Огненные дороги Геона - Чужин Игорь Анатольевич
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
— Ты это чего, в моем ночном горшке суп варишь? — выдала вылупившая глаза красотка, опираясь на женскую логику.
— Вам, дилетантам, не понять высокого искусства ментальной магии! Тузик, сторожи Лили, чтобы она чего-нибудь не учудила. — И я с высоко поднятой головой вышел из кладовки.
«Главное — запутать противника и не показать ему, что сам облажался», — думал я, поднимаясь с проклятым горшком по лестнице.
В кухне меня встретил совсем обалдевший шак и бочком, бочком, попытался смыться на улицу.
— Ты это куда собрался? — зло прорычал я. — Хозяин жизнью рискует, смертельные опыты над собой ставит, а ты драпать? Забери горшок, и чтобы через полчаса в усадьбе было свежо, как в весеннем лесу!
Первый выхватил у меня посудину и ускакал куда-то во двор, а я в очередной раз поплелся отмываться к колодцу. Слава богу, что чувство юмора меня не покинуло и мои ехидные мысли крутились вокруг обозначения нового направления в магической науке. «Дерьмомагия» — это самое печатное из того, что приходило на ум. Мое веселье омрачало только то, что я должен вернуться в подвал, чтобы запереть Лили. Кстати, еще необходимо выпустить на свежий воздух Тузика, который, наверное, уже с ума сошел от магических ароматов.
В подвале я повстречал Первого с самодельным кадилом, с помощью которого он пытался ликвидировать последствия моей дурости. Как ни странно, но это ему с успехом удавалось. Ароматный дым от смеси трав, горевшей в дырявой медной посудине, привязанной на веревке, практически полностью ликвидировал вонь в подвале. Лили, запуганная моими экспериментами, скромно помалкивала, забившись в угол кладовки. Мне ничего не оставалось, как, выпустив Тузика, запереть дверь кладовки, задвинуть ее шкафом и отправиться спать. Я решил, что на сегодня с меня хватит научных подвигов и следует отложить магические опыты на завтра.
Выспаться толком мне так и не удалось. Утром в усадьбу прибыли Арделия с Молли и кузнецы с подмастерьями. Усадьба наполнилась шумом и суетой. Экономка сразу взяла руководство хозяйством в свои руки. Первого она с ходу взяла в оборот, и он как заведенный сновал по двору, выполняя ее указания. Кузнецы приводили в порядок кузницу и разгружали привезенные с собой инструменты. Молли, несмотря на свой юный возраст, трудилась наравне с матерью.
К полудню основные дела в доме и кузнице были законченны, и Арделия позвала всех обедать. Дом разительно изменился за эти несколько часов. Все вещи находились на предназначенных для них местах, полы сверкали чистотой, и усадьба приняла обжитой вид. Лили хоть и жила здесь до меня, но хозяйкой оказалась явно никудышной, и сейчас это стало особенно заметно. Арделия с дочерью заняли две комнаты на первом этаже. До этого помещения были завалены разным хламом и мне казались подсобками, а теперь в них царил образцовый порядок.
Арделия вытурила Первого во двор, налив ему миску похлебки, но я сразу пресек это нововведение, чем вызвал целую бурю эмоций.
— Где это видано, чтобы шаки ели за одним столом с хозяевами? Рабы должны питаться вместе со скотиной, иначе они на шею сядут! — расшумелась экономка.
— Арделия, прекрати кричать! Первый будет сидеть с нами за одним столом, хочется тебе или нет! Я ему жизнью обязан, если бы не он, то я уже давно бы червей кормил, а не здесь с вами пререкался! Когда меня люди, как падаль, ногами пинали, шак меня из ложечки выкармливал, сам сидел голодный, а я всегда был сыт. Если вашему высочеству не пристало питаться за одним столом с моим другом, то я пойду вместе с ним ужинать на конюшню!
— Валлин, я не знала, что Первый спас вам жизнь, — испуганно запричитала Арделия. — Я, конечно, не против того, чтобы шак ел с нами, но рабочие могут не понять, и начнутся пересуды.
— Хозяин, я лучше пойду на конюшню, госпожа Арделия права.
— Молчать! — попала мне шлея под хвост. — Будешь завтракать и ужинать с нами, а обедать на конюшне!
На этом дискуссия была окончена.
За обедом мы обсудили хозяйственные вопросы, и мой кошелек сразу похудел на пятьдесят империалов. Необходимо было купить древесный уголь для кузницы и заказать металл для работы. Деньги я отдал Арделии, а уже она распорядилась ими по своему разумению.
