Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Целительница из дома брошенных жен (СИ) - "Юки"

Целительница из дома брошенных жен (СИ) - "Юки"

Тут можно читать бесплатно Целительница из дома брошенных жен (СИ) - "Юки". Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А следом из тени отделилась чья-то фигура, и я вскрикнула от страха.

– Черт, Арчи, ну нельзя же так пугать! – возмутилась я, узнав мужчину.

Откинув с головы капюшон, Ксантри распутал завязки плаща и прищурился, вопросительно посмотрев на меня.

– Так что, про кого это ты говорила?

– Ни про кого! И вообще я к Мадлен собиралась! Надоело мне терпеливо дожидаться своего даже еще не мужа, пока его где-то носит!

Меня конкретно понесло от смеси злости, страха и обиды, хоть я и понимала, что неправа. Но Арчибальд вместо того, чтобы рассердиться, быстро шагнул ко мне, сгребая в объятия, и неожиданно прошептал:

– Завтра же проведем церемонию. Чтобы ты больше не сомневалась.

Я опешила, глядя на него недоверчиво.

– Кто сказал, что я сомневаюсь? И вообще – свадьба так быстро – это просто неприлично! У тебя хоть траур по Лизетте закончился?

Герцог усмехнулся и прижался ко мне лбом, а после тихо выдохнул:

– Плевать на траур. Не надейся, что теперь отпущу тебя. И за какие только грехи мне попалась такая вредина?

– Кто бы говорил, – фыркнула я, нежась в объятиях мужчины. – Но я тоже надеюсь, что ты не передумаешь, когда узнаешь мой секрет.

– Кстати о нем, – Арчибальд отстранился и заглянул мне в глаза, став серьезным. – Что ты скрываешь, Мэри?

Вздохнув, я выскользнула из его рук и отвела взгляд, глядя на мерцающие между деревьями фонари. Как же страшно признаваться...

– Я не Мэри. И не Лизетта. Меня зовут Маша. И я не из этого мира.

Глава 67

– Ну и что? – не моргнув глазом, ответил Ксантри.

Реакция мужчины озадачила, и я удивленно подняла брови.

– Как это что? Может, ты плохо расслышал? Я сказала, что не та, за кого себя выдаю!

– Я тоже, – хохотнул Арчибальд, снова притянув меня к себе. – Признаться, я давно догадывался, что с тобой что-то не так. Смена характера, речь будто другого человека, твои странные поступки и совершенно другие взгляды на жизнь. Та благопристойная девушка, на которой я когда-то женился, была совершенно не похожа на тебя нынешнюю. Ты лишь подтвердила догадки и дала этому разумное объяснение

– Разумное? – удивленно уточнила я. – Издеваешься?

Мужчина усмехнулся и коснулся губами моего уха, вызвав у меня дрожь.

– Отнюдь. Думаешь, ты одна такая? Да, об этом знают лишь единицы, но в наш мир уже попадали заблудшие души из иных миров. А ты – кем ты была в своем мире? У вас тоже, как у нас?

Я тихо выдохнула, чувствуя облегчение. Надо же, не думала, что все будет так просто.

– Я тоже была врачом. Только у нас нет магии и целителей.

Арчибальд отстранился, глядя на меня с недоверием.

– Как это нет? А как же вы лечитесь?

Я грустно улыбнулась.

– Вот так и лечимся. У нас продвинутая медицина, и чудеса совершаются даже без магии. Протезы конечностей, пересадка органов, вакцины против множества болезней, роботы, делающие операции вместо врачей, генетика и нейроимпланты... Старость только не смогли победить, но это дело будущего.

– Кхм... – мужчина задумался. – Половина твоих слов для меня прозвучали как заклинание. Странный у тебя был мир. Скучаешь по нему?

Я привстала на цыпочки и покачала головой.

– Разве что самую чуточку. Ведь там нет тебя.

Глаза мужчины расширились, а в следующий миг я сама поцеловала его, отбросив в сторону все предрассудки и нормы морали. Его расспросы о прошлой жизни заставили вспомнить, что мне дали второй шанс. И было бы глупо снова упустить его.

Я не запомнила, как мы добрались до дома. Пришла в себя я уже в спальне Арчибальда, все так же в его объятиях. Его пальцы торопливо распутывали шнуровку на моем платье, а я стягивала с него плащ.

– Уверена? – спросил вдруг мужчина, остановившись на миг. – Свадьба еще нескоро. Не боишься за свою репутацию?

– К черту репутацию! – решительно заявила я, толкнув мужчину на кровать. А после, нависнув над ним, довольно улыбнулась. – Я же не из этого мира, так что ваши правила на меня не действуют.

