Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Изнанка модной жизни (СИ) - Ром Полина

Изнанка модной жизни (СИ) - Ром Полина

Тут можно читать бесплатно Изнанка модной жизни (СИ) - Ром Полина. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Оноре уехал. – вдруг сказала Матильда и отпила чай из фарфоровой кружки. – Мы можем поговорить с тобой без лишних ушей.

- Вы меня, конечно извините, мадам, - не выдержала Бернардет и открыто посмотрела ей в глаза. – Но, может быть, достаточно с меня? Кто только не постарался плюнуть в мою сторону, а сейчас еще и вы приехали...

- О, нет, милая! – хохотнула мадам Туссе и её кудри весело затряслись. – Я здесь не за этим! Племянник конечно думает по-другому, но мы не будем его расстраивать.

- Что вы хотите сказать? – девушка удивленно взглянула на женщину.

- Он уже не настолько молод, чтобы распускать перья, - неожиданно заявила тетка. – И чего греха таить, не блещет красотой. Ему пора обзавестись наследниками, а не бегать за юбками. Дорогая Бернардет, я хочу сказать, что вам, несомненно, нужно сохранить этот брак. Для общества, для ваших будущих детей в конце концов, и когда вы исполните свой долг сполна, станете свободной.

- Что вы имеете в виду? – Бернардет даже нахмурилась, не будучи уверенной, что правильно понимает Матильду.

- Господи! Ну нельзя же быть такой глупой! – раздраженно воскликнула тетка, со стуком поставив чашку на блюдце. – Вы, милочка, сможете взять от жизни все, после того, как исполните свой долг! Просто нужно быть немного осторожнее и не собирать своих кавалеров под носом у мужа! Верх неосторожности и легкомыслия!

В этот момент, Бернардет не выдержала и расхохоталась, да так, что пришлось утирать слезы. Мадам Туссе тоже рассмеялась и лед между ними начал таять.

- Я поговорю с племянником, чтобы он позволил вам выходить. – пообещала тетка и добавила: - В моем сопровождении.

- Это было бы замечательно! – впервые за долгое время у Бернардет поднялось настроение. – Если бы вы знали, как тоскливо сидеть в четырех стенах!

- Мне нужна ваша помощь в некоем деле, - Матильда сменила тему. – Как вы знаете, я живу за городом, но очень слежу за новинками моды. Оказывается здесь, есть удивительные мастерские, в которых изготавливают все – от перчаток и шляпок, до ботинок и сумочек! Мне ужасно хочется получать их комплекты, но попасть туде без протекции -- сложно. Нет ли у вас знакомых, способных помочь мне стать клиенткой? Если вы поможете мне, обещаю, я налажу и вашу жизнь!

- Возможно вы знаете имя хозяина этих мастерских? – поинтересовалась девушка и мадам Туссе, тут же кивнула:

- Хозяйки. её зовут - Мадлен де Вивьер.

- Мадлен??? – глаза Бернардет увеличились в размерах.

- Да, именно так. – подтвердила Матильда. – Вы знакомы?

- Это моя сестра, - после минуты молчания, ответила девушка. – Мадлен де Вивьер – моя сестра…

- Неожиданно… - протянула тетка, приподняв брови. – Все дамы в восторге от изделий этой мадмуазель. Весь двор одевается у нее. Сама королева заказывает у нее обувь и безделушки! Какие совершенные вещи получаются у этой маленькой женщины! Такая молоденькая и вполне самостоятельная, состоявшаяся особа!

Бернардет слушала мадам Туссе и в её душе, зашевелились обида и зависть. Значит ей - противного мужа, тоскливую жизнь в пустом доме, а сейчас и заточение! Зато Мадлен, живет припеваючи, покупает дома, владеет мастерскими! Как такая тихоня провернула все это? Поверить невозможно…

- Так ты познакомишь меня с ней? – тетка в ожидании уставилась на нее и девушка медленно кивнула:

- Да, да…конечно.

Этим же вечером, Бернардет отправила слугу, чтобы он разузнал адрес Мадлен и заполучив его, девушка решилась написать письмо. Она долго маялась, ходила из угла в угол, но все же села за столик и взялась за перо. Как бы не успокаивали её слова тетки, но успех сестры не давал покоя. Расчетливый ум Бернардет, работал на будущее и нужно быть дурой, чтобы не воспользоваться этой ситуацией.

