Чужая корона (СИ) - Изверин Алексей
Ознакомительная версия. Доступно 36 страниц из 176
Рыцарь в доспехах потряс ухом, презрительно глянул на купца, но ничего не сказал.
-А дети тоже твои?
-Ваше Величество, это же смерды все…
-А отваром тебе их тоже барон Нотт приказал поить? -Вспомнил я кое-что, рассказанное мне Вихором. Заметил уже, что дети-то все снулые какие-то, сидят себе, ни на что не реагируют. И остальные рабы, кто дольше всех в бараках просидел, такие же снулые рыбины… Нда. Кажется, тут надо будет хорошо поискать, не найдется ли запасов горного отвара…
-А ты что скажешь, барон Нотт? -Спросил я. -Как же ты так вольных людей в смерды так ловко записываешь? Или сословное деление тебе не указ?
-Я в сортах дерьма не разбираюсь! -Ответил гулко барон, и через губу сплюнул мне под ноги.
Ага. То есть, похватал кого мог и продал, а были ли они там свободные или что ещё, так то не важно. Ну-ну.
-Стоп! -Я быстро поднял руки, останавливая Виктора и Волина. -Стоп оба.
Прошелся ещё вдоль строя. Вот наемники…
-А это кто?
Наемники, похожие друг на друга как близнецы-братья, молчали. Глядели себе в ноги, да и молчат, как в рот воды набрали. Ну, странно, что это они так? Вроде бы не очень большое преступление для этого мира-то… Ну, смерд и смерд, ну продали и продали, так что же смурные-то все такие?
-Граф Нидол… Им вообще что полагается-то по закону?
-Ваш благородный предок, король Мург, повелел за обращение в рабство более десяти свободных казнить, Ваше Величество.
-А за горный отвар? -Я поглядел на толпу рабов. Тут точно больше десяти… Тут тысяч пять наберется, а может, и больше.
-Смерть, Ваше Величество, через повешение или усажение на кол. Только ваша матушка прощала их…
Я зацепился за слово.
-Граф Нидол, так получается, тут есть те, у которых горный отвар находили, да потом простили, верно ведь?
-Да, Ваше Величество. Вот, к примеру, барон Нотт. В его доме три года назад нашли нужные для приготовления отвара травы и готовое зелье. Но ваша матушка сочла возможным простить барона на обещание больше так не делать. По слухам, это прощение стоило барону две тысячи золотых графу Лургу и на храм Одина было пожертвовано три тыся…
-Старый сморчок! -Барон наливался давно дурной кровью, но тут его как прорвало. Бросился вперед, целя почему-то в меня, а не в графа Нидола, да получил смачного пинка и повалился на землю, тяжело дыша.
-Прошу прощения, Ваше Величество. -Барон Шорк. Как он рядом оказался, я даже и не понял. Кажется, того не понял даже Виктор, судя по его ошарашенному взгляду.
-Спасибо. -Сказал я.
-Не стоит благодарности, Ваше Величество. Это самое малое, что я могу для вас сделать.
Мимоходом я поглядел на толпу бывших рабов.
Оп… Вот это как? Освобожденных из бараков, вообще-то, сначала держали разно, но вот некоторые уже сошлись в парочки. Гвардейцы особо не препятствовали. Мужчины и женщины, вот дети к ним даже. Разлученные перед продажей семьи, получается? Получается, что продавали целыми семьями? И детей совсем маленьких тоже почему-то нет. Почему, а?
Как это почему? Боцман же ясно сказал. Не приносишь прибыли - так ты не нужен. Кому нужен грудной ребенок? Вот их сюда и не брали. Ино дело, куда же их девали-то? Даже и думать не хочется.
-Короче, господа работорговцы. -Я поглядел на строй. -Все вы виновны в продаже моих людей. Граф Нидол Лар! Что полагается по закону?
-По слову вашего достойного предка, короля Мурга, ежели кто любого сословия десятерых в рабство заберет самовольно, так казнить. -Повторил граф Нидол на публику.
Работорговцы переглянулись. Кое-где на лицах страх мелькнул, а кое-где выражение такое странное стало… Словно прикинули будущие затраты, которыми откупаться будут. Не приняли ещё всю серьезность положения.
А я-то уже почти что решил их повесить всех. Пока что судов у меня нету, так пусть на солнышке провисят, вот так те, которых они сами вешали.
Возможно, во мне ещё не отошел страх той ночью, когда из принца я чуть не опустился в самый низ социальной лестницы. Чуть-чуть не стал рабом. Неприятно ж, да? Кто знает, как бы дело повернулось. Дырку сейчас уже не допросишь, на дне морском он, с камнем на ноге.
