Мастер (СИ) - "Касим"
— И зачем я вам нужна была? — Спросила через некоторое время Колау, тоже разглядевшая торчавшую из песков башню библиотеки и поправив курс.
— Не ерничай. — Сказал я ей, ускорив движения и еще сильнее разогнав нашу лодку, вынудив следовавший за нами катамаран тоже ускориться. — Да, Аанг провел нас мимо всех бурь и монстров, но без тебя мы бы гарантированно наткнулись на местных контрабандистов или земли местных кочевников. А ты не хуже меня знаешь, что люди бывают гораздо хуже любых капризов природы.
— Особенно когда замечают на парусах герб Бейфонгов. — Уколола меня Колау, заставив невольно поморщиться. — Не пойму, на кой ты их взял, Шай?
— Повторюсь. — Раздраженно ответил я ей, на секунду ослабив напор ветра, заставив лодку замедлиться, а наставницу невольно цокнуть зубами. — Платой за вход в библиотеку служат знания. Без них нас просто не пустят внутрь.
— А груз оружия, пеньки и прочей морской ерунды тебе зачем? — Потерев челюсть уточнила она, тоже слегка дернув руль и пошатнув лодку. Но я был к такому готов, поэтому продолжил твердо стоять на ногах, лишь бросив на Колау полный превосходства взгляд и сказав:
— Скоро сама об этом узнаешь.
Затем, повернувшись обратно к парусу, продолжил гнать лодку вперед, к ставшей такой близкой и досягаемой цели.
После того как я вернулся с кладбища, то всеми правдами и неправдами стал уговаривать Колау помочь в нашей авантюре. Да, моя бывшая наставница оставалась непреклонна, но обещание хорошей награды и того, при первом же намеке на бурю или другую опасность, мы вернемся в оазис, убедили ее рискнуть, а проведенная после этого совмесная ночь смогла окончательно убрать былые обиды.
Что касается подготовки к самой экспедиции, то они уже были совершены. Ведь покидая Омашу и понимая что нам в любом случае придется побывать в пустыне, я послал несколько весточек Лао и в наш крупнейший филиал, расположенный недалеко от Ши Вонг. Они не только проследили за тем, чтобы все мои вещи доставили в Оазис, но закупили кое-каких товаров, которые могут сильно обрадовать наших новых друзей.
Поэтому прямо сейчас за нами следовали еще две лодки, с вышитыми на них гербами семьи Бейфонг и доверху забитые различным скарбом, сильно замедляющим их и вынуждавший использовать сразу двоих покорителей, чтобы угнаться за нами.
— Вот и она. Библиотека Ванг Ши Тонга. — Сказал я, когда мы вплотную приблизились к башне и с удовольствием спрыгнув на обжигающий песок.
— Эм… Мастер Шайнинг… — Окликнула меня слезшая с Аппы Катара, державшая в руках свиток с рисунком библиотеки. — Это явно не то, что мы ищем. Здание библиотеки должно быть огромно.
— Конечно. — Согласился я, продолжая загадочно улыбаться и привычно скрестив руки за спиной. — Ведь это только верхний шпиль, указанный на рисунке. Большая часть здания спрятана под землей.
Одновременно с этим я прикрыл глаза и со всей силы ударил кулаком по башне и послал по ней сильнейшую волну Чи.
«Невероятно» — Подумал я, поняв истинный размер библиотеки. — «Она раза в четыре больше Британской библиотеки»
Еще в прошлой жизни мне повезло побывать с отцом в Лондоне и своими глазами увидеть крупнейшее хранилище знаний на Земле. Творение Ванг Ши Тонга не только превосходило ее в размере, но и в плотности размещения книг, а учитывая сколько тысяч мелких лапок я чувствовал внутри, полки там постоянно поплняються.
— Так, распределяем обязанность. — Сказал я, хлопнув в ладоши и привлекая внимание всех собравшихся, включая команду Аватара, Тоф, Якона, Колау и шестерых покорителей находившихся на службе у дома Бейфонг. — Для начала определим, кто пойдет со мной в библиотеку. Это будешь ты, Аанг, Катара и Якон.
— А как же я⁈ — Сразу возмутился Сокка.
— Для тебя у меня будет другое задание. — Ответил я ему, сложив руки за спиной. — Тебе нужно будет взять Тоф и Аппу и вместе с Колау сопроводить их на восток, к заливу Хамелеона. Там ты встретишься с нужными людьми и передашь им наш груз.
— Но почему я? — Переспросил водник.
