Служанка для прокаженного лорда (СИ) - Вера Виктория
Замечаю в глазах Марты озорной огонёк и понимаю, что она просто ловко развела меня своей провокацией.
— И про то, что у чудища глаза горят алым пламенем — выдумка? — вздёргивает брови провокаторша.
— Эм… не совсем… они у него просто красные.
— Матушка, смотри, как хорошо получилось, — на задний двор выбегает младшая дочь Марты, прерывая этот милый допрос с пристрастием.
В её руках нечто наподобие длинного вязаного кружева. К кружеву по всей длине подвешены мелкие белёсые шишки, отчего оно немного напоминает гирлянду.
— Очень неплохо, Олис. Много у тебя уже получилось?
— Не особо, но дюжина наберётся.
— Попроси Малию помочь тебе. Надо успеть сплести хотя бы три десятка.
— Что это? — с любопытством касаюсь плетения.
— Так то украшение, — в голосе Марты чувствуется гордость. — В домах столичных уже третий год как забава появилось — стены да окна украшать на месяц Морозных Владык. Вот Олис и придумала кружева специально для этого плести — всё монетка лишняя в карман.
— Матушка, давайте, я сразу мешки Лелькины в сани сложу? — рядом появляется один из её сыновей и подмигивает мне, совершенно не стесняясь при этом плотоядно рассматривать меня с головы до пят.
— Сайм! — строго одёргивает его Марта.
Сайм лишь хохочет, но подхватывает мешок с овощами и скрывается за дверью следом за сестрой.
— И вот это ещё возьми, — Марта суёт мне в руки мешочек, от которого пахнет травами.
— Что это? — вскидываю брови.
— Корень белоцвета.
Хорошо, что рядом никого нет, но я всё равно краснею до кончиков ушей, потому что корень белоцвета жуют или заваривают, чтобы не беременеть.
— Я не… мне нужно это, — пытаюсь ей вернуть.
— Бери-бери, милая, оно и для здоровья женского хорошо. Боли меньше будут в тяжкие дни.
Так и есть. Корень этот всем дают, кто животом во время месячных мучается. Ладно, пусть будет. Быстро прячу мешочек к себе, всё ещё чувствуя, как горят мои щёки.
Когда в сани всё уложено, прощаюсь с Мартой и устраиваюсь поудобнее, позволяя Фарие снова править санями. С некоторых пор в моём присутствии она предпочитает лишь недовольно молчать… но уж лучше так, чем выслушивать её колкости.
Мы выруливаем на дорогу, проезжаем мимо нескольких домов и останавливаемся, поскольку дорогу нам преграждает телега со сломанным колесом, возле которой суетится тот самый мужичок, что бросал на меня в доме Марты странные взгляды.
— Эй, уважаемый, освободите нам, пожалуйста, дорогу! — выкрикиваю.
Глухой он, что ли?
— Эй, ты! — басит Фарие. — А-ну, прочь с дороги!
Снова никакой реакции.
Не нравится мне этот тип.
— Фарие, давай-ка объехать попробуем. Если назад вернуться да вправо свернуть, то можно окольным путём на дорогу выйти.
Фарие кивает, и мы направляемся в объезд, но едва сворачиваем на другую дорожку, как замечаем группу всадников, приближающихся к деревне со стороны леса.
— Стой, Фарие, — нутром чую недоброе. — Нужно развернуться и вернуться к Марте!
Может, я и зря волнуюсь, но уж лучше перебдеть и ошибиться.
Сердце разгоняет тревогу, и каждое мгновение кажется вечностью, когда мы разворачиваем нагруженные сани на узкой дорожке.
— Давай же, Ойт, поторопись!
Умничка Ойт чувствует в моём голосе волнение и тянет изо всех сил, но мы не успеваем доехать даже до поворота, когда дорогу нам преграждает Брок, верхом на своей кобыле.
В его взгляде читается мстительное предвкушение и нетерпение, с которым он готов приняться за дело.
— Куда это так торопится моя дорогая невестушка?
Глава 35. Дежавю
Таэллия
Первая мысль — закричать, но Брок, словно предчувствуя мой следующий шаг, вскидывает арбалет, направляя его на Ойта.
— Даже не думай, цветочек. Эта скотина сдохнет раньше, чем ты сделаешь следующий вдох.
Вместе с криком в горле застревает целая вереница отборных ругательств.
