Попадос. Месть героя. Том третий (СИ) - Т. Антон
— Здравствуйте ваше величество, — поздоровался маг, в этот раз уже лишь условно изобразив поклон. — Как посмотрю, вы весь в делах.
— Как видишь, — разведя руками, демонстрируя внушительное количество документов на столе, ответил король.
— Ну а я, как вы наверняка догадались, пришёл сообщить, что герои Андрей и Борис вчера вечером приехали в Зерианск, и уже сегодня из гильдии авантюристов пришло официальное прошение на аудиенцию.
— Хорошая новость, — немного задумчиво произнёс король. В этот момент он прикидывал, на какой день будет лучше назначить аудиенцию. Но прежде чем он закончил размышлять, Аврас продолжил:
— Нижайше прошу прощения ваше величество, но я уже всё организовал. Я договорился с господином Григорием, он придёт во дворец завтра утром вместе с госпожой Нарли. Также я оповести Михаила и Елену, они ещё не ответили, но думаю, с их явкой проблем не возникнет.
— Понятно. А аудиенцию ты назначил официальную или личную?
— Ваше величество, естественно личную, — изобразив поклон, ответил маг. — Как вы помните, мы планируем проверять правдивость их слов, поэтому лишние участники нам лишь помешают.
— Согласен.
— За сим у меня всё ваше величество. Возможно, у вас есть какие-либо вопросы ко мне, — вновь изобразив поклон, произнёс Аврас.
— Только один, как там Григорий?
— Как ранее я вам докладывал, документы я ему передал. А также поинтересовался о его помощи нам в предстоящей войне. — Не дожидаясь пока маг закончит, король жестом прервал его, после этого спросив:
— Аврас, скажи лучше, какими книгами он интересуется?
— А-а-а, меня тоже интересовал этот вопрос. Как мне сообщила Карина, он в основном изучает магию телепортации. Но в первый день он также интересовался магией призыва и портальной магией.
— Как интересно… — задумчиво произнёс Харвард, немного удивлённый, выбранными Григорием направлениями магии. — Что ты можешь сказать по этому поводу?
— Как мы с вами знаем, господин Григорий пришёл из того же мира, что господин Михаил и госпожа Елена, — довольно серьёзным тоном, начал Аврас. — Полагаю, он желает вернуться обратно.
— И насколько это возможно? — Тут же, обеспокоенно спросил король.
— Сложно сказать, — задумчиво начал маг. — Но могу однозначно уверить, что магия телепортации и призыва не помогут ему в этом. А портальная магия сама по себе очень архаична и сложна, поэтому найти книги по ней можно только на афнийском. Но даже если он сможет свободно читать на нашем языке, то ему ещё придётся освоить её, а она, как я уже сказал, весьма проблемная в освоении.
— То есть ближайшее время он не утащит наших героев?
— Если вообще сможет это сделать, — ответил Аврас. И немного помолчав, продолжил, — понимаете, даже если он освоит магию, то герои могут попросту не захотеть уходить. Правда для этого нам нужно будет создать для них соответствующие условия, но это и без Григория было делом первой необходимости.
— Понятно. Надеюсь на это, — задумчиво произнёс король. — Но что нам делать, если ты ошибаешься?
— К сожалению, нам останется принять это как данность, — чуть поклонившись, ответил Аврас. Выпрямившись, он продолжил, — понимаю, мой ответ вам не очень приятен. Но даже сейчас господин Григорий очень опасен для нас и в тоже время крайне полезен, мы должны это учитывать и взвешивать каждое наше решение.
— Действительно, ты ведёшь очень невесёлые речи, — печально начал Харвард. — Хотя понимаю тебя и, к сожалению, но скорей всего ты прав.
— Ваше величество, нам рано отчаиваться. Тем более, господин Григорий ещё даже не освоил афнийский на должном уровне. Поэтому у нас ещё достаточно времени, чтобы переманить на свою сторону Михаила и Елену, а возможно и Андрея с Борисом.
— Да ты прав. Давай лучше этим и займёмся. — Несмотря на сказанные слова, король всё равно был грустным, ведь грядущие беды, предвестники которых он уже видел на горизонте, не могли его радовать. Как в прочем и вероятность того, что Григорий и другие герои покинут его королевство.