— Зачем Аппе улетать? — К которому присоединился обнявший своего бизон Аватар.
— Затем, Аанг, что ему здесь будет плохо. — Ответил я, решив сначала ответить на вопрос воздушника. — Аппа теплокровный зверь, родившийся и обитающий в основном в горах. Он не выживет здесь без большого запаса воды, которого у нас нет.
— Но…
— Не перебивай. — Не дал я ему себя прервать. — Это было во-первых. Во вторых, если ты не заметил, но за нами постоянно следовали несколько лодок, принадлежавших местным племенам. Колау смогла сбить их со следа, но это ненадолго. Они еще в оазисе положили глаз на Аппу, как на животное которое можно выгодно продать местным контрабандистам, поэтому ему нельзя оставаться здесь надолго.
— А если мы быстро найдем знания и улетим? — Неуверенно уточнил Аватар, смущенно перебирая за спиной свой посох.
— Ты серьезно? — Спросил я у него, подойдя поближе и посмотрев прямо в глаза. — Аанг, если ты меня не услышал, то повторюсь. Эта библиотека невероятно огромна. Даже если дух знаний принесет нам все необходимые книги в клюве, то потребуются дни, если не недели, чтобы в них разобраться и сделать необходимые выводы. Ты готов так долго рисковать Аппой?
— Нет. — Ответил он, отступив и начав прощаться со своим компаньоном, который также был против, но тоже слышал меня и понял, что оставшись здесь причинит своему другу больше вреда, чем пользы.
— Что касается тебя, Сокка. То я выбрал тебя по нескольким причинам. — Заметил я, повернувшись к ожидавшему меня парню. — Первая — ты болтун.
— Эй! — Сразу возмутился он.
— Не обижайся, но это правда. — Сказал я, кивнув на согласившихся со мной Катару и Аанга. — По легендам Ванг Ши Тонг закрыл библиотеку как раз из-за того, что люди использовали его знания для войны. Мы тоже собираемся так сделать, но будем молчать, чтобы не навлечь на себя гнев духа.
— Вы думаете я проболтаюсь? — Обиженно спросил парень, на что я прямо ответил:
— Да. — И, твердо взяв его за плечо, продолжил. — Извини, но ты такой человек, который сначала говорит, а потом думает, что в нашем положении недопустимо.
— Но… — Хотел было еще раз возразить Сокка, но я, выставив вперед ладонь, попросил его дать мне договорить:
— К тому же ты будешь нужнее в другом месте. — На этом моменте я развернул его и показал на две прибывшие с нами лодки. — Ты с Тоф и Колау отправишься к горам Сишаан, которые выходят к заливу Хамелеона. Там ты встретишься со своим отцом, вождем Хакодой, и передашь эти припасы.
— Что? — Неверующе спросил у меня Сокка, в шоке округлив глаза. — Встречусь с отцом?
— Да. — Кивнул я ему. — Он уже много лет воюет там с флотом Народа Огня и небольшая помощь ему не помешает. Справишься?
— Конечно! — Воскликнул парень молнией забравшись на Аппу и взяв вожжи в руки.
«Вот что значит желание увидеться с отцом» — С улыбкой подумал я, пока ко мне сбоку подошла Тоф, всем своим видом выражая свое недовольство.
— Ты же не собираешься от меня избавиться, дядь? — Спросила она, скрестив руки на груди.
— Конечно нет. — Сказал я, встав перед ней на колено и положив руки на тонкие плечи. — Я помню свое обещание никогда тебя не бросать, но это другой случай. Пойми, мы проведем здесь не меньше двух недель, а оставлять без присмотра Сокку и Аппу я не могу. Вся надежда на тебя.
— … — В этот момент на лице племяшки было отчетливо написано, что думает и о Сокке, и об Аппе, и о своем льстеце-дяде, который вечно норовить нарушить собственные клятвы. Однако она лишь выдохнула, устало кивнула и сказала:
— Хорошо.
— Я люблю тебя. — Ответил я и крепко обнял Тоф перед долгим расставанием, на что та хоть и замешкалась, но тоже обняла в ответ.
— Я тебя тоже.
После этого остальные дела пошли быстро. Выгрузить мой небольшой груз, состоявший из книг, еды и воды, передать оплату Колау, отдать последние приказы подчиненным и, проследив как три песчаные лодки с летящим над ними Аппой удаляются на восток, залезть на башню, откуда открывался прекрасный вид на внутреннее содержимое библиотеки.
Похожие книги на "Мастер (СИ)", "Касим"
"Касим" читать все книги автора по порядку
"Касим" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.