Синдзи-кун: никто не уйдет обиженным (СИ) - Хонихоев Виталий
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57
С тех пор о самом Джиро и его делах мало что известно, кроме того факта, что в городе у него порядок, что все под контролем и беспредела не наблюдается. Дюк бросает быстрый взгляд на затылок терпеливо ждущей Кали. Тот, кто думает, что якудза — это одна единая организация на всю страну — жестоко ошибается. Это скорее конгломерат организаций и индивидов, каждый из которых преследует свои собственные цели, иногда они могут договориться, а иногда дело может дойти и до войны. И где, как не тут применимы циничные законы оценки стоимости свеч. Что дороже — вести войну или согласится на невыгодное предложение? Если и есть люди, в глазах которых жизнь их людей оценивается в конкретных суммах и профитах, то это именно они — боссы, руководители, оябуны.
И среди всех этих уважаемых людей по всей стране — выделялась Кали. Нет, не тем что она — женщина. Среди уважаемых людей были и женщины. Например, Манами «Ива» Сора в Киото или Серендипити из Окинавы. Нет, Кали выделялась потому, что ее вотчиной было Токио. И не просто Токио, а самый центр, Сити. Поговаривали, что каждая иена, которая зарабатывается и тратится в Сити — обязательно передает Кали свою десятину. Дюк знал, что на самом деле это только слухи, но состояние семьи Кали на данный момент и вправду могло превышать бюджетные траты государства по некоторым вопросам. На нее работали лучшие из лучших. Например — Дюк. Негласно она со своими «Неудержимыми» занимала третье место по силе среди всех организаций. Уже поэтому тот факт, что они пришли в этот ресторанчик раньше чем старый дракон Джиро — было некоторым пренебрежением со стороны последнего. И чем дольше Кали ждет этого выжившего из ума старика — тем больше к нему будет счет. Услышав какой-то звук, Дюк поворачивает голову. Ага, а вот и он. К их столу шаркающей походкой, опираясь на трость — подходит седой старик в традиционном темно-синем кимоно. За его плечом — девушка в белом кимоно, расшитым большими фиолетовыми цветами.
— Прошу простить меня за опоздание — обозначает поклон старик: — память совсем ни к черту стала. Все стал забывать, кабы не Кика-чан, так и про встречу забыл бы… — он садится за стол и прикрывает глаза, так, словно неимоверно устал.
— Кали-сама, это Джиро-сама… — спешно кланяется девушка в белом кимоно с огромными гиацинтами, стараясь как-то загладить неловкость: — он в последнее время много болеет…
— Мне уже лучше, Кика-чан. — открывает глаза старик: — и я рад приветствовать вас на нашей земле. К сожалению, погода в последнее время и вправду оставляет желать лучшего, вот косточки и побаливают… но, впрочем, что я все о себе… как вы доехали?
— Долетела. — отвечает Кали: — долетели отлично. Правда нам не разрешили воспользоваться посадочной площадкой в центре города — пришлось брать автомобиль с аэропорта.
— К сожалению сейчас посадочная площадка на крыше «Хилтона» недоступна — кивает старый «дракон»: — некоторое время назад там произошла… неприятность.
— Чертова Акира… — бормочет вполголоса сопровождающая старика девушка в белом кимоно: — опять…
— Мне так и сказали — говорит Кали, слегка отодвигаясь и позволяя появившейся официантке наполнить бокал: — мне даже показалось что в вашем городе происходит многовато … неподконтрольных событий.
— Мне тоже так показалось — криво улыбнулся старик и Дюк слегка напрягся. Такой вот намек на то, что Сейтеки отбилось от рук и все больше неподконтрольно ему — такой намек обычно всегда обострял ситуацию, потому что мог быть воспринят как угроза. Дескать, справится не можешь? Ну так отдавай, мы справимся, порядок наведем, а то твои совсем мух не ловят. Но старик не напрягся, не нагрубил в ответ, даже не обозначил что все на самом деле под контролем и слухи врут. Нет, он спокойно признал, что в этом городе что-то происходит не по его воле.
— Даже так? — Кали кладет подбородок на сложенные пальцы своих рук и смотрит на старика: — а я приехала чтобы разобраться в … некоторых неудачных событиях. Получается, я не с тем разговариваю? — Дюк морщится, стараясь, чтобы это не заметили. Кали по-прежнему продолжает быть гайдзином, она не понимает, что в таких вопросах надо долго танцевать и никогда не называть вещи своими именами, так и обидеть людей можно. А наиболее вежливо и предупредительно ведут себя те, у кого есть ядовитые зубы и когти, клыки и лезвия, потому что глупо умирать из-за грубого слова, сказанного невпопад.
