Кукловод (СИ) - Майерс Александр
Поместье Грозиных
— Ну и что это значит? Где она⁈ — хмурится князь, повышая голос.
По обстановке в комнате понятно, что мама не просто вышла на пару минут. Она явно собирала вещи. Одной из сумок, что она взяла из дома, не хватает. Анна куда-то уехала — и я даже знаю куда.
— Как её вообще выпустили? — рычит Григорий Михайлович, доставая телефон.
Тут он вдруг застывает и переводит на меня взгляд, в котором светится осознание.
— Погоди секунду. Ты уезжал поговорить с кем-то насчёт взрыва в Рязани. Что ты узнал?
— По-моему, вы уже догадались, — позволяю себе небольшую усмешку.
— Отвечай на вопрос, Александр!
— Я узнал, что он жив. Пострадал и находится в коме, но жив. Я отправил людей для его охраны.
— Кто-нибудь ещё знает?
— Я, мама и начальник моей гвардии. Остальные могут только подозревать.
— Череповы тоже не в курсе? — уточняет дедушка.
— Не в курсе.
— Понятно, — он отходит к стене и садится на стул. — Значит, выжил. Хорошо.
Усмехнувшись, князь качает головой и добавляет:
— Никогда бы не подумал, что порадуюсь подобному. Раньше я мечтал, чтобы все Череповы передохли.
«Да уж. Теперь трудно мечтать о подобном, когда ваш внук — тоже по факту, один из Череповых», — думаю я.
Взгляд падает на клочок бумаги, прижатый баночкой с кремом для рук. Подхожу и беру бумажку. Аккуратным маминым почерком на ней написано несколько слов:
«Саша, прости. Я должна поехать к нему. Твой гвардеец поехал со мной. Пожалуйста, не наказывай его. Я позвоню, когда доберусь до места».
Протягиваю записку Григорию Михайловичу. Тот читает её, тяжело вздыхает и зачем-то убирает в карман.
— Надо отправить за ней людей, — вдруг говорит он, поднимается и снова достаёт телефон.
— Зачем? — спрашиваю я.
— Как зачем⁈ Ты лучше меня знаешь, что всем нам может угрожать опасность.
— Мама отправилась не одна. Она подговорила моего гвардейца. Никто не знает, что она уехала, поэтому ей вряд ли что-то грозит. А там, куда она едет, полно моих людей, поэтому никто не причинит ей вреда. Я гарантирую.
— А что, если у кукловода есть шпионы здесь, в доме? Что, если он уже отправил за ней головорезов? — в упор глядя на меня, спрашивает князь.
— Вряд ли. Иначе он бы отправил головорезов за мной, когда я уезжал с совета.
Дедушку, судя по всему, не устраивает такой ответ. Вновь покачав головой, он начинает искать чей-то номер, поэтому я вынужден твёрдо сказать:
— Ваше сиятельство! Я против того, чтобы вы тащили мою мать домой, как девчонку. Она взрослая женщина и вольна сама решать, где ей быть.
— Не в такой обстановке. Глава рода пока что я, и мне решать, кто где будет, когда нам угрожает война, — парирует Григорий Михайлович.
На это мне нечего возразить, и остаётся применить последний, не самый приятный аргумент:
— Послушайте. Вы ведь даже не знаете, куда она едет. Наверняка она успела покинуть город, и до места в любом случае доберётся первой. А там её будут ждать мои люди, у которых приказ — открыть огонь на поражение по всякому, кто попробует приблизиться к больнице.
— Ты понимаешь, что говоришь⁈ Ты что, намерен натравить своих личных гвардейцев на гвардейцев рода⁈ — взрывается князь.
— Ровно наоборот, ваше сиятельство. Это вы собираетесь натравить гвардейцев рода на моих. Они охраняют моего отца, и я не стану менять приказ. Особенно учитывая, что среди бойцов Грозиных вполне могут быть люди кукловода.
Спорить с князем, особенно сейчас, не так просто, как может показаться. Мне приходится напрячь всю волю, чтобы выдержать его взгляд и продолжать пререкаться. К тому же он прав — это слишком дерзкое поведение для младшего члена рода, которое может иметь последствия.
Впрочем, последствий я не боюсь. Прекрасно знаю, что дед ничего мне не сделает — он точно не станет второй раз изгонять меня или даже ссылать куда-нибудь, учитывая обстановку. Лишить титула наследника тоже не сможет, у него просто нет других подходящих кандидатов.