Так, спокойно. Я всё же надеюсь на его благоразумие:
— У меня важные поручения от лорда Кордэйна. Надеюсь ты не забыл, что я работаю в замке? — стараюсь вернуть себе хладнокровие и сжимаю кулаки, чтобы было незаметно, как дрожат мои пальцы. — Отойди с дороги, Брок, нам нужно проехать.
Краем глаза замечаю как сзади к нам приближаются остальные мужчины. Окружают.
— Не переживай, цветочек, думаю, господин не сильно расстроится, если мы взамен тебя предложим ему парочку других миловидных сиделок.
За моей спиной раздаются смешки.
— Ты в своём уме, Брок? Собираешься решать такие вопросы за лорда земель? Ты хоть понимаешь, чем это может закончиться?
— И чем же? — спрыгивает с лошади и шагает ко мне. — Поговаривают, лорду недолго осталось. Да и что он сделает? В замке кроме него ни гвардейцев, ни охраны. Он один, а нас много. Думаешь, он захочет связываться с нами? Ради какой-то юбки?
Брок говорит это насмешливо, так, словно полностью уверен в своей безнаказанности. При этом он не опускает арбалет. И хотя я не уверена, что он решится его использовать, мне всё же страшно. В этот момент я мысленно радуюсь, что рядом нет Тени. Может, волкособ и припугнул бы эту шайку… но и сам бы, почти наверняка, схлопотал стрелу.
— Эй, ты, — Брок поворачивается к Фарие, засовывает руку в карман и вытаскивает несколько медяшек, которые протягивает широкоплечей брюнетке. — Скажешь хозяину, что Лелька жениха увидела да расставаться не захотела. Усекла?
— Угу, — Фарие спокойно берёт монеты и складывает к себе в карман.
Что? Вот так просто?
Она даже не оборачивается, когда меня грубо вытаскивают из саней. А я лишь глупо открываю и закрываю рот, потому что не могу придумать ни одного здравого плана, чтобы выбраться из этой ситуации. Бежать бесполезно. Если попробую кричать, то, может, кто-то из местных и выйдет взглянуть… но на этом всё и закончится.
Оборачиваюсь, скользя растерянным взглядом по знакомым лицам мужчин моей деревни… упираюсь в суровый взгляд отца. Беззвучно молю его заступиться, но он лишь сильнее хмурит брови.
Все они заодно. Все против меня и считают, что Брок в своём праве.
— Чего встала? Езжай отсюда, — Брок подгоняет Фарие, отводя с дороги свою лошадь.
Та трогается, оставляя меня наедине с пятью мужчинами. Провожаю взглядом её широкую спину, всей душой мечтая оказаться сейчас в замке… спрятаться ото всех за толстыми каменными стенами.
— Будешь хорошо себя вести, подумаю о том, чтобы смягчить твоё наказание, — Брок хватает меня за предплечье, но я выкручиваюсь и со всей силы бью его по руке.
— Не смей ко мне прикасаться! — выкрикиваю и пячусь от него.
— Шибко смелая стала, да? — зло толкает меня в грудь, одновременно делая подсечку, и наваливается сверху, зажимая рот. — Помогите её связать! — это уже своим ухмыляющимся “подельникам”.
Мне в рот с силой заталкивают какую-то тряпку и завязывают так, что теперь я могу только мычать. Мои запястья Брок с какой-то мстительной улыбкой стягивает грубым ремнём, после чего резко дёргает за него, вынуждая подняться, и с помощью пары друзей, закидывает меня поперёк спины своей лошади.
Будто мешок картошки.
Хорошо ещё, что лошадь не оседлана, и седло не впивается мне в живот.
— Поехали, — Брок отдаёт указание остальным и запрыгивает следом, отчего его колено оказывается прямо у меня перед носом.
Чувствую себя по-идиотски, и довольные смешки позади меня только подтверждают, насколько всё это унизительно.
— Вот в таком положении, цветочек, ты мне больше нравишься, — чувствую крепкий шлепок по моей пятой точке и до боли сжимаю зубы, впиваясь ими в отвратительную тряпку.
Смешки вокруг превращаются в откровенный гогот, и я мысленно выцарапываю каждому глаза.
***
Мы выезжаем из деревни не по дорогам, а направляемся короткой тропой через лес. В какой-то момент от скачки и висения вниз головой мне становится дурно. Чтобы не потерять сознание, прикрываю глаза и заставляю себя дышать глубже, представляя, что всё это происходит не со мной.
Похожие книги на "Служанка для прокаженного лорда (СИ)", Вера Виктория
Вера Виктория читать все книги автора по порядку
Вера Виктория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.