Богоборец. Дорога Силы (СИ) - Кожедуб Ярослав
Когда действие техники закончилось, мы в тягостном молчании спустились с холма и, обнажив оружие, зашагали к деревне. Наконец, Диомеда не выдержала и шепотом спросила:
— Что за дерьмо здесь произошло, Эдри? Есть идеи?
Я немного помолчал, задумчиво покусывая губу. Наконец, кивнул:
— Судя по всему, Хиатус… и у меня сложилось впечатление, что один-единственный. Очень много рваных ран от когтей и клыков… и они очень похожи. Теоретически, это могла быть небольшая стая из очень схожих по размеру особей, но от обычной стаи такое количество людей смогло бы отбиться, — я машинально стиснул копьё чуть крепче. — А вот если это был Хиатус с Ядром, то шансы были бы лишь у группы опытных Заклинателей с хорошим фундаментом… но никак не у обычных крестьян.
— А стаями Хиатусы с Ядрами обычно не ходят, — подхватила мою мысль напарница. — Действительно, похоже. Но откуда здесь такой монстр? Они же редко вылезают из Очагов без большой надобности.
— Понятия не имею, — покачал я головой. — Судя по всему, что бы он ни хотел, он это нашел и давно свалил. Но всё же, давай поосторожней.
Дойдя до границы, мы замедлились, двигаясь скользящим шагом спина к спине и осматриваясь вокруг. Осмотрев первые попавшиеся на пути жертвы, и осторожно потрогав свободные от крови участки кожи, я тихо произнёс:
— Резня была не позже полудня. Возможно, даже утром. Трупы практически остыли.
Войдя на улицы, мы, так же осторожно передвигаясь, начали осматривать деревню. Пустота. И мёртвая тишина, нарушающаяся лишь жужжанием мух, слетевшихся на пиршество.
— Подожди… слышишь? — я замер на полушаге, уловив едва-едва заметный, выбивающийся из привычного фона звук.
Диомеда молча покачала головой:
— У тебя восприятие выше, сам же знаешь. Откуда доносится?
Я с некоторым сомнением покрутился на месте и, уловив звук вновь, указал в его сторону. Дойдя до первого перекрестка, мы повернули с относительно широкого проспекта (единственного в этой деревушке) на более узкую улочку. Теперь и Диомеда слышала тихие всхлипывания, доносящиеся откуда-то с конца улицы. С учетом мрачного окружения, звучали они достаточно… напрягающе. Сразу вспоминались старые земные фильмы ужасов. По закону жанра это должна была быть маленькая девочка в розовом платьице, которая вскоре превратится в неведомую срань и вскроет нам глотки.
— Ты чего? — покосилась на меня напарница.
Я лишь мотнул головой. Глупости какие-то в голову лезут. Нет, я слышал про некоторые виды зверья, которые приманивали жертв при помощи звукоподражания — в том числе и изображая людей. Но это были относительно слабые и засадные виды. Да и редкие, к тому же. А практически любой Хиатус с Ядром — это грёбаная машина смерти, ему нет нужды сидеть в засаде, он и так любого противника догонит и сожрет. Чисто за счёт превосходства в параметрах.
Звук доносился из относительно уцелевшего дома — лишь дверь была снесена с петель мощным ударом. Осторожно переступив через обломки ограды, мы приблизились к крыльцу и поднялись ко входу в дом. Зайдя в сенцы, я осторожно, одними костяшками, стукнул по еще одной вырванной с мясом двери, ведущей непосредственно в дом и повисшей на одной, чудом уцелевшей петле.
— Эй? Есть кто живой?
Всхлипывания резко прекратились.
Из глубины дома показался огромный, широкоплечий, заросший бородой по самые глаза, мужик. Спутанные патлы, красные от слез глаза, сопли, размазанные по усам и щекам, и успешно на них засохшие… видок у него был тот еще. Одетый в грязный охотничий костюм, он бережно нес на руках бездыханное тело ребенка. Я машинально сделал шаг назад, но мужчина, не выказывая никакой агрессии, остановился и мертвым голосом сказал:
— Добрый вечер, путники. Хотя какой он, к демонам, добрый…
Глава 17
«Прежде чем взвалить на себя ношу — подумай, осилишь ли её. Прежде чем помогать с этой ношей другому — спроси, нужна ли ему помощь»
Неизвестный жрец Лиссы Милосердной
Мужчину звали Йоргеном. Всё тем же безжизненным тоном он поведал, что возглавлял небольшую группу местных охотников — всего десяток людей, из которых половина участвовала в охоте лишь эпизодически. И вину за всё то, что здесь произошло, он целиком возлагал на себя.