Да и мой последний аргумент слегка отрезвил его. Да, действительно, среди гвардейцев рода вполне могут быть шпионы врага. А вот мои гвардейцы на сто процентов чисты. Я набирал их ещё тогда, когда был изгоем, кукловоду просто не было смысла засылать ко мне своих людей.
— Ладно. На этот раз я с тобой соглашусь. Позвони своим людям, пусть сразу же доложат, когда она доберётся до места! — недовольно говорит Григорий Михайлович.
— Конечно, ваше сиятельство, — кланяюсь я.
— Поехали. Остальные ждут нас в ресторане, — бурчит князь и первым выходит из комнаты.
Я решаю не звонить, просто пишу Виктору сообщение: «Мама едет к вам с одним из наших. Напиши, когда встретишь».
Вик почти сразу перезванивает:
— Александр, я не понял. Зачем Анна Григорьевна едет сюда?
— Ей так захотелось, — уклончиво отвечаю я.
Несколько секунд из трубки раздаётся только молчание, а потом Виктор выдыхает:
— Ты серьёзно? Твою ма-ать… Я правильно понимаю, да? Наш больной, он… не чужой человек для тебя, да?
— Да, — коротко отвечаю я.
Смысл скрывать? Виктор и так уже наверняка что-то подозревает, он не дурак. Поступок Анны и правда о многом говорит. К тому же Оксана уже тоже знает. Я думаю, что довольно скоро тайна в любом случае выплывет наружу.
— Александр, я буду молчать, — обещает Вик.
— Спасибо. Я знаю, что тебе можно доверять.
— Когда Анна Григорьевна приедет, я сообщу. Отправлю пару человек ей навстречу. До связи, — говорит Виктор.
Скоро мы с князем отправляемся в ресторан. Григорий Михайлович выглядит угрюмым и ведёт с кем-то деловой разговор по телефону. Говорит долго — мы уже почти подъезжаем, когда он кладёт трубку.
— Ваше сиятельство, я прошу прощения, — говорю я, ловя его взгляд.
— За что? — бурчит он.
— За то, что смею вам дерзить. Надеюсь, вы понимаете, что я в любом случае отношусь к вам с уважением, просто вынужден отстаивать свою позицию.
— Понимаю, — чуть помедлив, говорят князь и усмехается. — Если бы ты был более покладистым, то вряд ли стал бы моим наследником.
Глубоко киваю в ответ, и тут машина останавливается. Охранник открывает для нас дверь, и мы выходим.
— Теперь давай на время забудем о делах, — предлагает дедушка. — Попробуем провести приятный семейный ужин. Может быть, у нас получится.
— Очень надеюсь, ваше сиятельство, — отвечаю я.
Официант проводит нас в отдельную комнату, где сидят все остальные. Юрий и Алексей что-то громко обсуждают, Виталий и Максим, наоборот, говорят о чём-то вполголоса. Дмитрий копается в телефоне, а завидев нас, восклицает:
— Наконец-то! Мы заждались. Всё в порядке? Как поговорили с Аней?
— Всё в порядке, — отвечает Григорий Михайлович и садится за стол. — Давайте не будем о делах.
— Коньяку, брат мой? — Алексей пододвигает к князю бокал.
— Мне нельзя. Хотя какого чёрта! Налей немного. Официант! Гранатовый сок, — приказывает дедушка.
— Раньше ты предпочитал чистые напитки, — подмигивает Алексей.
— Раньше у меня не было операции на сердце. Ну что, родные? Я предлагаю выпить за победу. Уверен, что вместе, — Григорий Михайлович делает ударение на этом слове, — мы сможем победить!
— По-любому! — поддакивает Дмитрий и встаёт, поднимая стакан с каким-то ярким коктейлем.
Мы все встаём и чокаемся. Я тоже выпиваю немного вина. Официант приносит нам с князем тарелки и приборы, и я отдаю должное блюдам, которые остальные успели заказать.
Карпаччо из оленины оказывается невероятно вкусным, особенно в сочетании с соусом. Выдержанные сыры отлично сочетаются с вином, а на горячее нам подают целую утку, запечённую с сухофруктами. Официанты разрезают её на порции и накладывают каждому.
Чем дольше, тем меньше неприязни я чувствую за столом. Наоборот, с каждой минутой мы как будто всё сильнее становимся единым целом. Не могу передать, как тепло становится от этого на сердце.
Похожие книги на "Кукловод (СИ)", Майерс Александр
Майерс Александр читать все книги автора по порядку
Майерс Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.