Глава 15
Новые герои Афнии
— Я до сих пор не пойму, как местные умудряются обходиться без часов, — недовольно пробубнил Борис, застёгивая рубашку. На что Андрей, который уже успел одеться, бесстрастно ответил:
— Зато все друг друга ждут и спокойно относятся к опозданиям.
— Согласен. Только вот как понять, аудиенция у короля назначена на полдень? — Жестикулируя, вопросил Борис. — Но главное, что будет, если мы опоздаем?
— А вот опаздывать нам точно не надо, — вроде и задумчиво и в тоже время весьма холодно, ответил Андрей. К слову, единственные часы, которые он видел в этом мире, принадлежали Цинцерийскому королю и были песочными. Остальным будто и вовсе не требовалось знать время, что его удивляло не меньше, чем его друга.
В ответ, Борис внимательно посмотрел на товарища, а затем недовольно бросил, — и не поспоришь с тобой!
— Вот и правильно, нечего на глупые споры время тратить, — немного улыбнувшись ответил Андрей. — Давай, пошли уже, — после этих слов он направился к двери, в то время как Борис, подхватив пиджак, последовал за ним.
— Костюмы до жути похожи на земные, — пробурчал Борис, когда они уже спускались.
— Так может какой-нибудь попаданец их и придумал, — вновь, без особого энтузиазма ответил Андрей, на что Борис недовольно пробубнил:
— Ирод этот попаданец был. Ненавижу костюмы!
— Не зарекайся друг. Ты не видел, что они носили до этого, — многозначительно ответил ему Андрей, после чего их разговор вновь смолк и продолжился лишь на улице. Да и то лишь коротким диалогом, который начал Борис, усевшись на коня:
— Хорошо что ты договорился с конюхом, подвести коней ко входу в гильдию, а то даже страшно представить, как бы в таком виде пошли в конюшню.
— Вот и я представил это, поэтому и договориться. Тем более, несколько медях нам роли не сыграют.
— И то верно. Кстати, у тебя много осталось? — На заданный вопрос Андрей, невесело вздохнув, ответил:
— Надолго не хватит, но пятьдесят золотых наскребу. А у тебя как?
— Поменьше будет, но монет пятнадцать должно набраться. — Чуть помолчав, Борис добавил, — но это только золотом.
— Получается у нас не так уж всё и плохо, — произнёс Андрей, поглядывая на немного пасмурное небо, после чего добавил, — давай прибавим, а то не ровен час и мы действительно опоздаем.
Первая мысль, которая пришла Андрею в голову, когда он оказался в замке, была, — видимо его величество Харвард, немного похож на его величество Крайнса, по крайней мере стражи в его дворце, точно не меньше. — Данной мыслью он естественно не стал делить с товарищем, всё же сложно было предугадать, как бы расценили это рыцари которые стояли вдоль коридора, по которому они шли. Поэтому он продолжил молча идти, разглядывая окружающий его интерьер.
Поглазеть же, к слову, было на что. Широкий коридор, по которому они шли, был выполнен довольно вычурно и в тоже время со вкусом. Особенно интересной была стена, которая шла напротив окон. Она была сделана из камня бежевого цвета, украшенного позолоченным лепным фризом в виде цветочного орнамента, который шёл вдоль потолка, и каждые три метра снисходил сверху в вниз, образуя некое подобие колонн в стенах, которые отделяли довольно изысканные барельефы, изображавшие некие сцены, будто из прошлого. Но самое интересное в этом было то, что Андрей так и не заметил ни одного повтора в картинах, изображённых на стенах.
Через несколько минут коридор закончился, и они оказались в другом, похожем на первый, а затем и в третьем коридоре, который уже был на втором этаже замка. К нему вела витая, достаточно широкая лестница, чтобы на ней в один ряд могли идти сразу три человека.
К слову на втором этаже было ещё больше рыцарей, они все были одеты в хорошую, добротную, латную броню и внимательно следили за Андреем и его товарищем. Данный факт не очень понравился парню, у него создалось впечатление, будто их ведут в какую-то ловушку. А единственное, что его успокаивало в сложившейся ситуации, это то, что в коридоре было много больших окон, каждое из которых располагалось напротив своего барельефа.
Похожие книги на "Попадос. Месть героя. Том третий (СИ)", Т. Антон
Т. Антон читать все книги автора по порядку
Т. Антон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.