Слово мастера (СИ) - Лисина Александра
— Дэрс, как тебе не стыдно? — неожиданно упрекнула его Босхо, тоже понизив голос и толкнув парня ногой под столом. — Я вообще-то на два года старше. И в кханто у меня более высокий уровень. Так что если Гурто и возьмет кого-то учеником, то это буду я.
— С чего это? — возмутился Тэри, ловко пихнув ее ногой в ответку. — Он мой лучший друг! Мы с ним в одной комнате живем!
— Ой, можно подумать, это даст тебе какие-то привилегии. Мастера, между прочим, шибзиков на обучение не берут.
— Еще как берут. Меня ж взяли!
— Это потому, что твой учитель не сразу понял свою ошибку. А вот я на месте мастера точно тебя на обучение не взяла бы. И вообще… Гурто! Гурто, какого дайна ты молчишь⁈ Ну скажи ему, что я намного больше достойна твоего внимания, чем этот мелкий, сварливый, упрямый, как старый дед…
— Ой! — неожиданно воскликнула Шонта, глянув куда-то мне за спину. — Кажется, Кэвин идет!
Ания с Тэри тут же умолкли, умудрившись своей короткой перепалкой резко сбавить градус сгустившегося напряжения. При этом Босхо не преминула во второй раз пихнуть Дэрса под столом. Тот в ответ скорчил ей гримасу. Шонта, выразительно возведя глаза к потолку, кинулась их разнимать. Нолэн наконец-то улыбнулся. Ну а я незаметно перевел дух и, с теплотой подумав, что у меня и впрямь прекрасные друзья, обернулся, взглядом отыскивая Кэвина, который еще зимой пообещал, что этим летом непременно покажет нам родной город.
Правда, когда я глянул в сторону дверей, то никого, похожего на нашего бледнокожего и беловолосого друга, там почему-то не увидел. Вместо него к нашему столику подходил высокий худощавый и очень загорелый парень в черной футболке и низко надвинутой на глаза кепке. И мне понадобилось несколько сэнов, чтобы взглянуть на его лицо, сравнить с оригиналом, а потом проверить его ауру и только тогда убедиться, что это действительно он.
— Привет, Кэвин, — с невинным видом помахал ему Тэри, напрочь забыв про рассерженную Босхо и про то, что они мгновение назад едва не подрались. — Ты сегодня на такси или своим ходом?
Неузнаваемый Лархэ приподнял козырек и белозубо мне улыбнулся.
— Привет, Адрэа. Привет всем.
И, повернувшись к Дэрсу, со смешком добавил:
— Своим, конечно. У меня ж права давно есть. Так что машину я взял побольше, чтобы все поместились.
Я придирчиво оглядел невесть откуда взявшийся загар друга и состроил скептическую гримасу.
— Тебя в каких чернилах купали, чтобы ты до такой степени вдруг потемнел, а?
Народ за столом дружно расхохотался… Угу. Полагаю, вчера они на маскировку Лархэ тоже попались и так же, как я сейчас, малость офигели от увиденного.
Лархэ же лишь снова надвинул кепку на глаза и ухмыльнулся.
— Ты просто не знаешь наших традиций. Меня с моей кожей за дийран [12] узнать можно. А у нас принято относиться к тану и его семье очень трепетно. Поэтому если я выйду на улицу просто так, мне проходу не дадут. Каждый встречный сочтет своим долгом поклониться или хотя бы поздороваться. Представляешь, как на меня тогда туристы смотреть будут? И какие слухи пойдут по тэрнии, если при каждом моем появлении люди спины гнуть будут? Вот то-то же. Так я, можно сказать, мимикрирую под обычного человека. Всеми силами пытаюсь не привлекать внимания. Тем более что иногда бывает полезно побродить по городу просто так и посмотреть, послушать, чем живут люди и какие разговоры ведут, пока никого нет рядом.
Я понятливо кивнул.
Согласен. Объяснения принимаются. Хотя, конечно, видеть нашего невозмутимого, похожего на айсберг Кэвина вот таким было несколько непривычно.
— В столице попроще, — со вздохом признался тем временем Лархэ, поискав поблизости свободный стул и без особых церемоний пристроившись за нашим столом. — Там народ не такой щепетильный. Да и аристократы на каждом углу встречаются. А у нас тут потише, несмотря на обилие туристов. К тому же именитых гостей никто, кроме служащих отелей, по именам обычно не знает, для местных они все на одно лицо. Тогда как нас издалека узнать можно. Вот и приходится приспосабливаться, чтобы шум по пустякам не поднимать. Кстати…
Он вдруг остро на меня посмотрел.
