Я граф. Книга XII (СИ) - Дрейк Сириус
— Видел, — кивнул я.
— В смысле?
— Через Болванчика, — пояснил ей, и мы пошли вниз.
Следующие пару часов корабль приходил в обычное состояние. Рабочие отчитывались о проделанной работе. Кладовщики докладывали о состоянии боеприпасов, штурманы о состоянии целей, Адам проводил ревизию своего мини бара, который быстро пустел.
В общем, работа кипела. И все освободились ближе к ужину.
Когда нас позвали в столовую, я даже обрадовался — живот недвусмысленно намекал, что пора бы что-нибудь в него закинуть. Ну так, в качестве профилактики гастрита.
Там собрались практически все на корабле. Даже бедные японцы, которые смиренно сидели за одним столом и с интересом смотрели на остальных. Даже О-Рен выпустили. Правда, непонятно, за какие заслуги, и вообще на какой черт было ее закрывать?
Я даже подошел к одному из ее охранников и спросил, а как так-то?
На что получил интересный ответ. Оказалось, это не они заперли О-Рен, а она попросила запереть ее, дабы оградить от чересчур настойчивого внимания Фанерова.
Теперь понятно, почему они к ней так лояльно относились.
Зато теперь Фанеров буквально светился. Впору надевать солнечные очки. Да и его поведение стало немного сдержаннее, хоть улыбка и не сходила с его лица. Женя не лез каждую секунду к японке с непристойными предложениями или вопросами, а просто находился рядом и пытался развеселить ее интересными фактами.
— Это я ему посоветовал быть поспокойней, — прошептал Антон мне на ухо. — Сказал, что девушки любят невозмутимых парней. Вот Женя и строит из себя…
— Ты сам-то чего сидишь без дела? — удивился я, многозначительно посмотрев на Виолетту на другом конце стола.
Та сидела в одиночестве и пила чай.
— А что я? — удивился младший Есенин.
— Видишь, девушка скучает! А ты тут советы по пикапу раздаешь.
— Так, а че я-то…
— Да ниче, Антох. Пора бы уже сделать парочку шажков вперед!
Он странно посмотрел на меня, взял со стола тарелку с булками и пошел к Виолетте.
— Зная этого скромнягу, у него два шажка вперед, один назад, — вставила свои пять копеек Лора.
— Тут еще одна девушка скучает! — фыркнула Маша у меня за спиной.
Кицуня, сидевший у нее на руках, тявкнул в знак солидарности с хозяйкой.
— Это что за бунт? — удивился я и взял маленького бунтаря на руки. Маша же получила от меня поцелуй в губы.
Через некоторое время к нам зашел Адам, чем вызвал всеобщий восторг и аплодисменты морячков.
— Редкий случай, когда он присоединяется к всеобщему веселью — сказала Света, садясь рядом со мной.
— Привет, я подсяду? — извинился Адам. Кажется, он даже трезвый.
— Конечно! — кивнули мы.
Адам сел напротив меня и пристально посмотрел на лисенка, приподнял бровь и закинул в рот помидорку.
Петр Борисович с командиром корабля, Федором Петровичем, сели рядом с Адамом.
— Ну, как обстоят дела с твоим романом? — поинтересовался командир.
— Пишется, — коротко ответил он. Кажется, Адам не очень любил говорить на эту тему.
Когда столы уже ломились от еды, Петр Борисович аккуратно встал и постучал вилкой о пивную кружку.
— Кхм! — прокашлялся он. — Попрошу немного внимания, парни!
Вся столовая вмиг замолчала. Все же адмирал флота вещает.
— Во-первых, хочу вас всех поблагодарить за прекрасную работу, которую вы проделали сегодня! Огромная благодарность лично от меня и от Российской Империи!
— Ура! — вразнобой закричали солдаты и накинулись на выпивку.
— Но это еще не все! — немного добавив силы в голос, произнес Нахимов. — Я не успел подарить моей дорогой Свете подарок!
Глава 18
Меч, банкет и проклятие
Адмирал Нахимов не был настроен к долгим речам. Сложилось ощущение, что он вообще затеял эту сходку только для того, чтобы нормально отметить Светин праздник.
— Дорогая моя, — он наклонился под стол и достал длинный, завернутый в простую подарочную бумагу со слониками, предмет. — Я все думал, что же тебе подарить и принял, как мне кажется, самое верное решение. Так как мы были в стране, где делают лучшие мечи, то и упускать такой шанс — очень опрометчивый шаг.
