Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Лавка ведьмы (СИ) - Астафурова Виктория

Лавка ведьмы (СИ) - Астафурова Виктория

Тут можно читать бесплатно Лавка ведьмы (СИ) - Астафурова Виктория. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На кухонном столе стояло блюдо со стейками, политыми кленовым сиропом, овощи, приготовленные на углях и большой графин с морсом. Изголодавшаяся за последнее время, я воровато осмотрелась по сторонам, проверила еду на яд, и не увидев свечения, накинулась на блюда, позабыв о всех правилах этикета.

В доме была непривычная тишина, Шерлок утопал с Тихоном и Авдотьей, мальчишки разошлись в свои жилища, возможно, что дома был Прохор, но мне не хотелось ставить его в неловкое положение своим визитом, вдруг он не один в спальне. Без Гамлета и вечерних посиделок у камина было грустно и одиноко.

В гардеробе появились новые платья и я решила выгулять одно из них, без Аксиньи справляться с туалетом было сложно, но я воспользовалась магией. Нарядившись по последнему писку моды, я вышла в вечернюю прохладу.

Каблуки звонко цокали по мостовой, я вдыхала благоухающие ароматы цветов и духов прохожих, когда около меня остановилась карета, украшенная золотыми вензелями с витражными рамками по краям окон:

-Ари, крошка! Полезай ко мне! Прокатимся с ветерком! – я не сразу распознала Глафиру Матвеевну, сегодня она была как никогда шикарно одета. Глубокое декольте компаньонки привлекало взгляды прохожих.

-Спасибо за предложение, но я хочу пройтись пешком.

-Сегодня я не принимаю отказов! Как хорошо, что я встретила тебя и именно сегодня можно устроить твой первый выход в свет! Полезай в карету, душенька!

-Ну-у-у-у-у, уговорили, – я поставила ногу на нижнюю ступеньку и запорхнула в карету.

Бархатное сиденье с кожаными вставками мягко промялось подо мной. Глафира Матвеевна рассматривала меня с интересом, чуть склонив голову на бок:

-Какая же ты красивая, – сказала женщина с еле заметной завистью, – сегодня мы обязательно найдём тебе мужчину, негоже такой красавице в одиночестве прозябать.

-Мне не до амуров, Глафира Матвеевна, – попыталась я отказаться от предложения.

-Будет до амуров, а то жизнь пролетит, а ты и не заметишь!

-Я помню кодекс ведьмы, поэтому моё старение исключительно в моих руках.

-А ты примерная ученица, я смотрю, – собеседница лукаво подмигнула, – вот и приехали!

Лошади подошли к кованным воротам, за которыми возвышался огромный дом с башнями и шпилями. Лакеи подали нам руки, когда наш экипаж подкатил к мраморному крыльцу.

-Чей это дом? – спросила я, рассматривая с открытым ртом здание и приусадебный участок.

-Мой, Ариадна Владиславовна. Надеюсь, что мы затеряемся среди гостей и это единственная наша встреча за вечер,– ответил магистр магии и отвесил мне низкий поклон.

-Святые потрошки...Вот это меня занесло...

Глава 18

Люди ручейками стекались к дому магистра магии, образуя бурную реку на входе. Глафира увлекла меня за собой, крепко держа за запястье, когда она взяла два бокала розового шампанского и подала мне, то подхватила меня под локоть, дабы было удобнее пить охлаждённый напиток.

Запотевший фужер было неудобно держать в руке, я боялась, что тонкая ножка выскочит из пальцев, поэтому постаралась допить шампанское поскорее. Пузырьки щекотали нос, а алкоголь моментально ударил в виски и растёкся теплом по напряжённому телу. В один миг стало легко и весело, хотелось шутить и смеяться. Компаньонка не теряя времени даром начала знакомить меня с гостями бала.

Мужчины разглядывали меня с интересом, а ревнивые женщины отпускали в мою сторону едва заметные пренебрежительные взгляды. Круговорот людей, музыка, интенсивное общение и расшаркивания ножкой утомили меня и я решила отдохнуть на диване. Пообещав Глафире вернуться через несколько минут, я с облегчением плюхнулась на мягкий диван и прикрыла глаза, а когда открыла их, рядом со мной сидел полицмейстер.

-Прекрасный вечер-с, не находите-с?

Окончания резали слух, видимо Антип Никитич вспоминал про них только в минуты спокойствия, потому что во время раскола миров, он общался без этой чванливости.

-Да, согласна. Только шумно, - я вновь прикрыла глаза, надеясь, что мужчина уйдёт.

-А Вы уже получили-с лицензию-с?

