Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Истинная хозяйка Драконьей усадьбы (СИ) - Рэйн Мона

Истинная хозяйка Драконьей усадьбы (СИ) - Рэйн Мона

Тут можно читать бесплатно Истинная хозяйка Драконьей усадьбы (СИ) - Рэйн Мона. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Зелье как-то оказалось у слуг на кухне, пришлось устранять последствия любовной лихорадки.

Я мысленно выдохнула. То есть, он его не принимал?

— Теперь думаю, отличное средство. Может, и нам на кухне такое не помешает?

Тейран подошёл совсем близко ко мне. В синих глазах плясали чёртики. Под этим озорным взглядом у меня вспыхнули щёки. Он что, заметил, как я отреагировала? Может, вообще специально меня дразнит?

— А у тебя какие новости? — вполголоса спросил дракон, всё ещё улыбаясь.

Притяжение между нами усилилось. Дистанция становилась небезопасной. Я отступила в сторону и направилась к загадочному ящику, по пути приходя в себя.

— Продала весь урожай в Розбаре и открыла ещё одну комнату — на третьем этаже.

Тейран резко развернулся.

— Стой. Что значит, продала урожай? Сама?!

— Конечно, а что такого? Ты же видел, овощи получились — загляденье. Забрали не торгуясь.

Выражение лица у дракона было такое, будто он решал в уме тригонометрическое уравнение.

— То есть ты сама нашла транспорт, сама договорилась с грузчиками, с торговцами…

— Настоящие леди так себя не ведут, да? — я улыбнулась и постучала по ящику. — Что там?

— Подарок, — выдохнул дракон, как-то серьёзно оглядывая меня. — И кажется, на этот раз я точно угадал.

Он перенёс ящик в дом, снял крышку и начал передавать мне всё из него. И каждый новый предмет приводил меня всё в больший восторг.

Несколько добротных платьев изо льна и хлопка, удобного кроя и немарких цветов. Простые кожаные туфли на небольшом каблучке — самое то для танцев. Новая скатерть с кружевной отделкой и салфетки к ней. Пара масляных ламп с изящными стеклянными колпаками — куда безопаснее, чем свечи. Крохотная мельница для специй. Пара мягких пледов для террасы. На самом дне лежал набор новеньких инструментов для сада и огорода, и это окончательно сломало всю мою сдержанность.

— Ты опять не смог выбрать и взял всё?

— Наоборот. В этот раз я выбирал и очень тщательно. Угадал?

— Угадал, — призналась я, прижимая к себе платья.

Тейран приподнял подбородок, удовлетворённо улыбаясь.

Пока я примеряла обновки, он достал из принесённой корзинки еду и накрыл ужин на террасе. Вечерело, и масляные лампы, вокруг которых вились мотыльки, давали особое ощущение уюта. А может дело было в мужчине, который вместо того, чтобы доставить ещё больше проблем, окутывал меня заботой.

Когда мы разошлись по спальням, я долго размышляла об этом. Принимать подарки от барона мне было неприятно, хотелось поскорее рассчитаться с ним, чтобы не остаться в долгу. От Тейрана же — было абсолютно естественным. Скорее неестественным казалось то, что мы сейчас находились в разных комнатах.

Наутро, едва проснувшись, я побежала полить свои кустики картофеля. У меня были на него большие планы — если удастся заработать, смогу восстановить беседку. Но вскоре двор огласился моими воплями.

— Проклятое хомячьё! Проклятое, проклятое хомячьё!

Грядка была разворочена. Кустики лежали разбросанные по ней, а клубни были изгрызаны.

— Прокляну паршивцев! Превращу в морских свинок! И продам на рынке маленьким детям!

В бессильной злобе я пнула по доскам и снова взвыла — теперь уже от боли.

— Что случилось?

Тейран с растрёпанными волосами и без рубашки распахнул окно своей спальни. Я поспешно отвернулась, зажмуриваясь, но поздно. Рельефные мышцы торса уже были запечатлены в моём мозгу навсегда. Как будто без этого мне просто жилось!

— Ради Пресветлого, оденься! Хомяки опять попортили весь урожай.

— Одну минуту.

Пока дракон приводил себя в порядок, я осматривала урон, то и дело одёргивая себя, чтобы не коситься во всё ещё распахнутое окно. Всё было попорчено, вообще всё. И семян у меня больше не осталось, придётся снова заказывать и ждать. Картофель уродился не ахти, но ведь можно было взять самые крупные клубни и посадить их, а потом взять самые крупные из всего урожая и снова посадить, а потом…

— Боюсь, с урожаем тебе придётся повременить, пока мы не поймаем вредителей, — рядом появился дракон, как всегда в сопровождении роя гардокрылов. — Или придумать, как уносить грядки на ночь домой.