Сразу после обеда появился первый заказчик, и возле кузницы разгрузили две телеги поломанного инвентаря из каменоломен. Дородный пожилой мужчина оказался казначеем и по совместительству кладовщиком гильдии каменотесов. От него мы получили большой заказ не только на ремонт привезенных поломанных инструментов, но и на новые лопаты, зубила и кирки. На этом этапе мне, как хозяину, пришлось подключиться к переговорам. Мягко просканировав казначея на предмет магических прибамбасов и не обнаружив ничего подозрительного, я выудил у него из головы сумму, которую гильдия готова заплатить за работу. Решив, для поддержания добрых отношений, оставить заказчику немного на чай, остальные деньги я вытряс из казначея, как кот Базилио из Буратино, чем сразу заслужил всеобщее уважение. Арделия и кузнецы поняли, что хозяин у них далеко не так прост, как показался поначалу.
До вечера в усадьбе стоял дым коромыслом, но всему приходит конец, и рабочие, получив недельный аванс, ушли в поселок. Мы поужинали уже в тихой семейной обстановке, но я беспокоился о предстоящем разговоре с Арделией о Лили. Скрыть от экономки пребывание красотки в подвале было невозможно, и меня мучили сомнения на этот счет. Во время первой нашей встречи Арделия готова была удавить сучку, но женская душа непредсказуема, и вся ненависть могла оказаться только на словах.
Ужин закончился, и Молли отправилась во двор играть с Тузиком, а Первый ушел на конюшню к лошадям. Мы с экономкой остались на кухне вдвоем. Женщина убрала со стола и начала мыть посуду, искоса поглядывая на меня. Я наконец решился на разговор.
— Арделия, как ты относишься к Лили?
— А почему вы опять спрашиваете? Вы ведь сказали, что она съехала, или она назад собралась вернуться? Если это так, то мы сейчас же с Молли уходим назад в поселок! — закусив губу, произнесла женщина.
— И все же?
— Да я бы эту тварь своими руками удавила, она мне всю жизнь порушила. Когда она нас из усадьбы выгнала и твоего дядю на тот свет отправила, мы с Молли чего только не натерпелись. Я чуть на панель не пошла, чтобы с голоду не подохнуть. Я и в кабаках полы мыла, и стирала у солдатни подштанники, за любую работу бралась, только платили мне гроши, — разрыдалась женщина. — Когда Молли простудилась и слегла, я два месяца вместо половой тряпки у гарнизонного лекаря была, чтобы моя девочка в живых осталась. Этот старый козел как только надо мной не изгалялся, и если бы не Молли, то я давно бы руки на себя наложила!
— Арделия, а как власти отнеслись к смерти дяди? Неужели никто не заинтересовался?
— А что им интересоваться? Гарнизонный врач с Лили переспал и дал заключение, что Андреас умер от болотной лихорадки, этим объяснили, почему в закрытом гробу похоронили — чтобы заразу не распространять. Какая болотная лихорадка, да ее в Шателье отродясь не было?!
Странный вы разговор со мной затеяли, господин Валлин, к чему это? — подозрительно посмотрела на меня женщина.
— Арделия, у нас в семье убийство родни не прощают. Убитый должен быть отомщен, или у семьи не останется чести, тогда любой сможет о нас вытирать ноги. Дядя что-то чувствовал перед смертью и поэтому написал завещание на меня, чтобы я сюда приехал и отомстил за него. Молли — дочь дяди, и, значит, теперь и вы — моя семья, поэтому я еще раз спрашиваю: уверена ли ты в том, что Андреаса отравила Лили? Я не хочу, чтобы пострадал невиновный человек!
— Да я сама эту тварь за ноги держать буду, когда вы ей глотку резать станете! Только узнать нужно, куда сучка сбежала. Скорее всего, она к своему дружку эльфу подалась. Алой в городе бандитами заправляет, трудно будет ее оттуда достать. Еще нахлебаемся мы с этой сладкой парочкой, только есть у меня на него управа! Алой в столицу эльфийскую пыль продает, здесь у него все куплено, и к властям обращаться без толку. В Меране эльфийская пыль огромных денег стоит, и богатеи его в обиду не дадут. Правда, у гвельфов и темных эльфов за это смертная казнь полагается, и если им на него стукнуть, то они с него живого шкуру сдерут, даже императорская гвардия ему не поможет. Я завтра в поселок схожу и кое-кого поспрашиваю о Лили, может, кто ее видел или поточнее знает, где ее искать.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
Похожие книги на "Огненные дороги Геона", Чужин Игорь Анатольевич
Чужин Игорь Анатольевич читать все книги автора по порядку
Чужин Игорь Анатольевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.