Маленькая хозяйка большого герцогства (СИ) - Вера Виктория
Днём мы тестируем новые образцы шин, которые получили с помощью постоянного обдува. Сой Льен, проверяет их при разных нагрузках и подтверждает, что качество застывшего материала немного улучшилось. Но там и без опытов заметно, что количество вкраплений твёрдых кристалликов в застывшей массе меньше и она выглядит более однородной.
Это вселяет надежду. И всё же я не могу себе позволить рисковать: если новые шины, не выдержат трёх недель, то плакали мои оптовые контракты.
Прошу установить на свою карету колёса с этими новыми шинами, залить новые образцы и повторить эксперимент с ручным обдувом. Если в горах что-то пойдёт не так, то у меня останется небольшой шанс, что эти шины выдержат.
Хотя… как мне в условиях ручного обдува сделать оптовую партию я не представляю. Даже если мы с мастером Хайсом придумаем механизм с вентиляторами, ещё не известно, сколько времени потребуется, чтобы его доработать, создать и настроить…
***
Маркизат Райланда находится на севере. В его части горной гряды имеется несколько рудников. К тому же туда выходит одна из точек искажения.
— Доброго дня, ваша светлость, — маркиз тепло улыбается и подаёт руку, помогая выйти из кареты. — Счастлив приветствовать вас в имении Льер Диан.
— Благодарю, что согласились принять меня, маркиз, — улыбаюсь в ответ.
Его движения уверенны и преисполнены утончённой аристократичности. Невольно любуюсь.
— Сегодня прекрасный день, Эммилина, не желаете ли прогуляться? Я покажу чудесный парк моего имения. Практически уверен, что таких цветов нет даже в Эон Нидао. Заодно вы покажете мне, какие именно растения вас интересуют.
Запомнил, значит… про цветочки. Надеюсь, это не способ подколоть меня? Смотрю на Райланда. Его лицо выглядит совершенно серьёзным.
— Благодарю, маркиз. Не откажусь от прогулки, но предпочитаю сразу перейти к делу.
Успеваю заметить снисходительную улыбку, которая, впрочем, тут же превращается в доброжелательную.
— Кхм… так вот, меня заинтересовали ваши горы. Дело в том, что, как вы, наверное, знаете, в Эон Нидао с некоторых пор производят шины. Это, ммм... для более мягкой езды карет…
— Да-да, моя карета с некоторых пор имеет колёса с шинами.
— Да… так вот, я бы хотела попробовать улучшить их качество, а для этого мне требуется перенести производство в горную местность. Желательно довольно высоко, туда, где начинается снег…
Я описываю Райланду то, что меня интересует и перспективы, которые открывает для него эта сделка, предлагаю процент от будущей продажи оптовой партии купцам Нидарии. Как я понимаю, он не сильно нуждается в средствах, поэтому надеюсь, что не будет давить на меня в этом плане и согласится на предлагаемые условия. Тем более, все расходы ложатся именно на меня, точнее, на мою казну...
— Как насчёт этих цветов? Таких в Эон Нидао точно нет, они не переносят тёплый влажный климат, — показывает очаровательные прозрачно-голубые соцветия.
— Они прекрасны, маркиз…
— Тогда я попрошу срезать их для вас, Эммилина.
— Благодарю. Так как насчёт условий, вы согласны? Если вас всё устраивает, то я уже сегодня предпочла бы…
— Эммилина, тшшш, — разворачивается, опуская руки на мою талию, — тебе не нужно так всё усложнять, чтобы увидеться со мной. Я уже простил тебя и готов попробовать ещё раз.
— Маркиз! Вы вообще слушали меня? Я предлагаю вам сделку, с которой вы, практически ничего не делая и не вкладывая средства, получите дополнительный доход!
— Меня всё устраивает, думаю, уже завтра мы могли бы совершить прогулку в горы. Но я также прекрасно понимаю, что денежные вопросы не то, что интересует юную прекрасную дэю. Ты можешь быть со мной откровенной, Эммилина, я ценю это.
— Нет, вы не понимаете…
— Я всё… прекрасно… понимаю… — одну руку маркиз оставляет на талии, а другую кладёт мне на затылок, притягивая ближе, с явным намерением поцеловать.
Да что ж такое? Со всей злости наступаю каблуком ему на ногу.
— Ай, какого демона, Эммилина?
— Я сказала, что у меня деловой интерес!