У меня в голове возникла смутная идея.

— Не понимаю, зачем ты с этим возишься. — Тейран повертел в руках попорченый клубень и бросил обратно на грядку. — Если тебе нужны деньги, просто скажи…

— Тс-с-с. Подожди секунду.

Я осмотрела несчастные кустики. Так и есть, ядовитые ягодки с них хомяки трогать не стали. А значит, у меня есть семена!

Я выбрала самые самые пышные, а значит восприимчивые к магии кусты, и собрала с них ягоды. Зачем тратить силы на всю грядку, да ещё рисковать урожаем, когда у меня теперь есть целый кабинет для рассады и экспериментов? Сначала выведу годные клубни для посадки, а потом устрою на местном рынке переворот.

— Эва?

— Не надо денег, — выдохнула я, ссыпая ягодки в карман передника. — Лучше помоги поймать хомяков.

— Всё, что пожелаешь, — улыбнулся дракон. — Пойду проверю ловушки в оранжерее.

Вместе мы обошли дом, но мысли о рассаде пришлось отложить. Гардокрылы вдруг тучей метнулись к воротам. За ними маячила белокурая голова Ланвера. В руках барон держал горшок с какими-то фиолетовыми цветами.

48

При виде дракона, с угрожающим видом следующего за мной по пятам, сияющий барон как-то скис.

— Доброго утра, Эвалеона! Я принёс вам скромный подарок. Хотел пригласить на завтрак, но боюсь, мой приём рассчитан только на одного гостя. Точнее гостью.

— Доброе! Не могу, Айрек, много дел. Проклятые хомяки уничтожили мою экспериментальную грядку с картофелем.

Фиолетовые цветы, которые он принёс, были похожи на орхидеи из моего мира. Ланвер заметил, что я их рассматриваю, бросил быстрый взгляд на дракона и протянул горшок в приоткрытые ворота.

— Для вашей будущей шикарной оранжереи.

Я прямо чувствовала спиной растущее позади меня раздражение Тейрана.

— Спасибо! — Я приняла подарок. — Только оранжереи не будет, пока я не изведу пушистых паразитов.

— Может, я могу чем-то помочь? — учтиво поинтересовался барон.

Позади меня послышался сдержанный, но шумный выдох.

— Конечно, Ланвер, заходи. Найдём работу и для тебя, — неожиданно подал голос дракон.

Я ошарашенно обернулась к нему. Что Тейран задумал? Пристукнуть барона, а потом списать всё на несчастный случай на производстве?

Ланвер тоже был немало удивлён, но всё же принял приглашение и прошёл за ворота с высоко поднятой головой. Тейран повёл его за дом, по пути захватив лопату из нового набора. Я заинтригованно следовала за мужчинами.

— Вот. — Дракон остановился перед несчастной развороченной грядкой. — Надо отнести кусты на компостную кучу, а потом снять слой земли, чтобы проверить, есть ли там норы.

Ланвер важно кивнул.

— Я пришлю своего…

— Нет-нет, — покачал головой Тейран. — Прислать людей могу и я. Давай, покажи, что ты способен пачкаться не только в грязных делишках.

Айрека перекосило. Он с яростью вырвал лопату из рук дракона и, держа её в вытянутой руке, подошёл к грядке. Я с сомнением посмотрела на Тайрона. Не уверена, что барон вообще знает, как именно пользуются этим инструментом.

— А у тебя, кажется, были дела, Эва, — усмехнулся дракон. — Иди, я за ним присмотрю.

Я хотела уточнить, не найду ли я после этого барона с лопатой, торчащей из груди, но меня мягко развернули и подтолкнули обратно к дому. Тревожно прижимая к себе горшок с цветами, я оглянулась и пошла прочь.

Цветы я оставила на террасе, они хорошо смотрелись рядом с плетёной мебелью. Заскочив домой, первым делом соорудила себе бутерброд и, на ходу уминая его, помчалась в кабинет, который уже окрестила про себя лабораторией.

Деревянные ящички были извлечены и выставлены на солнечное место. Ягодки разрезаны, крохотные семечки из них, напоминающие помидорные, промыты.

Перейти на страницу:

Рэйн Мона читать все книги автора по порядку

Рэйн Мона - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Истинная хозяйка Драконьей усадьбы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Истинная хозяйка Драконьей усадьбы (СИ), автор: Рэйн Мона. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*