Кодекс Охотника. Книга IV (СИ) - Винокуров Юрий
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
Рывок к нему, и меч пробивает артерию на шее, которая так и выпирает из-под кожи. Если срочно не вызвать целителей, то быстро умрет. Что-то не вижу я здесь целителей.
— Прости, чувак, но не судьба! — говорю ему, и отпрыгиваю от последнего удара, который он хотел нанести мне перед своей смертью.
Гоблинов и броненосцев здесь много, драки еще на пару часов, и как показывает Шнырька, еще идет подкрепление. Вот только я заметил, как по потолку ползет длинная сколопендра, около метра в длину.
На запах крови, что ли? Или на шум приползла? Думает, что ее не видно, раз темно, но темнота — это вещь сильно относительная. Свет ее глаз тяжело спрятать, а они сверкают. Я мог бы швырнуть в нее мечом, но зачем, если есть идея получше.
Подбираю с земли лежащего Затупка, у которого язык болтается на боку, и швыряю им. Врезавшись в сколопендру, они вместе полетели на землю, и переплетясь в объятиях. Смотрится так себе, но зато это его разбудило, и он явно был недоволен таким поворотом событий. Его сейчас пытается сломать какая-то дикая и противная тварь. Он стал, как сумасшедший, вырываться, а силы в нем немало. В итоге, он разодрал сколопендру на части, и теперь стоит на четырех лапах, с красными от злости глазами, и хищно смотрит по сторонам.
Гоблин, который налетел на него со спины, тут же получил когтистой лапой в лицо, которая содрала кожу с его черепа. А Отморозок пошёл искать новые жертвы. С этого момента начался геноцид гоблинов.
Карамелька сидела рядом, и вылизывала шершавым языком лапку, которую запачкала в бою. Она такая чистюля, не то, что этот Затупок.
Я планировал сегодня отправиться в Муравейник, где для Красивой хотел набрать муравьиную гвардию. А ночью зачистить это место от гоблинов, и прочего. И потом уже посмотреть, кто обитает там дальше. Примерно Шнырька уже показал, кто там есть, но это было мельком, и картинка в моей голове пока еще не сложилась. Похоже, там придётся здорово попотеть!
А теперь выходит, что я завис тут с самого утра, а ведь я даже перекусить не успел.
Мы уже очистили несколько больших помещений, и мне, прям, грустно. Какой трындец у меня творится под домом. Все стены в каких-то лазах и отнорках. Я ведь даже не пойму, откуда может прийти опасность.
Так как жрать уже хотелось нехило, я прибегнул к своему Дару, и призвал парочку волков, а еще двадцать муравьев, а то чего они… Их отправил по норам убивать все, что там им попадется навстречу.
Они как раз могли пролезть в эти норки, а вот мне пачкаться не хотелось. В конце концов, я барон или крот?!
Режиссер Шнырька показывал мне яркую картину боя моих призванных воинов.
В одной из таких нор сидели гоблины, которые устроили засаду, но им было неудобно там сражаться. По идее, они хотели зайти ко мне в спину. Интеллект кое-какой все же у них присутствовал. Когда к ним заполз муравей, то они даже сопротивляться не пытались.
В некоторых отнорках моих муравьев попросту убили, а Шнырька так никого и не нашел, когда прибыл туда. Жаль, что он не может быть во всем местах одновременно.
Постепенно проходя все дальше, я давал команды Затупку и Каре, налаживая их взаимосвязь, а также боевую слаженность, что тоже немаловажно. Периодически пинал мохнатую задницу, когда мой отважный, но слабоумный боец, чересчур тупил. Местами, когда он хотел броситься в бой, я его останавливал, и просил обойти врага сзади, оторвав тому ногу или хвост.
Да-да… Сука, крысолюды тут тоже были.
Или у меня там каждый день открываются Разломы, или мои родственнички были теми еще извращенцами, которые устроили тут целый зоопарк, с разной живностью. Хоть билеты продавай и устраивай познавательные экскурсии!
Интересно, что живность теперь перестала между собой собачится, и бежит в нашу сторону. Типа, враг моего врага — мой друг! Вот только плевать мне на них. Чем больше мы убивали, тем сильнее я становился, и тем больше у меня было душ.
Так, к примеру, на нас выбежало воинство гоблинов, свежих и полных сил. А командует ими Хобгоблин с каменной огромной дубиной. Он хищно смотрит на меня, а из его рта текут слюни. Проголодался, наверное. Другие варианты я сразу откинул. Ну, нахер!
