Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Бастард Императора. Том 17 (СИ) - Орлов Андрей Юрьевич

Бастард Императора. Том 17 (СИ) - Орлов Андрей Юрьевич

Тут можно читать бесплатно Бастард Императора. Том 17 (СИ) - Орлов Андрей Юрьевич. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Она на мгновение изумилась, но тут же тоже скинула свой рюкзак и вцепилась в меня.

Да, воздушную платформу я не освоил… Но к этому моменту подготовился… Я не был бы собой, если бы не придумал кое-что новое…

Расставил руки в стороны и закрутил в них воздушные потоки. Трава под нами мгновенно была вырвана и разлетелась в разные стороны вместе с землёй, когда мы на огромной скорости за счёт импульса улетели в высоту.

Эйкхирия действительно вцепилась в меня, что есть сил, пока я «учился» управлять таким «полётом». Правда управлять — это громко сказано. Я не могу создавать постоянные потоки, но могу делать импульсы, таким образом швыряя своё тело в пространстве.

Когда мы оказались на нужной высоте, я бегло огляделся, чтобы убедиться, что на нас не обратили внимания, и что к нам никого не направили. Всё было чисто. Если нас и засекли — то явно не придали этому значения.

Почти всё было чисто. Снаряды и техники всё же долетали до нас, но пока что пролетали мимо.

Мы начали падать, поэтому я создал новый импульс, чувствуя, что Эйкхирия вцепилась в меня ещё и ногами.

Корабль… Нам нужен небольшой космический корабль или хотя бы наземный шатл…

Мой взгляд метался по полю боя, пока я не увидел свою цель. Небольшой модернизированный челнок. Вытянутый и сплюснутый корабль тёмно-синего цвета и метров шестьдесят в длину, предназначенный для того, чтобы доставить десант в нужную точку и обратно.

Простой челнок мне не помог бы, но этот… По моей памяти он набирает неплохую скорость!

В данный момент челнок спустил десант из практиков на поверхность и сейчас начал набирать высоту.

Я выставил руки назад и создал новый импульс, направляя нас с Эйкхирией в сторону летящего аппарата. Он поднялся уже примерно на середину высоты, на которой были линкоры и явно возвращался в один из них, поэтому я сделал третий, очень мощный импульс, при этом примерно прицелившись.

Если бы не поставленный мною щит, нас бы уже просто сплющило. А так, мы почти без проблем долетели до цели.

Челнок всё же взлетел чуть выше и мне пришлось ещё раз делать импульс, чтобы закинуть нас в открытый широкий десантный отсек, из которого несколько практиков атаковали наземные войска.

Словно торпеда, мы влетели внутрь под удивлённые взгляды двух практиков в синей форме. Эйкхирия, видимо всё это время отслеживающая нашу позицию, резко отцепилась от меня, в перекате гася инерцию на полу.

Я же резко развернулся в воздухе, при этом начиная создавать «мягкий» импульс заранее. Благодаря нему, меня не выкинуло из челнока, но из-за рывка я оказался прямо перед одним из практиков, пиная его в доспех духа.

— Ааааааа!!! — заверещал он, вылетев наружу.

Я только успел обернуться на второго, как к нему уже подскочила Эйкхирия. Девушка вонзила свои клинки в доспех, пробивая его. По лезвиям кинжалов прошли всполохи, вспыхнули руны и доспех разлетелся, а Альвийка быстрым движением перерезала горло не успевшему ничего понять практику, и тоже пнула его за борт.

— Ты асхалтаритов псих! — зло посмотрела она на меня, при этом крича. — Если бы я знала, что ты задумал, то ни за что бы не согласилась на такой план!

Я коварно улыбнулся и ответил:

— Мы ещё только начали!

Произнеся это рванул в коридор по направлению рубки, прекрасно понимая, что девушка бежит за мной.

Впереди показался враг, который сразу атаковал меня мощной струёй пламени, заполонившей коридор, но я просто добавил энергии, прыгнул на стену, затем на другую и уже от неё прямо на врага. Повалил его на пол и начал яростно наносить удары, пока доспех духа не треснул.

Он ударил меня сверху закрученным мини-торнадо, но я поставил щит и, пробив доспех, схватил его за горло, а затем просто сжал и дёрнул в сторону.

Эйкхирия, кинув на меня беглый взгляд, промчалась вперёд, ловко уходя от льдинок, посылаемых другим практиком. Она словно танцевала, при этом делая кульбиты, с грацией кошки уклоняясь от атак и быстро приближаясь к врагу. А когда приблизилась — он почти мгновенно умер.

