Хозяйка драконьего аэропорта (СИ) - "Lita Wolf"
На глаза уже наворачивались слёзы. Сотрудники работали, улыбались, отвечали на вопросы, а мне хотелось выть от отчаяния. Ведь раз драконы не прилетели вовремя, значит, что-то случилось. Но что?Что?!
А вдруг что-то с Роком стряслось? От этой мысли у меня чуть не подкосились ноги.
Глава 21
Семь тридцать восемь.
— Летят! — сообщил вдруг Ристэн, дежуривший на крыльце.
Фу-у-ух! Груз, свалившийся с моих плеч, не унесли бы и все восемь летевших сюда драконов.
Я метнулась на крыльцо. Ящеры как раз садились на аэродроме. Пересчитала их – восемь. Черный, мой родной, среди них.
Загнав Брина под подъёмник – часы показывали без двадцати восемь – Рокард обернулся и поспешил ко мне. Он был очень зол. Очень.
— Что случилось?! — взволнованно зашипела, взглядом проверяя, нет ли рядом пассажиров.
— Два шоколадных придурка решили отправиться на утреннюю прогулку! — тихо прорычал Рок.
— Но ты же внушал драконам, что утром все должны быть на месте, — вспомнила я.
— Внушал! Именно поэтому и назвал их придурками.
— Там уже регистрация вовсю идёт.
— Я думаю, что вагончики на Брина нацепят вовремя, — произнёс мужчина, глянув в сторону подъёмника.
— Кстати, мог бы его одного отправить сюда, — сказала ему.
— Знал бы, что буду их так долго искать, отправил бы, — буркнул Рокард. — Так, а почему люди на аэродром выходят?! — добавил, узрев нескольких человек из числа зевак, окруживших подъёмник. Пойду — разгоню их.
Да, сегодня, как и вчера, собралась толпа праздных зрителей и некоторые решили, что им позволено больше, чем остальным. Вообще аэродром с завтрашнего дня будет отгорожен, чтобы туда могли попасть только пассажиры. Решётки лежали штабелями около хозяйственных построек, столбы были врыты. Как раз сегодня днём, после отбытия седьмого по счёту рейса, должна начаться сборка ограды. Мы не стали делать этого заранее, чтобы в дни открытия аэропорта избежать столпотворения у ворот.
Посмотрев, как Рокард отгоняет от подъёмника зевак, я навестила стойку регистрации. Часы показывали без десяти восемь. Пассажиры первого рейса толпились рядом с Лерной. Носильщики уже перетащили багаж на тележки и стояли наготове. Я кивнула девушке, что всё в порядке.
— В добрый путь, — улыбнулась улетающим в Грекас.
Лерна, объявив о начале посадки, повела пассажиров на аэродром. Я, естественно, пошла с ними.
Уж не знаю как, но монтажники умудрились экипировать Брина всего за четверть часа.
Носильщики принялись загружать вещи в багажные сумки, используя для этого специальные приставные лестницы. Монтажники подкатывали трап к вагончикам, диспетчер запускал пассажиров внутрь.
Без двух минут восемь. Осталось посадить людей в последний вагончик. Носильщики заполняли вторую сумку. Успеем или нет?
Ровно в восемь багаж был загружен. В восемь ноль одну захлопнулась дверца вагончика. Трап спешно откатили метров на двадцать от Брина. Диспетчер жестом показал Ристэну, что всё готово к взлёту.
В восемь ноль две оливковый оттолкнулся от земли и взял курс на Грекас. Пассажиры в окнах замахали нам руками. Толпа махала им в ответ. Я сделала исторический снимок на телефон.
А прохлаждаться-то нет времени. Уже началась регистрация на рейс Маристон – Гайверт.
Кстати, а где второй репортёр? Одного я видела, он рано приехал. Почему его коллега опаздывает?
— Рок, второго журналиста нет, — посетовала я.
— Он здесь, — ответил дракон. — Был в числе тех, кто топтался у подъёмника.
— Надеюсь, ты его не прогнал?
— Нет. Повезло, что я его узнал.
— Ладно, побежали в зал, там регистрация на второй рейс идёт, — поторопила его.
Мы поспешили к аэровокзалу, перед входом в который стояло несколько экипажей. Пассажиры ждали носильщиков.
Мда, кажется, придётся срочно нанимать ещё одного. Пока имеющиеся двое загружают багажные сумки, прибывших пассажиров обслуживать некому. Не продумали этот момент. Нужно исправляться.