— Чего вылупился? Беги, давай! — обращаюсь я к нему.
Он меня не понимает, и орет, стуча дубиной по земле, чтобы запугать меня.
— Ах, вот так? — меня возмутило такое его поведение.
Пойти и башку ему оторвать, что ли? Хотя, зачем… Есть вариант и получше.
Вызываю троих Хобгоблинов, и вселяю в иллюзии души.
— Принесите мне его голову! — царственно киваю на одинокого воителя, который уже перестал быть таким смелым.
Мои тупицы кивнули, и с голыми руками побежали на него. А вооруженный хоб понял, что ему сейчас пи… будет больно, и развернувшись, побежал прочь. Реально, не очень он смелый, как оказалось. Его таки догнали, но как показал Шнырька, аж в самом лагере, где было очень много врагов.
Мои, конечно, там сразу пали, правда, голову ему все-таки оторвали, как я и просил. Так что свою задачу они выполнили. А еще забрали с собой кучу гоблинов, просто раздавив их. Ну, а чего те под ногами путаются?
На шестой час в этом подземелье тут уже была война двух лагерей. Мои призванные сражались с местными. И я решил попробовать разделить их на два отряда. Один доверил Затупку, а второй Карамельке. Как итог, Отморозок рубился в одиночку, как маленький лев, и два раза был отправлен в нокаут. А Карамелька стала управлять призванными, которых я доверил медоеду. Вот у нее постепенно стало получаться. Она залезла на высокий выступ, и оттуда раздавала свои приказы, а те послушно исполняли.
На этой ноте я их покинул, с рекомендацией отступить, как только призванные закончатся, или они поймут, что тут дело — труба. Мы отогнали местных довольно далеко, так что в наш дом они не заберутся. Им бы раны зализать. Конечно, это не факт, но все же будем на это надеятся, а то мой желудок уже орет благим матом. Ну, а Шнырьку я назначил главным по желейкам, получив в ответ негодующий вопль! Вот совсем не любит малой копаться в чужих мозгах!
У выхода из подвала меня ждала Анна.
— Видок, конечно, у тебя еще тот! Да и подвал у нас прелюбопытный, — сообразила она сразу, что к чему.
— Есть такое! — улыбнулся я ей. — Не переживай, я справлюсь с этим. Ничего особенного, но после этого у тебя работы прибавится еще больше.
— Еще?! — удивленно воскликнула девушка.
— Вчерашние мечи тебя так озадачили?
— Вчерашние — нет, — покачала она головой. — А вот сегодняшние — да, и не только мечи.
Понял я, о чем она говорит, когда мы зашли в мой кабинет, в который у нее тоже был доступ.
Сука… Шнырька… Я же его, как нормального человека, просил приносить трофеи из озера ПОСТЕПЕННО!!!
Комната была завалена всяким хламом, и не только… Нахрена нам старый якорь? А нет… Их два… И медная рында с надписью «Бисмарк».
Глаза старого лавочника неестественно расширились, когда мы с Волком ввалились в «Легендарное Оружие Архипа» с несколькими большими сумками. А потом сходили еще раз в машину.
— Давно ты не заглядывал ко мне, Александр! Я думал, ты забыл старика! — моя немаленькая ладонь утонула в огромной лапе старого Иста.
— Как же, забудешь тебя! — ухмыльнулся я, и пошел за товаром.
С помощью Анны и Волка мы провели первичную сортировку добра. И это, я вам скажу, был сущий ад!!! Эти два… гхм… скупердяя были похожи на старую драконью пару, на чью сокровищницу я посягнул. Они бились за каждый предмет так яростно, что даже я офигел.
В конце-концов, мне пришлось стукнуть кулаком по столу.
— Так! Мы сейчас отбираем самое дешевое барахло! Что же будет, когда дело дойдет до действительно чего-то ценного?
— Мы оставим его себе! — сразу широко улыбнулся Волк.
— Молодец, Андрей! — похвалила Потапова Анна.
— Вы друг друга стоите! — покачал я головой. — Может тебе кровь на анализ сдать? Окажется, что ты потерянный в детстве младенец Голдсмитов!
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
Похожие книги на "Наследник старого рода", Шелег Дмитрий Витальевич
Шелег Дмитрий Витальевич читать все книги автора по порядку
Шелег Дмитрий Витальевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.