Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Бастард Императора. Том 19 (СИ) - Орлов Андрей Юрьевич

Бастард Императора. Том 19 (СИ) - Орлов Андрей Юрьевич

Тут можно читать бесплатно Бастард Императора. Том 19 (СИ) - Орлов Андрей Юрьевич. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Наблюдая за боем, женщина не могла не отметить, что каждый удар Сергея наполнен невероятной силой. И дело не в чёрном мареве вокруг него, а в нём самом. Она и ранее задавалась тем, что он слишком силён для своего ранга, но сейчас выходит за все пределы.

Высший рванул вверх, но женщина даже не стала вмешиваться, когда он хотел прорвать барьер. Просто в одно мгновение Сергей оказался выше него и сделал взмах клинком.

Чёрная волна помчалась на высшего, но на этот раз вслед за ней рванул и Сергей. Его враг поставил щиты, которые были пробиты, а в следующее мгновение рядом с ним оказался молодой граф…

Высший поставил защиту на максимум. Ядвига видела, как ярким фиолетовым светом засияли вокруг него покров духа и покров стихий, но в следующее мгновение на него пришёлся удар кулаком Сергея.

Раздался треск, небо сверкнуло чёрными ветвистыми молниями, которые мгновенно разошлись во все стороны. Ядвига с ужасом смотрела на то, как в том месте, где появились эти молнии, словно само пространство истончилось, как будто на него пролили кислоту.

В следующую секунду покров стихий разлетелся на куски, а в ужасе кричащего высшего унесло вниз так быстро, что женщина едва успела отследить его перемещение.

Лишь взорвавшийся ветром воздух указывал на то, что там пролетел враг. Высший врезался в поставленный Сергеем щит и, отскочив от него, всё ещё находя в себе силы сопротивляться.

Кажется, он разблокировал в нём заблокированные ранее способности к телепортации, так как Ядвига почувствовала, что высший начал телепортироваться.

Сергей сделал шаг вперёд и пространство под ним вздрогнуло, а в следующее мгновение парень оказался перед высшим. Граф протянул вперёд руку и враг замер. Прямой контакт с глазу на глаз лишил его всякой воли…

Сергей без труда схватил рукой покров стихий, защищающий горло высшего и тот треснул, позволяя парню держать врага уже просто за шею… Маска на высшем треснула, рассыпаясь на множество осколков. Враг мгновение брыкался, а затем повис безвольной куклой, не способный больше сопротивляться.

Со всех сторон, на расстоянии метров пяти от Сергея, начала появляться чёрная густая мана. Она формировала сферу, в конце концов закрыв внутри их двоих.

Всё стихло. Если мгновения назад здесь была битва, то сейчас стояла тишина. Ядвига висела в воздухе, ожидая, пока граф закончит. Когда же сфера вдруг начала растворяться, женщина увидела уже ставшего обычным Сергея.

Чёрное марево исчезло, но ощущение страха всё ещё не пропало. А значит всё же она это чувствует от самого парня.

Держа уже мёртвого врага за шкирку, Сергей подлетел к ней. Парень некоторое время смотрел на неё, словно оценивал, враг она ему или нет. И всё это время Ядвига боялась не то, что пошевелиться, а даже дышать.

Видимо что-то для себя решив, Сергей произнёс:

— Спасибо.

С его спокойным и тихим голосом развеялось и всё ощущение страха. Граф подлетел к ней и вытянул руку с высшим.

— Подарок, — добавил парень. — Раз ты поставила купол, значит знаешь, что этот бой никто не должен был увидеть. Считай, что это мой тебе подарок за беспокойство. И не думай, — сразу пресёк он её попытку возразить, — что я пытаюсь как-то принизить твои навыки воина. Ты ещё молода Ядвига. Если приложишь чуть больше сил — откроешь в себе такие возможности, о которых ранее даже не могла и мечтать. Я благодарен за то, что ты пришла, поэтому прими этот дар.

Женщине ничего не оставалось, кроме как протянуть руку и взять за грудки мёртвого высшего с перекошенным от ужаса лицом.

Сергей, пролетая мимо неё, вдруг коснулся её головы и провёл по волосам, слегка взъерошивая их.

Ядвига замерла, чувствуя, как у неё перехватило дыхание.

Перед ней встали невероятные картины.

Молодой парень в чёрной одежде, сражался с тварями, от одного взгляда на которых у неё внутри всё замирало.

Видя этих существ, Ядвига почувствовала, как у неё всё сжалось в груди. А когда видения пропали, женщина медленно обернулась, смотря на то, как Сергей без труда преодолевает её барьер.