А даже если и страх?
Нет, казнить. Око за око. Нефига…
-Ваше Величество, король! -Гонец бухнулся от меня шагов за десять на колени. -К вам спешат…
-Кто?
Ну, кто? Конечно же, возмущенная общественность. Штук десять дворян, на лошадях, слуги-рабы-прилипалы и прочая, и прочая, и прочая…
-И кого же у нас тут несет-то, а?
Принесло предводителей дворянства. Возглавлял их граф Шотеций, пузатый такой толстячок с сальными волосиками и маленькими ручонками. Для солидности прихватили с собой посла Рохни в Соединенном Королевстве барона Рука, а для весу - попечителя города барона Пуго, отудловатого брыластого типчика, который вчера перепил, а сегодня недопил, и оттого сильно страдал, восседая на лошади. Граф Нидол, как увидел похмельную морду барона-попечителя, аж перекосился. Давние, видать, счеты связывали двух достойных господ. Кроме них, ещё тусовались какие-то личности в лучшем случае баронского звания, некоторых я точно видел во дворце на королевских приемах, в таком же состоянии неопохмеления.
Короче, полный набор достойного дворянства, два десятка рыл. Королева и графины по углам их разогнали, а вот теперь выползли.
Ну и что им тут надо? Поймали-таки меня, чтобы засвидетельствовать мне своё почтение?
Ну да, как же. Карман-то ты, король горы, шире держи… Ещё шире… Ещё…
Приехали они просить за пленных.
-Ваше Величество, аристократия Соединенного Королевства припадает к вашим ногам! -И в самом деле припал, склонился в изящном таком поклоне. -Позвольте осведомится о вашем здравии…
-Отлично, граф, отлично! -Похвалил я Шотеция. -Только лишь беспокойство о моём здоровье привела вас сюда?
-Ваше Величество, ваших подданных…
Ой, как началось. Крутил граф, вертел граф, катал граф слова как опытный лохотронщик шарик под тремя стаканами сразу, я сразу абстрагировался от его речи, и, позевывая, глядел на облака.
Граф меж тем убеждал меня, что негоже же начинать своё правление с обид, чинимых честным торговцам и добрым баронам, среди которых… Граф Рук, да скажи же слово! Среди которых есть подданные другого государства, и которые ничего плохого-то и не сделали…
Граф Рук отошел в сторонку от этого, несмотря на пламенные взгляды, которые бросал на него барон Нотт и рохнийские торговцы. Ну, оно и понятно. Виселицы он увидел уже, на меня тоже поглядел несколько раз внимательно, и сразу заметно поскучнел. Понял, что ситуация может повернуться разно. Может, король новый и не будет ссориться из-за смердов, а может, и будет. Опытному дипломату лучше бы постоять в сторонке в любом случае. Если что, то потом можно вручить дипломатическую ноту. Куда приятнее дипломатическую ноту вручать королю, нежели прям сейчас вместе со своими гражданами-разбойниками в петле болтаться.
-Граф, а как быть с тем, что тут находятся не только крепостные крестьяне, но ещё и те, которые рождены свободными?
-Да не может такого быть, Ваше Величество! Врут они всё, врут…
-Эй! -Во всё горло крикнул я в толпу. Илья, ученик мастера Лорина! А ну выйди сюда, давай-давай!
Вышел. Оп… Кажется, он тут тоже с семьей, за его драные портки цепляются сразу два пацаненка лет десяти, не больше. Мамаши не заметно.
Так, а как к нему-то обращаться? Ладно, буду по-простому. Может и поймет.
-Эй, ты. Кто ты такой, как ты сюда попал и за что?
-Инородцы разгромили дом мастера Лорина, Ваше Величество. -Поклонился мне Илья. Как мог поклонился, неглубоко, и так еле на ногах устоял. Пацаны на меня глядели, рот раскрыв. Кажется, один девочка вроде бы? Ничё не поймешь, худые и грязные оба. -Потом они забрали нас и продали вот тому господину. -Он указал на барона Нотта. -Он забрал мою жену и старшую дочку, а нас кинул в бараки.
-Смерд, Ваше Величество! Какие у него доказательства? Эй, ты - чем докажешь, что ты свободный? Кто за тебя поручится?
Ознакомительная версия. Доступно 36 страниц из 176
Похожие книги на "Князь Федор. Куликовская сеча", Злотников Роман
Злотников Роман читать все книги автора по порядку
Злотников Роман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.