиво граф Маусс, но … запечатал магией ходы и выходы из дома. Никто не должен покинуть особняк и уйти незамеченным.
До утра я решил во что бы то ни стало расследовать это дело сам.
Смерть князя Фридриха Зельбурга, работающего в казначействе Его Величества, непостижимым образом была связана со смертью моей бабушки, княгини Стравински, и, скорее всего, пересекалась и произошла вследствие чёрных делишек мага, которого по всем параметрам надо было устранять еще неделю назад.
Почему мы медлили?
Да, казалось, что это мелкое хулиганство, и разобраться мы всегда успеем.
Сам я дописывал правки к договору о магическом внешнеполитическом сотрудничестве между Гленли и Бахроном. Пытался учесть все особенности, пожелания короля и Кемирона Даригила, исключить возможные лазейки. Да, работа была умственная, некоторые ее бы едко назвали бюрократической, и вызывала поистине головную боль.
Конечно, все эти две недели работы над документом я был сильно занят.
И не слишком вникал в проделки чёрного мага по соседству. А зря! Ох, какое чувство вины и злости на себя теперь я испытывал!
… И вот, случилась вторая смерть в моем доме. Под моей крышей!
Одно понимание этого обстоятельства унижало меня!
Да и сама по себе смерть Фридриха шокировала всех нас.
- Я не понимаю, почему?.. Почему он умер?! – безостановочно шептала Эльдора, глядя перед собой невидящим взором.
Моя сестра, потомственная аристократка, умеющая всегда держать себя в руках и не показывать вида, что ее что-то волнует или беспокоит, теперь словно бы помешалась.
Она плохо слышала обращенные к ней вопросы, и, будто полностью погрузившись в свои мысли, тихо разговаривала сама с собой.
Будь я с ней наедине, сразу же устроил бы допрос. Но призывать к ответу кузину при графе Мауссе я не стал. Тем более, что тот оказывал Эльдоре знаки повышенного внимания – протягивал салфетки, предлагал выпить лимонной воды для душевного равновесия, и так далее.
И пока я не был уверен в том, что Эльдора замешана в двух смертях, бросать тень на ее репутацию было бы слишком низко.
- Господин, как так получилось?! – прислуга собралась в гостиной для допроса через пятнадцать минут.
Я вызвал всех. К нам пришел даже помощник повара, славный паренек лет тринадцати по имени Артур. Он застенчиво мялся под моим взглядом, одергивая грязный фартук, и переминался с ноги на ногу.
Мы перешли в соседнюю комнату, оставив Фридриха лежать у стола. Трогать его тело я никому не позволил, опасаясь подбрасывания ложных улик или стирания настоящих.
- Это мы обязательно узнаем! – твердо пообещал я и посмотрел на Лизу, - По очереди я буду вызывать вас в столовую и задавать вопросы. До тех пор прошу всех оставаться в этой комнате и никуда не выходить.
… Первым я вызвал графа Маусса.
Лиза взяла блокнот и ручку и приготовилась ассистировать мне, записывать показания.
- Старайся писать важные опорные слова. Не надо конспектировать всё подряд, - напутствовал ее я, - Жаль, что Паскаль до сих пор не пришел в себя…
- Я смогу заменить его! – решительность девушки была мне приятна, - Я читала детективы и знаю, как следует себя вести.
- Это хорошо. После допроса я спрошу тебя о личных впечатлениях. Смотри в оба, запоминай странности и неточности, если они будут.
Лиза кивнула. Мы сели в углу столовой, с противоположной стороны от места преступления. Перед нами я поставил стул, на который и сел позднее граф Маусс.
Ему было неуютно. Он подергивал плечами и то и дело косился в сторону стола, у которого до сих пор лежал Фридрих.
Лысина его блестела маленькими капельками пота.
- Может, стоит его перенести, допустим, в спальню?.. – несмело предложил он, - Всё-таки здесь дамы… Да и вашей бабушке стоило бы сообщить о… кхм… прецеденте. Уверен, княгиня расстроится и будет переживать, но, на мой взгляд, скрывать от нее это еще хуже… Кхм…
Споткнувшись о прямой взгляд Лизы – очень она уж слишком пристально его рассматривала, граф сконфуженно замолчал.
Похожие книги на "Дело драконьей бабушки, или Верните мне Новый год! (СИ)", Миш Виктория
Миш Виктория читать все книги автора по порядку
Миш Виктория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.