— Кха-кха… — кашляет старый Дракон Джиро и достает из рукава видавшую виды треснувшую трубку. Неторопливо набивает ее табаком и поднимает трубку вверх, словно ожидая, что кто-то сзади прикурит ее. Наступает неловкая пауза и девушка за плечом у старика — краснеет и наклоняет голову. Достает позолоченную зажигалку и щелкает ею.
— Ах, да. — бормочет старый Дракон, глядя на это: — Акира… давно уже… извини, что напоминаю, Кика-тян, старая привычка…
— Ничего страшного, Джиро-сама, я теперь с собой всегда зажигалку ношу — отвечает девушка в белом кимоно и прячет зажигалку в рукаве.
Старик раскуривает трубку и выдувает струю дыма к потолку. Еще входя сюда, Дюк приметил зеленые таблички с перечеркнутой сигаретой и надписью «У нас не курят», но такие мелочи не волновали старого оябуна.
— В эпоху «Весны и Осени», армия гуна Хуаня столкнулась с неожиданной проблемой. — наконец говорит старый Дракон: — Гучжу находилось довольно далеко от царства Ци. В поход армия Хуаня отправлялась весной, а завершила его только зимой. К этому времени уже выпал снег, и окружающий пейзаж изменился настолько, что войска не могли найти обратную дорогу. Тогда главный советник Гуань Чжун сказал гуну Хуаню: «Старые лошади всегда помнят дорогу, по которой они уже прошли однажды. Почему бы нам не положиться на их мудрость? Пусть они сами ведут нас». — он закончил свою речь и снова затянулся дымом из старой, потрескавшейся трубки.
— Вот я вас, старых оябунов никогда не понимала — говорит Кали и вздыхает: — что за манера говорить загадками. «Да» означает «да», «нет» означает «нет», зачем умножать сущности? Сейчас эпоха интернета, быстрого общения, быстрых договоренностей, нет у нас времени по три дня сидеть над столом и одуревать от вашего опиума, или чего вы там в свои трубки запихиваете. То есть я, конечно, понимаю, что ты хотел сказать — дескать старый конь борозду не портит, и все такое, но, все же — неужели так трудно сказать все прямо?
— Иногда необходимо нанести три визита в соломенную хижину как Лю Бэй, Гуан Юй и Чжан Фэй, чтобы обрести мудрость и союзника — кивает старик: — но таким как ты, госпожа Кали, молодым и нетерпеливым — можно сказать и прямо. И …— в этот момент дверь в ресторанчик распахивается. Дюк хмурится, внимательно оглядывая вошедших. Неужели, старый Дракон решил устроить засаду? Это не могут быть случайные посетители, снаружи висит табличка «ресторан закрыт». Дюк спокоен — с его способностью никто не сможет причинить вреда ни ему, ни его подопечной. В конце концов он не только аналитик и партнер, но и телохранитель.
Тем не менее — он внимательно изучает вошедших. Две девушки. Одна — высокая, фигуристая, одета в костюм, который на ней сидит… непривычно. Она как будто время от времени поводит плечами, словно он ее стесняет. Вторая — в темном комбинезоне и плаще.
— Всем привет! — восклицает первая, поднимая вверх руку: — на этом месте должна была быть Акира, но у нее дела! Так что придется довольствоваться нами. Эй! — кричит она в глубину ресторана: — стулья еще принесли! Быстро!
— Акира сегодня занята? — поднимает бровь старый Дракон. Девушка тут же садится на появившийся стул и Дюк видит, что она едва сдерживается от того, чтобы не положить ноги на стол. Вторая — садится рядом с ней.
— А это кто еще такие? — спрашивает Дюк, чуть подавшись вперед. Спрашивать такое — его работа. В конце концов он громила и дуболом, с него и спроса меньше.
— Меня зовут Майко — отвечает девушка, развалившаяся на стуле: — и я здесь представляю нашу несравненную Акиру. Мой голос — ее голос. Мой кулак — ее кулак. И так далее… почти по всем пунктам, кроме некоторых.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57
Похожие книги на "Наследие души", Холмс Е. е.
Холмс Е. е. читать все книги автора по порядку
Холмс Е. е. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.