Белый князь. Том 2 (СИ) - Глебов Виктор
— Называйте, как угодно. Мне всё равно, откуда поступают деньги. Главное — чтобы они были.
— Не сомневаюсь. Зачем вы показываете мне эти стекляшки?
— Взгляните на них. Выберите любой.
Я взял монокль и закрепил в глазнице. Затем поймал один из камешков пинцетом и поднёс к линзе. Выглядел он, конечно, потрясающе. Даже завораживающе. Но для меня оставался всего лишь огранённым куском углерода.
— Как вам? — нетерпеливо спросил Аничков.
— Великолепно, — ответил я, вертя камень так, чтобы солнечные лучи падали на него под разными углами.
Перед глазами вспыхивали и плясали все цвета радуги.
— Хороший образец, по-вашему? — спросил Аничков.
— На мой взгляд, да. Сколько стоит?
— Рублей сто, — презрительно бросил мой собеседник. — Это обычный фианит. Сверкает, но ни в какое сравнение не идёт с бриллиантом. Взгляните вот на этот, — он придвинул ко мне указательным пальцем другой камень, поменьше размером.
Я взял его пинцетом и поднёс к моноклю. Алмаз вспыхнул, едва не ослепив меня! Это была настоящая феерия!
— Ну, что, есть разница? — усмехнулся Аничков.
— Ещё какая. Впрочем, я слышал, что дефицит алмазов создан искусственно. На самом деле, этого добра в земле полно.
— Так и есть. Но это не имеет никакого значения. В чём бы ни были причина высокой стоимости этих камешков, их можно загнать по огромной цене, а это для нас главное.
— Понимаю. Но зачем вы показываете их мне?
— Чтобы вы прониклись. Поняли, почему люди готовы платить за бриллианты любые деньги. Хотя, как вы сказали, на самом деле, они почти ничего не стоят.
— Ладно, будем считать, что вы меня убедили. Ворон тоже попал под их влияние?
— Его, скорее, ослепили не сверкающие грани, а шелест денег, которые можно выручить за контрабанду.
— Он решил присвоить партию алмазов? Вместо того, чтобы пустить прибыль на дело революции?
— Пытается. Во всяком случае, мне так кажется.
— Большая партия?
— Дело не в количестве. Вернее, не только в нём. Главное — размер и чистота камня. Несколько отличных экземпляров стоят больше, чем целая куча мелких и с дефектами. Тот бриллиант, который вы только что видели, относится как раз к числу таких. Это камень голубой воды. Поэтично, не правда ли? Всё дело в его сердцевине: она вспыхивает лазоревым, когда в неё проникает свет, — Аничков указал на другой алмаз. — А вот это камень высокого качества и по весу тяжелее, но стоит куда меньше.
— Почему? — спросил я, беря бриллиант.
— Он не чистой воды.
— Что это означает?
— Желтоватый. И цена сразу падает. Также её существенно снижают вкрапления, пятнышки и трещинки. Их без монокля не разглядишь, но ювелиры определяют такие вещи на раз. Есть также изумруды, сапфиры, рубины и дорогущие жёлтые брюлики. Вот как раз партию последних Ворон и пытается присвоить.
— Откуда они взялись? — спросил я, положив камень на стол.
— Большинство алмазов добывается в британских колониях. В частности — в Африке, где их даже выкапывать не приходится: они просто валяются в грязи, только доставай. Часть партии, которая сейчас находится у Ворона, пришла оттуда. Контрабанда, естественно. Вторая часть — из Якутии.
— Тоже нелегальная?
Вождь кивнул.
— Само собой. Вывозить их непросто. Рабочих тщательно осматривают, когда они покидаю периметр.
— И как же они выносят камни?
— Никак. Им бы это не удалось. Один из сотрудников администрации покупает у них припрятанные алмазы по бросовой цене, а затем уже отправляет, кому следует.
— Ясно. И его не могут поймать?
— Могут. Но это гораздо сложнее.
— Ладно, что от меня-то требуется? Забрать у Ворона партию жёлтых брюликов?
— И казнить предателя.
— Я вам не палач. Со своими перебежчиками разбирайтесь сами.
— Так и думал, что вы это скажете. Хорошо, Рапира сделает это сам. Но вы должны его прикрыть. Вернее, я вас об этом прошу.
— Какая мне от этого выгода?