— Говорят, тебя уже можно поздравить? Мне тут на днях сказали, что твое имя в одном интересном списке засветилось, хотя, по идее, не должно.
— Можно, — усмехнулся я, все-таки словив несколько укоризненных взглядов. — Ребятам, кстати, я уже сказал. И вообще, вы первые, кому я официально эту новость озвучил, потому что о том, что я мастер, даже в академии еще не знают.
Народ дружно переглянулся, и обстановка за столом окончательно вернулась в норму.
— Ну тогда давайте праздновать, что ли? — робко предложила Шонта, обведя взглядом посветлевшие лица друзей. — Первый мастер кханто среди нас — это здорово!
— Э, нет, — покачал головой Лархэ. — Праздновать я вас поведу только вечером. А сейчас заканчивайте завтрак, берите с собой плавки и купальники. И я покажу вам лучший в мире парк водных аттракционов, рядом с которым даже столичный близко не стоял.
Парк аттракционов?
М-м, Лархэ как-то говорил, что приготовил для нас целую неделю непрерывных экскурсий и всевозможных развлечений. Но чтобы вот так с места в карьер…
— Мальчики, мы сейчас вернемся! — залпом допив содержимое своего стакана, скороговоркой проговорила Ания и, дернув за руку Шонту, вместе с ней вихрем умчалась из ресторана.
Мы, посмотрев им вслед, дружно заухмылялись, прекрасно зная, что «сейчас» в понятии девушек может быть понятием растяжимым. Но делать нечего — мужчинам в такой ситуации остается только ждать, да и спешить нам вроде было некуда.
Глава 2
Лархэ не обманул — с его легкой руки мы за целый день сумели так оторваться, что лично я и не помнил, когда еще такое случалось. Достаточно сказать, что к концу дня мы до такой степени вымотались, что с трудом могли сидеть.
На водных аттракционах, от которых на этот раз даже девушки не отказались, мы накатались и наплавались так, что голова пошла кругом.
Затем нас отвели на пляж и дали возможность сначала наплаваться в море, затем покататься на водных лыжах, а потом и полетать за катером на парашюте.
После этого нам довелось побывать на необычном костюмированном представлении, которое давали прямо на центральной площади города. Затем нас потащили в другой парк развлечений. Оттуда — в ресторан, раз уж мы решили обмыть мое звание мастера и заодно отпраздновать недавний день рождения…
При этом куда бы мы ни пошли, у Кэвина все уже было схвачено, билеты загодя куплены, а лучшие места обеспечены. Из чего стало ясно, что наш друг очень ответственно отнесся к обязанностям принимающей стороны. И приложил массу усилий, чтобы недолгую поездку в его родной город мы запомнили действительно надолго.
В итоге в отель мы вернулись только поздно вечером, причем, по-моему, даже охранник с наставником за этот день порядком устали, хотя ни в воду, ни на другие аттракционы с нами, разумеется, не полезли. Но при этом я в какой-то момент даже порадовался, что с нами оказался телохранитель… его, кстати, звали Иро. Потому что в его компании лэну Даорну хотя бы было не так скучно. И потому что друг в друге они внезапно обрели если не товарищей по несчастью, то хотя бы понимающих собеседников.
— Ну вы сегодня и учудили, — с улыбкой сказал наставник, когда мы наконец вернулись в номер, и я с облегчением плюхнулся в стоящее в гостиной кресло. — Вот уж не знал, что ты, оказывается, тоже умеешь развлекаться.
Я вытянул гудящие ноги.
— Это еще что. Завтра нам придется ужинать с родителями Кэвина. И хвала тэрнэ, что это будет не чопорный семейный ужин в строгих костюмах и при бабочках, а всего лишь скромный перекус в небольшом ресторанчике, который родители Лархэ сняли для нас целиком.
— Форма одежды все равно будет официальная, — напомнил наставник, заставив меня скривиться. — Так что черные брюки и белая рубашка строго обязательны.
Похожие книги на "Слово мастера (СИ)", Лисина Александра
Лисина Александра читать все книги автора по порядку
Лисина Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.