Рок тоже осознал упущение и решил в перерыве сгонять в бюро занятости.
Мы зашли в зал, оглядели обстановку. Заканчивалась регистрация на рейс номер два. В креслах сидело несколько пассажиров, отправляющихся в Милоссу.
— Агата, — взволнованно зашептала подошедшая ко мне Лерна. — Там у пассажира три билета, а летит он один!
— Какого демона?! — нахмурился дракон.
— Значит, этот человек выкупил весь вагончик, — пояснила я. — Имеет право. Конечно, с точки зрения пассажирооборота это не очень приятная ситуация – ведь пара кресел улетят пустыми.
— Неужели он настолько брезглив, чтобы в течение трёх с половиной часов не потерпеть двух соседей?
— Бывают и такие, — вздохнула я и бросила взгляд на часы. — Лерна, шестнадцать минут девятого уже!
— Ой! — спохватилась девушка и поспешила к стойке регистрации. — Объявляется посадка на рейс номер два Маристон – Гайверт. Прошу пассажиров проследовать за мной.
И снова мы пошли контролировать отправку. Сегодня так будет весь день.
В Гайверт улетал песочный дракон по имени Зарт. Он уже был «одет» и терпеливо ожидал начала посадки.
В этот раз все пассажиры заняли свои места за три минуты до взлёта. Ровно в полдевятого Зарт поднялся в воздух и взял курс на север.
Монтажники тем временем опускали вагончики на Мэл. Да, девочек мы отрядили на короткие рейсы. Мэл – в Милоссу, Силь и Дэль – во вторую смену в Грекас и Гайверт.
Мы снова вернулись в здание аэровокзала и сделали это весьма вовремя. Багаж одного из пассажиров, отправлявшихся в Милоссу, на пять буртов (1 бурт = 620 грамм) превышал максимально допустимый вес.
— У меня нет дома весов! — кипятился мужчина.
— По правилам аэропорта нельзя перевозить багаж, вес которого превышает сорок буртов, — любезно напомнила ему Лерна. — Вы можете оставить часть вещей в специальной комнате, а по возвращении забрать их.
— В поездке мне понадобятсявсемои вещи! — и не думал успокаиваться пассажир. — Ну вы сами подумайте, это же всегопятьбуртов! Посмотрите на багаж этого господина, — он кивнул на человека, стоявшего в паре шагов от нас. — У него один небольшой чемодан, который вряд ли весит больше пятнадцати буртов. Суммарный вес наших вещей будет соответствовать норме!
Лерна явно не знала, что ответить. А мне очень не хотелось создавать прецедент.
— Мы можем предложить вам взять с собой в салон некоторое количество вещей в качестве ручной клади, — обратилась я к мужчине. — Это могут быть книги, предметы личной гигиены, что-нибудь из одежды на случай, если вам станет холодно, а также продукты, которыми вы сможете утолить голод в дороге.
— У меня нет ни книг, ни одежды, ни продуктов! — всплеснул руками мужчина. — Я лечу на ярмарку продавать фарфоровые тарелки. Весь мой багаж – это тарелки!
Да, ручная кладь в виде тарелок также противоречит нашим правилам. Что же с ним делать-то?
Однако решение проблемы пришло, откуда его не ждали.
— Уважаемый, — обратился к проблемному пассажиру мужчина с небольшим чемоданом. — У меня есть место. Давайте мне несколько ваших тарелок, а в Милоссе заберёте их.
Несчастный торговец засиял, поблагодарил доброго человека, залез в одну из своих коробок и достал оттуда несколько тарелок, каждая из которых была завернута в бумагу. Собственноручно взвесил их и вручил попутчику. Тот убрал утварь в свой чемодан.
— Вопрос решён? — спросил нас торговец.
— Решён, — улыбнулась я. — Счастливого пути!
Поскольку время уже поджимало, Лерна повела пассажиров на посадку.
— Вот и начались внештатные ситуации, — заметил Рокард.
— Куда ж без них-то, — ухмыльнулась я. — И каждую надо решить.
— Хорошо, что не я на стойке регистрации работаю, — честно признался дракон. — Этот тарелочник выбесил бы менядорешения проблемы.
— Думаю, что в этом случае ему бы уже нечего было везти в Милоссу, — заметила ироничным тоном.
Похожие книги на "Хозяйка драконьего аэропорта (СИ)", "Lita Wolf"
"Lita Wolf" читать все книги автора по порядку
"Lita Wolf" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.