— Десяток дней назад мы нашли гнездо Хиатуса. Судя по следам, самому гнезду и яйцам внутри, это был ликарр, — Йорген бросил взгляд на наши недоуменные лица, и пояснил. — Большая такая двухвостая ящерица, в холке мне по грудь. Не ядовитая, но очень быстрая, частенько имеет воздушные и водные способности. Если б мы знали, что это была тварь с Ядром… если б мы только знали…
Тоскливо произнеся последние слова, охотник умолк, продолжая безразлично нести сразу два растерзанных тела. Вот уже добрый час мы, переодевшись, чтобы не пачкать одежду, и натянув перчатки, втроем таскали трупы, устраивая на окраине деревни один гигантский погребальный костёр. Сначала мужчина отмалчивался, односложно отвечая на вопросы и полностью погрузившись в себя. Что уж говорить, даже в ответ на предложение помочь с уборкой тел, он посмотрел на нас с некоторым удивлением, словно эта идея ему вовсе не приходила в голову. Вероятно, если бы мы не наткнулись на него, он еще долго сидел бы дома, рыдая и обнимая бездыханное тело своей дочери. Но, спустя какое-то время, он разговорился и неохотно поведал нам свою историю. По крайней мере — ту часть, которую он знал или предполагал.
— Яйца ликарров считаются деликатесом, можно легко по сотне Меди за каждое выручить, — хмуро продолжил Йорген. — Так что мы обрадовались. Думали, что нам повезло. Выгребли всю кладку из гнезда, а потом заспорили — стоит ли ждать, пока мамаша вернется, или идти дальше охотиться. Голоса разделились пополам, но мой голос был решающий. И я проголосовал за то, чтобы не ждать. Если ликарр встанет на наш след — то сам рано или поздно нас догонит и мы его встретим. А если не встанет… ну и плевать. В итоге… не знаю, что там у неё были за дела, и почему она так надолго оставила кладку, но наш след зверюга не обнаружила. — Мужчина тяжело вздохнул, взявшись за очередной труп. — А потом мы вернулись в деревню и Астен — это наш местный знахарь и торговец… был… он сказал, что многовато Ци в яйцах, да и сами яйца слишком крупные для обычного ликарра. Тут мы и поняли, на кого наткнулись.
— А почему вообще Хиатус с Ядром сидел в обычном лесу? — несмело уточнил я, воспользовавшись тяжелой паузой в рассказе Йоргена. — Им же некомфортно за пределами Очагов, как и всем Обладателям.
— Потому что в Очагах поначалу некомфортно их потомству, — недоуменно пожал плечами охотник. — Так что для продолжения рода они всегда выбираются наружу, в зоны с нормальной концентрацией Ци. К счастью, в этот момент они не особо агрессивны… обычно… если их не провоцировать.
Точно. Я и забыл про этот момент. Благодарно кивнув на пояснение, я сделал жест рукой, предлагая ему продолжить историю. Йорген, помолчав немного, глухо сказал:
— Когда Астен сказал про яйца, у нас был еще один шанс на то, чтобы всё исправить. Вернуться обратно к гнезду, положить кладку на место… да, скорее всего, нас бы встретила там разъяренная мать, и мы бы понесли наказание за свою глупость… но, по крайней мере, больше никто бы не пострадал. Но нам даже в голову не пришел такой вариант. Мы решили, что раз ликарр не наткнулся на наш след за весь день, то мы в безопасности. Решили, что схватили удачу за хвост — ведь яйца можно было продать даже дороже, чем мы рассчитывали изначально. Вот и выложили через Астена всё на Аукцион. А через пару дней, получив деньги, окончательно расслабились — от ликарра не было ни слуху, ни духу.
К этому моменту мы уже закончили таскать трупы. Ночь окончательно вступила в свои права, так что заканчивали мы уже в относительной темноте — благо, небо сегодня было чистое. Очистив поленницы и сеновалы в ближайших домах — жильцам всё равно уже без разницы, мы сложили из дров и сена огромную платформу, на которую и уложили тела плотными рядами. Тем, у кого остались глаза и руки — складывали руки на груди и закрывали глаза. Останки тех, кому повезло меньше, складывали как получится. Увы, таких было гораздо больше: многих жертв зверь буквально рвал на куски, которые приходилось собирать по всей деревне.
Похожие книги на "Богоборец. Дорога Силы (СИ)", Кожедуб Ярослав
Кожедуб Ярослав читать все книги автора по порядку
Кожедуб Ярослав - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.