— Девушки всегда говорят не то, что действительно думают, а мужчина должен понять, чего они хотят на самом деле!
Какой-то бред.
— Я не “они”! Знаете, маркиз, похоже… похоже... я зря приехала!!
Карета трогается, и я прикрываю глаза, привычно откидываясь на мягкую спинку сидения.
И это Райланда я посчитала самым адекватным? С другой стороны, а какие у меня были варианты? Нужно срочно возвращаться в имение и писать новое предложение о сотрудничестве… кому-то ещё. Понять бы кому…
Вот паскудство, уже два дня коту под хвост.
Если сегодня отправлю письмо и сегодня же получу ответ, то уже завтра смогу поехать на встречу… получается у меня в запасе четыре дня. Если всё пойдёт хорошо, то можно будет сразу же отправиться в горы и залить там образцы. В холоде сок мовянки застывает дольше. Так сказал, сой Льен. Если на тёплом воздухе нужно всего два часа, в подвале хватает двенадцати часов… то при температуре, близкой к нулю или отрицательной… хмм… сутки? двое суток? Пффф… я не понимаю…
А если ответ придёт не сегодня, а завтра? А то и не придёт? Мало ли я отправлю запрос тем, кто не пожелает со мной сотрудничать? Я потеряю день... два дня... а если до горы добираться долго, то лорд может и не захотеть ехать в день встречи, чтобы не возвращаться затемно… тогда это ещё минус день… А ещё нужно время доставить образцы обратно в имение, проверить качество, изготовить колёса и отвезти купцам… как и обещала… тут и четырёх дней может не хватить.
С одной стороны, ну что такого, если на это уйдёт чуть больше недели? А с другой — я и так в глазах глав купеческой гильдии не выгляжу достойным партнёром. Я видела, как они с трудом удерживали серьёзные лица, наблюдая за моими отчаянными попытками не краснеть, когда Сой Лант вставлял хлёсткие жаргонные выражения в перевод с нидарийского.
Именно это больше всего смутило меня, когда я поняла, что некоторые гости всё прекрасно понимали.
Так что с учётом моих предыдущих “проколов”, если я ко всему нарушу установленные мною же сроки, то окончательно потеряю уважение как партнёр.
К тому же тогда у нидарицев не будет заявленных мною же трёх недель на тестирование шин…
Гадство.
— Остановите карету! — открываю специальную створку, чтобы обратиться к кучеру.
Карета замедляет ход, а напротив двери появляется обеспокоенное лицо Рамиза. Сегодня он в числе сопровождающих меня стражников.
Приотворяю окошко:
— Рамиз, всё в порядке, но мы меняем маршрут. Едем в имение Фрэй Дау, сообщите кучеру и остальным стражникам. Надеюсь, где-то есть удобные точки переходов?
— Есть, госпожа. Нам придётся немного вернуться, но это не займёт много времени. Я передам ваше распоряжение.
“Папа, ты же говорил, что этот дядя плохой.”
“Дочь, в бизнесе нет плохих и хороших. Есть только те, с кем выгодно иметь дела или не выгодно. Впрочем, тебе этим забивать голову не стоит. Бизнес — мужское дело.”
Демон нуждается в деньгах, чтобы спасти бизнес по разведению породистых лошадок и у него есть гора… это вселяет некую надежду… хиленькую такую надежду, что мы сработаемся.
Лучшее из худшего… или как там? На безрыбье и рак рыба? Знакомое зло лучше незнакомого?
Ладно... признаю, что я преувеличиваю. Просто я сильно нервничаю, когда думаю о том, чтобы самостоятельно явиться к нему, да ещё и попросить о чём-то.
Нужно выдохнуть и успокоиться. В крайнем случае вернусь в Эон Нидао и буду решать, кому ещё предложить сотрудничество.
Глава 27. Деловое предложение
Перед центральным входом в имение Фрэй Дау стоит роскошный экипаж, в сопровождении небольшого отряда стражи.
Похоже, я не вовремя.
Моя карета “паркуется” чуть позади.
— Рамиз… вас граф может вспомнить, — имею в виду тот случай, когда отправляла его сторговаться за лошадь, — поэтому отправьте, пожалуйста, кого-то, чтобы узнать, сможет ли его сиятельство принять меня… для… делового разговора. Короткого.
Похожие книги на "Маленькая хозяйка большого герцогства (СИ)", Вера Виктория
Вера Виктория читать все книги автора по порядку
Вера Виктория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.