— Конкретно от этого — никакой. Но! — Аничков поднял палец и холодно улыбнулся. — После того как камни окажутся у нас, их нужно будет переправить в Амстердам, где их продадут. Я предлагаю сделать это вам. За пять процентов от суммы сделки.
— Пять? Десять.
— Не смешите! Ни один курьер столько не получает.
— Ну, так поручите это кому-нибудь другому. Что, у вас нет курьеров?
— Есть. Но я не могу рисковать.
— Ха! С чего вы взяли, что я не поддамся соблазну и не сбегу с вашими камешками?
— Во-первых, вы не знаете, что делать с ними дальше. Во-вторых, здесь останутся ваши люди.
— Заложники?
— Гарантия.
— Всё равно, пять процентов — это слишком мало.
— Это огромные деньги. Которые я вам предлагаю в виде эксклюзива.
— Я не согласен.
Если Вождь хочет, чтобы камешки отвёз именно я, пусть раскошелится.
Было видно, что Аничков колеблется.
— Ладно, — сказал он, наконец. — Семь. Это максимум, который я могу предложить. Не забывайте, что вы торгуетесь за деньги революции — не мои собственные.
— Мне наплевать.
Вождь вздохнул.
— Знаю. Стало быть, договорились?
— Не совсем. Как мне перевезти бриллианты через границу?
— Вам будет помогать курьер. Это опытный человек, он доведёт вас до самолёта и встретит по ту сторону.
— Так почему бы ему это и не сделать?
— Даже проверенный кадр может прельститься такими деньгами.
— И он знает, как их реализовать, — понимающе улыбнулся я.
— Именно. Возможно, он предложит вам сделать это вместе. Не советую соглашаться.
— Да, я помню о гарантиях. И потом, я здесь не для того, чтобы скрыться с алмазами.
— Поэтому я и предлагаю эту работу вам. Плюс ваш опыт в тайных операциях. Не знаю, пригодится ли он здесь, но умение держать себя точно не помешает.
— Ладно, кто этот второй курьер?
— Связной. Лучше так его называть для ясности.
— Да плевать. Кто этот парень?
— Его зовут Сергей. Это всё, что вам нужно о нём знать. По прибытии в Амстердам он скажет, какой ювелирной фирме сдать камни. Но не выпускайте их из рук до последнего момента. И не отдавайте ему.
— Понятно. Почему Ворон сам до сих пор не продал их?
— А вы как думаете?
— Не знает, кому?
Аничков кивнул.
— Я не сдаю всех карт сразу. И с Сергеем он связаться не может: я позаботился, чтобы звенья этой цепи встречались, только когда мне нужно.
— Не сомневаюсь. Но мы делим шкуру неубитого медведя. Сначала нужно забрать у вашей птички алмазы.
— Вы совершенно правы. Ворон готов встретиться сегодня, — мой собеседник взглянул на часы. — Через два часа. Рапира отправится с вами. Ещё четыре человека будут страховать. Ворон думает, что на рандеву приедет связной, так что выдавайте себя за него.
— Где назначено свидание?
— В Летнем саду. Около статуи Амура и Психеи. Постарайтесь там ничего не разломать. Конечно, оригиналов там нет, но ни к чему привлекать излишнее внимание. Его Величество весьма болезненно воспринимает необходимость запускать руку в казну, если только это не касается армии или флота. Боюсь, если ему придётся раскошелиться на реконструкцию…
— Не беспокойтесь. Мы постараемся уйти из сада сразу после встречи. Там действовать неудобно.
— Подозреваю, Ворон поэтому и выбрал это место. Так что едва ли он захочет его покинуть.
— Тогда ничего не могу обещать.
— И всё же, постарайтесь. Я сообщу, когда придёт время выдвигаться. Думаю, часа полтора у вас есть.
Вернувшись к себе, я прошёлся по комнате, прикидывая, как использовать встречу с Вороном. Мне от него нужно было узнать фамилии военных, готовых поддержать революцию. Но с собой он их не прихватит, конечно. А при Рапире по душам не потолкуешь. А жаль. Очень жаль. Выходит, списки мне с него не стрясти. Придётся придумать способ раздобыть их иным путём. Скорее всего, они хранятся где-то у Аничкова. Но едва ли Вождь держит их в доме. Наверняка положил в банковскую ячейку. И арендовала её для него, конечно, адвокатская контора. Выходит, Ворон для меня бесполезен.
Похожие книги на "Закон джунглей. Книга 1", Маханенко Василий
Маханенко Василий читать все книги автора по порядку
Маханенко Василий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.