-Да. Совсем скоро лавка начнёт работать в штатном режиме.

-Рад за Вас, Ариадна Владиславовна-с. Надеюсь старым друзьям-с будут скидки?

-Если делать скидки всем кого я знаю, то лавка начнёт приносить не доход, а убыток. Извините, я пойду.

Я поспешила скрыться в глубине дома. Яркий свет в коридорах ослеплял, но в тоже время давал возможность разглядеть портреты и пейзажи, развешенные по стенам. Увлёкшись так называемой картинной галереей, я поднялась на второй этаж и продолжила просмотр. В конце одного из коридоров стоял маленький диванчик, окружённый цветами в огромных горшках. Вот он, тот самый островок спокойствия, где не так громко слышно гремящий оркестр, где нет притворных улыбок малознакомых людей. Здесь мне удастся передохнуть и с новыми силами выйти в...

-Тоже не любите светское общество? - женщина словно выросла из пола, застеленного ковровой дорожкой.

-Выдались тяжёлые дни, хотелось отдохнуть, но пока не вышло, - я улыбнулась ей.

-Понимаю Вас. Нашего общества стоит опасаться, заболтают, затанцуют и выпьют все соки, - женщина опустилась на край дивана, стараясь не задеть своим платьем моё. Она располагала к себе, не было жеманства и показного дружелюбия. Мне не хватало вот такого общения на равных, только голос собеседницы звучал устало, а толстый слой пудры не сумел скрыть синяки под глазами, - Ариадна Владиславовна, я пришла за помощью.

-Лавка откроется завтра утром, но все средства будут готовиться по заказу, так как я ещё не понимаю, что будет пользоваться популярностью, а что останется пылиться на полках до конца века.

-Я думаю, Вам известно, что Вы можете работать не только в лавке, но и выезжать на дом?

-Мне говорили об этом.

-А для лавки готовьте лекарства от слабости желудка, от кашля, от бессонницы, от головной и зубной болей. Главное заготовьте больше приворотных зелий, наши дамы любят очаровывать с помощью таких эликсиров.... Ариадна Владиславовна, мне кажется, что моего мужа хотят у.б.и.т.ь, и мне нужно, чтобы Вы помогли мне спасти его.

-Так это не ко мне, это Вам нужно к полицмейстеру. Я здесь бессильна...

-Я уже говорила Вам, что нашего общества следует опасаться. Можете принять заказ сейчас?

-Ну... Раз так нужно...

-Мне необходимо парочку флаконов от отравлений и бессонницы.

-От каких отравлений?

-Магических, Ариадна Владиславовна.

-М-м-м, поняла. Как мне сообщить Вам о готовности заказа?

-Отправьте посыльного с весточкой до графини Леской, все жители города знают наш адрес, - она встала и ушла, шелестя многочисленными юбками, а я молча провожала её взглядом.

Отдохнуть не получилось и я двинулась в обратный путь, как только шаги собеседницы утихли. Я вышла на балкон и посмотрела на муравейник внизу. Кажется людей стало больше, а хмельные разговоры стали громче. Я нашла взглядом и магистра магии, и всех новых знакомцев, чьи имена не остались в моей памяти, только лица, но компаньонки не было. Я чуть перевесилась через балюстраду и увидела полицмейстера в дальнем углу залы. Мужчина шёл с двумя бокалами шампанского к пустому столику. Ножки фужеров коснулись поверхности стола, Антип Никитич воровато огляделся по сторонам и загородил обзор своей круглой фигурой, а после повернулся и засеменил по залу, выискивая кого-то в толпе.

Поймав магистра магии, толстяк принялся о чём-то говорить, предлагая один из фужеров. После нескольких глотков Елисей Аристархович оживлённо включился в диалог, а полицмейстер кивал головой и под шумок выводил магистра в сад. Я решила проследить за этой парочкой, потому что резко переменившееся поведение вечно хмурого мужчины показалось странным, но гости будто специально сбивались в кучки и не давали протиснуться к выходу.

Когда я преодолела все живые преграды, в саду уже никого не было. Я пробежалась в одну сторону, в другую, но тщетно. И тогда я приняла решение вернуться домой. Лакей сказал, что все гости приезжают на своих каретах или нанимают извозчиков, и те ждут до окончания бала, свободных средств передвижения нет. Грустно вздохнув, я побрела к воротам, грустно осознавая какой долгий путь предстоит преодолеть, потому что дом магистра магии располагался в отдалённом от моего районе.

Перейти на страницу:

Астафурова Виктория читать все книги автора по порядку

Астафурова Виктория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Лавка ведьмы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лавка ведьмы (СИ), автор: Астафурова Виктория. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*