Рассмеявшись, Арчибальд вдруг схватил меня, и мы поменялись с ним местами. Теперь он смотрел на меня сверху вниз, и от его жадного, раздевающего взгляда низ живота отозвался сладкой истомой.

– Ты просто невероятная женщина! – выдохнул мужчина, склоняясь ко мне с поцелуем. – Мне просто безумно с тобой повезло...

– Так и есть, – фыркнула я самоуверенно.

И хотела добавить, что мне с ним тоже, но губы Арчибальда уже коснулись моих. А дальше все потонуло в наших сладких стонах и жарких признаниях. Остались лишь чувства, эмоции, желания и ощущение безграничного счастья.

Наверное, я все-таки заслужила этого.

Глава 68

Пробуждение утром было просто прекрасным. Любимый мужчина рядом, горящие от поцелуев губы и воспоминания о проведенной ночи, от которых внутри все переворачивалось от стыда. Арчи оказался тем еще затейником, а я... Я просто позволяла ему все, утопая в удовольствии и его жарких объятиях.

– Доброе утро, любимая, – услышала я рядом хриплый голос мужчины. – Как спалось?

Оперев голову о руку, он уставился на меня все тем же жадным, полным желания взглядом, и я инстинктивно натянула одеяло повыше, любуясь обнаженным торсом Ксантри, кубиками его пресса, и старательно не глядя ниже. В отличие от меня мужчина не стеснялся, и мне было слегка не по себе.

Зевнув, я с притворным недовольством посмотрела на него, стараясь глядеть исключительно в глаза.

– Благодаря тебе мало, и я совершенно не выспалась!

Арчибальд хохотнул, притягивая меня к себе.

– Только не говори, что не понравилось, все равно не поверю! И, знаешь, пожалуй, сегодня я никуда не хочу идти. К черту дела! Проведем весь день в постели.

– Эй! – возмутилась я, вывернувшись из рук мужчины. – У меня, вообще-то планы! И мы еще даже не женаты, имей совесть!

– К черту совесть, – будоражащим кровь смехом рассмеялся Арчибальд, нагло сгребая меня в охапку. – Сегодня ты моя, а все остальные подождут!

Я снова попыталась протестовать, но быстро сдалась, когда ласковые руки мужчины скользнули под одеяло.

***

– Мэри, дорогая, я так рада тебя видеть! Куда ты пропала?

Я обняла вышедшую мне навстречу из-за стола Мадлен, как всегда выглядящую сногсшибательно даже после пережитого, и виновато улыбнулась.

Весь день мы с Ксантри, конечно, не проторчали в спальне, но обедали там же, и после пришлось идти на уловки, чтобы Арчи меня отпустил. Мужчина оказался просто ненасытным, но и у него нашлись неотложные дела. Да уж, что же будет после свадьбы?

Жизнь постепенно вернулась в свое русло, и кабаре снова радовало народ яркими выступлениями и шоу. А Мадлен, вновь обретя сестру и душевный покой, лишь хорошела и расцветала с каждым днем.

И я прекрасно помнила ее шок, когда она узнала, что под личиной их славного предводителя Рейна скрывался на самом деле Ксантри. Тот, кого она не переваривала. Наверное, поэтому я не стала ей сразу рассказывать о нас с Арчибальдом, да и виделись мы всего лишь раз после приюта.

– Да так, дела семейные, – уклончиво ответила я подруге.

– Это ты о той семейке, что сплавила тебя Ксантри? – прищурилась женщина, усевшись на диванчик и закинув ногу на ногу. – Надеюсь, ты поставила их на место?

– Ну... – задумчиво протянула я, устроившись рядом с ней. – Я вообще пока их не видела.

– Тогда о чем ты?

Я вздохнула и выдала как на духу:

– Я выхожу замуж. За Арчибальда.

– Что?! – глаза Мадлен стали по полтиннику, и она поперхнулась воздухом. – Ты серьезно? Разве не он виноват во всем, что с тобой случилось? Черт, до сих пор не верится, что он и есть Рейн...

Я тихо рассмеялась, глядя на ее озадаченное лицо. Значит, Дональд ей не рассказал?

– Ты же и сама уже поняла, что он не такой, каким казался. И, знаешь, на самом деле он просто... – я смущенно улыбнулась, вспоминая то, что между нами было, и добавила. – Он просто невероятный. Нежный, ласковый, заботливый...

Перейти на страницу:

"Юки" читать все книги автора по порядку

"Юки" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Целительница из дома брошенных жен (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Целительница из дома брошенных жен (СИ), автор: "Юки". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*