Все затаили дыхание. Взгляды не отрывались от подарка. Уже все поняли, что это самурайский меч, но интрига в другом.
— В Японии много мастеров. Наверное, ни в одной стране нет такого количества профессионалов своего дела. Но все же, мне нужен был самый лучший. Мастер, который делал меч самому Императору Мейдзи и двум предыдущим правителям!
— Да, постарался он на славу, — кинула Лора, просканировав оружие.
— Итак, меч Хаттори Ханзо!
И под всеобщие вздохи он протянул нелепо завернутый легендарный клинок дочери.
— Папа! Но как⁉ — воскликнула Света.
— Ахренеть! — выдохнул рядом сидящий Леня. Уж он, как никто другой, разбирался во всех видах оружия и прекрасно понимал, что это за артефакт.
— Да, я знаю, что мастер Ханзо отошел от дел и давно не кует мечи, но у него был один незакрытый гештальт, — разулыбался адмирал Нахимов. — Он попросил меня разобраться с одним его учеником, там ничего такого… Короче, дорогая дочь, этот одно из лучших его творений.
Меч и вправду был необычным. Хотя внешне он и выглядел, как просто красивая катана, но внутри таилась мощная сила.
— Папа, а как же родовой меч? — Света подняла глаза от сияющего клинка.
— А что тебе мешает пользоваться и тем, и тем? — удивился он. — Тут половина несколько мечей носит. Да, Леня?
Парень отвлекся от ростбифа и закивал головой. С его кучей оружия в запасе не сравнится никто из присутствующих.
Дальше начался военный банкет. Именно так. Для личного состава не полагался алкоголь, и только адмирал с братом иногда прикладывались к серебряной фляжке, да Адам пил из спортивного шейкера явно не белковый коктейль.
Даже О-Рен поразилась такому удивительному подарку и выразила Свете свое уважение, чем порадовала Фанерова.
В этот раз никого не укачивало, наверное, из-за всех пережитых событий в Японии. Хотя, возможно, это организм мага так быстро адаптируется.
Пока мы сидели, кто-то обратил внимание на цвет моего браслета, и меня тоже поздравили всем составом.
Нахимов кочевал между рядами, бросая сальные шуточки, прибаутки и хохмы. Он подловил момент, когда я окажусь один.
— Мы не закончили наш разговор, — сказал он, протягивая мне флягу с заветным зельем.
— И вправду.
Разговор нас ждал серьезный, и Петр Борисович повел меня на свежий воздух.
— Мы одни, — заговорщицки сказал он.
— Я нашел в Свете проклятие.
Лицо Нахимова вытянулось от услышанного.
— Продолжай!
— Чтобы до конца во всем разобраться, мне нужно уединиться со Светой.
— Повтори-ка? — прошипел он, закрывая глаза.
— Миша, ебтвою, подбирай более корректные выражения! — раз переживалась Лора.
— Мне надо, чтобы она спала, а мой Болванчик обеспечит соприкосновение. В лечебных целях, конечно же! — исправился я.
— Фух, я уж было подумал… — облегченно выдохнул Нахимов.
— Я уж тоже подумал… — пробубнил я.
— Да я уж тоже подумала!
Я объяснил ему, как мне удалось это сделать в первый раз и с какими трудностями столкнулся.
— Вот оно как… — дослушав до конца, сказал Петр Борисович. — Что требуется от меня?
— Пока слишком мало информации. Воспринимайте это как промежуточный отчет, — пояснил я.
— Спасибо, Миша, мне все больше кажется, что я залезаю к тебе в должники, — пожал плечами Нахимов.
— Не переживайте, — улыбнулся я. — Каждый там будет.
— Шутник, ага, смешно. Ты не забыл, что по приезду нам надо в Кремль?
— Нет, но я так и не понял, что мы там будем обсуждать?
— Насущные проблемы, блин, — развел он руками. — Вся эта ситуация с Захаром. Кто он? Что ему от тебя надо? Думаю, такую информацию царь обязан знать. Если это грозит безопасности страны, то надо подготовиться ко всему.
Похожие книги на "Я граф. Книга XII (СИ)", Дрейк Сириус
Дрейк Сириус читать все книги автора по порядку
Дрейк Сириус - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.