Мы помчались дальше, уничтожая всех встречаемых у нас на пути. В такой ситуации главное — скорость. И мы очень быстры.

Когда мы ворвались в рубку управления, нас уже ждали. Седовласый старик в церемониальной синей одежде атаковал нас множеством клинков, которые висели в воздухе и одновременно сорвались в нашу сторону.

Управляет магнетизмом.

Мы с Эйкхирией даже не заметили этой атаки, просто скользя между артефактами и обычным оружием словно два призрака.

Мгновение, и мы уже перед ним. Он усмехнулся, и я краем глаза увидел, что клинки разворачиваются и летят в наши спины.

Эйкхирия, резко развернувшись, ударила клинок о клинок, и мощная белая волна остановила все лезвия, пока я оказывался за спиной капитана этого челнока.

Создав мощный импульс у локтя, я направил кулак прямо в спину, в то время как Эйкхирия ударила ему клинками прямо вперёд. Щит лопнул и оружия пробили старика, мгновенно убивая из-за рун.

Рванув, я коснулся головы каждого пилота. Все они были неодарённые, поэтому сразу упали в забытье.

Неожиданно послышался громкий треск, словно раскололось само небо. Он ударил по ушам, и Эйкхирия, перекрутив кинжалы, убрала их в карманы, а затем подошла к обзорному окну. Я сделал то же самое.

Там, внизу, пал один из щитов города…

Многие корабли тут же перенаправили огонь на эту часть города, буквально за мгновения начиная сравнивать его с землёй. Помимо обычных атак, они использовали ещё и мощные пламенные струи, достающие с небес до низу, нагревая там температуру и сжигая тех Альвов, которые не успели укрыться…

Эйкхирия подалась вперёд, крепко сжимая кулаки. Её взгляд метался из стороны в сторону, а дыхание было учащённое.

Если пал один щит — скоро падёт и второй, а затем по цепочке следующие.

Я смотрел на это безумие не отводя взгляда. Вот он — истинный лик войны. Никто не собирается никого щадить. Под городами есть убежища, и имперцы специально нагревают город, чтобы те, кто внутри: женщины, дети, старики и не только они, тоже погибли, не имея ни шанса на спасение…

Я оглянулся вокруг и мой взгляд застыл на одном из линкоров, зависшем чуть выше нас.

— Ну что, подруга, готова на очередную авантюру? — спросил я тихо.

Девушка недоумевающе посмотрела на меня, а затем вверх.

Я никогда не проходил и не пройду мимо тех, кому нужна помощь, потому что я — человек! Имперцы перешли границы человечности и я не собираюсь стоять в стороне, пока умирают те, кто не хотел и не хочет этой войны, а также являются случайными жертвами!

Сейчас я лично возьмусь за этих ублюдков…

Глава 19

Безумный план

Я посмотрел на девушку, а она вновь перевела взгляд на меня, а затем вверх, и вновь на меня.

— Что мы планируем делать? — спросила Эйкхирия с хрипотцой, при этом теперь кидая взгляд вниз, на утопающий в пламени город.

— Заставим этих уродов бояться, — ответил я и пошёл за навигационную панель, быстро выстраивая там нужный курс.

Давненько я не прикасался к чему-нибудь такому технологичному, но руки всё ещё помнят. А за те же четыреста лет толком ничего и не поменялось…

Эйкхирия встала рядом, внимательно наблюдая за моими действиями.

— Они уничтожили часть охранной флотилии, но другие корабли в любом случае должны прибыть… — как-то взволнованно произнесла девушка. — Если нам удастся выиграть хоть крупицу времени, то это даст возможность другим выжить, — её взгляд стал твёрдым.

— Выиграем… — сдержанно ответил я и челнок начал движение.

Оглядевшись, быстро подошёл к одной из девушек, которая была пилотом, и также быстро принялся её раздевать, а затем, не глядя, бросил одежду Эйкхирии.

— Надевай. И придумай какой-нибудь головной убор, чтобы ушей видно не было.

Линкор штурмовать — это не челнок захватывать. Там уйма людей, которые создадут нам множество препятствий на пути к нашей цели. К мостику управления. Пробиваться с боем там будет не просто сложно, а практически невозможно. Вот будь я высший… Был бы другой разговор… Но я теперь всего-лишь предвысший первого ранга.

Перейти на страницу:

Орлов Андрей Юрьевич читать все книги автора по порядку

Орлов Андрей Юрьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Бастард Императора. Том 17 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Бастард Императора. Том 17 (СИ), автор: Орлов Андрей Юрьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*