« Дорогая Мадлен, я знаю, что тебя удивит мое письмо, но я должна сказать тебе, что все таки – мы родные люди и должны поддерживать друг друга в сложных жизненных ситуациях. Я готова забыть все наши разногласия и начать с чистого листа, надеюсь ты откликнешься на мой сестринский призыв и простишь меня за все вольные и невольные обиды. Твоя сестрица Бернардет. В замужестве мадам де Мюлан.»

Девушка отправила письмо с посыльным и задумчиво уставилась в окно, за которым сильный, пронизывающий ветер, трепал нежную листву. Как грустна и беспросветна её судьба, как отвратен муж и его липкие руки, с короткими пальцами. Родить ему ребенка, чтобы освободиться? В словах Матильды присутствовало зерно истины, стоило только перебороть себя. Неужели она не потерпит его ночные посещения? Главное побыстрее зачать. Да, нужно чтобы мадам Туссе, поговорила с со своим племянником и он вернулся в супружеское ложе.

31

Письмо сестры мне принесли после обеда в кабинет при мастерской. Приняв его от Пьера, я ждала, когда он выйдет, но тот продолжал мяться возле двери.

- Что-то еще, Пьер?

- Хотел, чтобы вы знали, мадемуазель… - он продолжал переступать с ноги на ногу и кусал губу.

- Что случилось? Не пугай меня! У нас в мастерские проблемы? – я даже встала, и пошла к нему, но он замахал руками.

- Нет, Мадемуазель Мадлен, у нас все хорошо, и в мастерской, и на складах – там сейчас раскладывают привезенные из-за моря ткани. Жена говорит, что это очень хорошие шелка и какие-то удивительные кружева, с которыми вы собирались работать.

- Не уходи от темы. Что ты хочешь мне сказать?

- Письмо… - он опустил глаза и отступил на шаг к двери.

- Что с ним не так? Да, моя сестра – та еще крапива, но не думаю, что в нем сибирская язва или чума, - я хохотнула, но его вид оставался по прежнему недовольным.

- Лучше бы вам с ней не общаться больше.

- Да, она грязно поступила со мной, но прочитать письмо, думаю, можно. Не факт, что я отвечу, но…

- Дело в том, что… Просто вы не знаете, что она стала самой известной персоной в этом сезоне, и о ней не говорит только ленивый!

- Чем же она отличилась? Упала в обморок на своем скучном приеме? Закатила истерику за плохое качество продуктов и отдубасила торговца?

- Она изменила мужу. В вашем домике. Несколько раз! – шепотом, словно речь шла о революционном заговоре, сообщил Пьер.

Я смеялась и не могла остановиться минут пять, а мой верный сотрудник стоял удивленный, не понимая, что же меня так развеселило.

- Бернардет? Изменила? В моей лачуге? Не смеши меня так! Да на же так гордится своим статусом, своею чистотой! Да еще и в лачуге! Она туда войти брезговала! – не унималась я.

- Вам придется поверить и учесть это, иначе, сами понимаете… Это прилипнет и к вам, а это очень не кстати… - он поклонился, замешкался чуть и продолжил: - Вы знаете, что сейчас ей нужны хоть какие-то союзники, так что… вот… у меня все.

- Спасибо тебе, мой добрый друг. Не переживай, и не думай, что я собираюсь ей доверять. Не расстраивайся раньше времени. Обещаю прочесть и забыть об этом письме.

Пьер, наконец, вышел, и улыбка сползла с моего лица. Если все так, как он говорит, нужно быть весьма осторожной – незамужние барышни, живущие одни и покупающие себе дома, уж очень быстро становятся предметом шепотков, а их жизнь – причиной для зависти.

Стоит только сравнить скучную и ограниченную жизнь местных матрон, так хочется выть волком: браки не по любви, однообразные выходы в свет, сплетни, заботы исключительно о платьях.

Даже дети в этом мире рождаются не для того, чтобы их любили, а лишь как подтверждение брака, его склейка. Я села и задумалась о детях, о том, что найти достойного и самое главное – интересного мужа, скорее всего, невозможно.

Бернардет искала того, чего хотят все – семью и стабильность. Что пошло не так, что её угораздило ходить на встречи с любовником в лачугу? Грубый муж? Или в ней, наконец, проснулась женщина, и она полюбила искренне этого незнакомого мужчину?

Я распечатала письмо, и с первых строк на меня полился «мед», да такой густоты, что им можно было залепить окна на зиму, и никакое весеннее солнце его бы не растопило. Да, сестрица явно в отчаянии, раз снизошла не просто до общения, а до просьб.

Перейти на страницу:

Ром Полина читать все книги автора по порядку

Ром Полина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Изнанка модной жизни (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Изнанка модной жизни (СИ), автор: Ром Полина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*