* * *

Славка сидел на поляне, когда небо разорвала синяя молния. Мгновение, и на поляне оказался глава.

Парень сразу поднялся, чтобы выразить уважение.

— Глава, — его голос был хриплым. — Вы закончили?

Сергей посмотрел на него, а потом медленно кивнул. Он перевёл взгляд вниз, на тело Кирилла, а затем вновь на него и, пару секунд помолчав, произнёс:

— Славка. Твой брат оставил тебе подарок. И этот подарок поможет тебе в будущем найти его.

* * *

— Что значит вы не можете открыть дирижабль⁇! — хмуро и зло спросила Анастасия, смотря на мужчину с аккуратной бородой. Главного инженера.

— Это Китайский дирижабль. Ни один идентификационный код не подходит. Даже из тех, которые засекречены. Мы можем его только взломать, но это повредит сам летательный аппарат.

Они стояли возле белого дирижабля на поляне, куда он и сел. Летательный аппарат, когда оказался за границей Российской империи после жесточайшего сражения, просто пошёл на посадку и сейчас не выходил на контакт.

На поляне была принцесса Анастасия, главный инженер и граф Кропотов. Вся территория была оцеплена военными и дирижаблями в небе.

Хоть они уже и далеко за границей, но никто не собирался расслабляться в такой ситуации.

Девушка думала недолго и дала ответ:

— Граф Вяземский там, и мы не знаем, что с ним. Вскрывайте. Не думаю, что он сильно будет против…

— А я думаю, — послышался ещё один голос.

С подлетевшего к этому месту чёрного дирижабля спускалась на ветряном потоке Эйр. Все присутствующие очень внимательно смотрели на неё, с большой долей удивления.

Перемещаться вот так, на воздушном потоке, по сути своей просто по воздуху, а не на воздушной платформе — это крайне редкий навык, освоить который может далеко не каждый.

Приземлившись, Эйр, шагая грациозно и в то же время так, словно она здесь королева, а они лишь её подданные, подошла к группе.

Анастасия, чувствуя себя слегка неуютно, внимательно смотрела на подошедшую и заметила, что та смотрит на неё так, как будто это не она прервала их, а сама Анастасия должна отчитаться прямо сейчас перед ней.

— Сестра Сергея, — кивнула своим мыслям пытающаяся подавить это чувство принцесса.

Эйр спокойно окинула её взглядом, а потом посмотрела на дирижабль.

— Этот летательный аппарат принадлежит Роду Вяземских, — произнесла она. — Военный трофей, если будет угодно. Любые манипуляции с ним приравниваются к неуважению к Роду и попытке подрыва отношений.

Анастасия удивилась такому напору, но не подала виду. Вместо этого произнесла:

— Вы понимаете, что там может быть ваш брат? Чем быстрее мы его вытащим, тем быстрее окажем ему помощь.

— Можно на ты, — спокойно ответила Эйр, вновь мазнув по лицу принцессы безразличным взглядом и в этот момент Анастасию отпустило неясное чувство. Она чуть было не выдохнула. — Всё равно возможно скоро станем родственниками. У нас среди своих не принято на «вы».

Кропотов, всё это время поглядывающий на девушку, сделал шаг вперёд, но его остановила сама принцесса, подняв вверх руку.

Анастасию зацепили слова: «Всё равно возможно скоро станем родственниками».

Принцесса с заинтересованностью смотрела на молодую предвысшую перед собой. Неуважение, проявленное этой девушкой, карается. Но слова, произнесённые ранее, выбили Анастасию из колеи.

Она смотрела на девушку и мысленно сравнивала её с Сергеем.

Если рассматривать её на фоне парня, и того, как он любит доводить самого императора… Пожалуй, она даже не перешла черту…

Вяземские уже давно стали клеймёнными. Теми, кто всегда позволял себе больше других и… как итог, получали своё наказание. Но нынешнее поколение… Это что-то с чем-то.

— Госпожа. Я не могу спустить такое неуважение к вам, — хмуро произнёс Кропотов.

Эйр перевела взгляд на него. Их взгляды встретились и Кропотов замер. Какое-то время они глядели друг на друга, а затем первым отвёл взгляд в сторону именно граф, но всё же почти мгновенно вновь вернул его назад, но вновь отвёл.

Перейти на страницу:

Орлов Андрей Юрьевич читать все книги автора по порядку

Орлов Андрей Юрьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Бастард Императора. Том 19 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Бастард Императора. Том 19 (СИ), автор: Орлов Андрей Юрьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*