Путь Плетущейся лозы (СИ) - Боярова Мелина
— Артефакт спал столетиями, а пару лет назад вдруг ожил. И сразу признал хозяйку, стоило приложить его к запястью таны. А ты сам с чего вдруг решил отдать неньясирский кулон? Помнится, Исильмея хотела вручить подарок тебе.
— Эмм… — Эркасс задумался. — Принцесса нанесла оскорбление Таурелии, когда обвинила в воровстве. Я подумал, что награду заслужила тана Вилин, как пострадавшая сторона.
— Таурелия, ты не похожа на человека, способного бросить ближнего в беде, — начал издалека тан Тинтар. — Возможно, у тебя есть условия или пожелания, которые мы бы с радостью исполнили? Артефакты, снаряжение, золото?
— Я не готова дать ответ немедленно. Подумаю над вашим предложением. Однако сразу скажу: миссия по спасению мира не состоится без недостающих элементов артефактного доспеха, — озвучила очевидную проблему.
— Прежде убедить старейшин Зельдарина расстаться с древним артефактом было бы невозможно. Но в сложившейся ситуации, надеюсь, они примут правильное решение. Я сегодня же отправлю гонца в Эльзиор, — пообещал декан, после чего вопросительно посмотрел на Хеллариона.
— Кольцо принадлежит избранной, вне сомнений. Она получит его, как только прибудет в Мелисин.
— Неужели нельзя отправить гонца? Сколько времени уйдет на путешествие туда и обратно? — возмутился Илиндор.
— Ваше величество, я пока не король Мелисина, поэтому не вправе единолично принимать такие решения, — с холодной усмешкой напомнил Эркасс. — Таурелии надлежит прибыть в Мелисин хотя бы потому, чтобы ее официально признали эльхельсом. И не забывайте, чтобы заполучить тиару, избранная обязана участвовать в турнире. Корона достанется только победителю. Вам ли не знать, что в противном случае магия древних уничтожит наглеца, посмевшего ее примерить? Никто не вправе нарушить ритуал. Были ведь прецеденты, закончившиеся весьма печально.
— Значит, осталось чуть меньше пяти месяцев на подготовку, — подытожил Верион. — За это время Таурелии необходимо получить серьги из Зельдарина, забрать кольцо из Мелисина и подготовиться к турниру пяти королевств.
— А ведь я прибыла в Атарон лишь затем, чтобы поступить в академию и получить знания, которых мне так не хватало, — страдальчески закатила глаза наверх. — Где, спрашивается, вселенская справедливость? Наверное, вместе с темным королем спит уже полторы тысячи лет.
— Тана Таурелия, я готов лично заниматься с вами, если пожелаете, — предложил тан Тинтар.
— И я с радостью помогу, чем смогу. Тай, ты только намекни, что нужно! — поддержал идею декана Верион.
— Разумеется, я окажу посильную поддержку, — пообещал Хелларион.
— Неньясир тоже не останется в стороне. Готов исполнить любой каприз таны, — опрометчиво пообещал Илиндор.
Исчезни уже! — пожелала мысленно, ну а вслух заверила, что непременно обращусь за помощью, если таковая понадобится.
На этом наше собрание завершилось. Королевские особы взялись обсуждать, какую информацию предать огласке, а я, сославшись на усталость, попыталась сбежать из дома наместника. Не тут-то было!
— Подожди, Таурелия, — задержал Хелларион. — Отдохни в покоях, которые подготовил для тебя тан Эвиньяд, а после мы вместе отправимся в академию. Твоих спутников уже разместили в комнатах для отдыха, а добычу охраняют сендары. Кстати, если захочешь продать тех же хорбов, к примеру, готов выкупить за любую цену.
— Спасибо за заботу, — натянуто улыбнулась. — Но на трофеи у меня уже есть планы.
Я не отказалась отдохнуть после похода и воспользовалась гостеприимством наместника. Покинув кабинет, у дверей которого дожидались телохранители, вместе с ними отправилась в гостевые покои. Знаками объяснила, что расскажу обо всем позже, а пока следовало придерживаться прежнего плана. Парней отправила в комнату, отведенную как раз для сопровождающих лиц, чтобы освежились, а Нелринья осталась со мной.
Только я нацелилась понежиться в горячей водичке, как пожаловал незваный гость. Пришлось срочно одеваться в первое попавшееся под руку платье из хозяйских запасов, потому что принц не собирался уходить. Поручив Нел почистить охотничий костюм, вышла к Хеллариону, который в нетерпении измерял шагами гостиную.
— Что так долго? Могла бы поторопиться, — холодно заметил Эркасс.
— Собиралась принять ванную, как ты и предложил. Что за срочность возникла?
— А ты не догадываешься? — недовольно поджал губы ледышка. — Или стоит вынести тему беременности на обсуждение?
— И потерять козырь, которым намеревался меня шантажировать? — усмехнулась, скрещивая руки на груди. — Ну же! Смелее. Что хочешь за молчание?
— Глупо было демонстрировать кинжал. Теперь тебе не увильнуть от участия в турнире и битвы с темным королем. Ты, о чем думала?
— Как раз о том, что схватки не избежать. И что в одиночку я с этой задачей не справлюсь. Разве ты сам этого не понимаешь?
— Это ты не понимаешь! Победа в турнире — мой шанс стать королем Мелисина! Я столько лет потратил на подготовку, столько сил вложил, а теперь мои труды пошли заршу под хвост! Ты все планы спутала своим появлением, — предъявил претензию принц.
— Ах, вот оно, что, — протянула, ощущая, как закипает кровь от возмущения. — Я, между прочим, не просила о треклятой проверке на чистоту крови. Это ты настоял. Мне и лиерой Вилин отлично жилось до вашего появления с отмороженной бабкой. Решил возвыситься за мой счет? И как успехи? Нравится? Пожинай теперь плоды собственных усилий!
— Если ты заявишься на турнир, я буду вынужден снять свою кандидатуру, — процедил Хелларион. — Мне не простят, если убью в поединке избранную. Да еще на последних сроках беременности. Никто не выдержит «ледяного дыхания», даже ты. Особенно ты, потому что слабосилок. Твоя магия не защитит от удара. И ни один древний артефакт — тоже.
— Серьезно? — я зло усмехнулась. — Убъешь? Тебя только это волнует? Насколько я знаю правила, смерть противника не является обязательным условием. Но если настаиваешь, так и быть исполню напоследок «танец смерти». Или, может, ты как раз этого боишься?
— Я ничего не боюсь! — Эркасс гордо тряхнул головой. — Но такая победа мне не нужна. Я готов отказаться от турнира. Взамен ты поклянешься, что поддержишь мои притязания на корону Мелисина и приложишь все усилия, чтобы я взошел на трон. Разумеется, тогда о ребенке никто не узнает, а ты получишь всестороннюю поддержку.
— Хелл, считаешь меня настолько тупой? — рассмеялась ледышке в лицо. — Единственное, чем я рискую, что Верион предъявит права на ребенка. Но в свете последних событий, не такой уж плохой вариант. Если со мной что-то случится, о малыше будет, кому позаботиться.
— Твой ребенок родится бастардом, — презрительно бросил Эркасс, — и это ляжет несмываемым пятном на репутацию. Вам обоим никогда не занять подобающего места в эльфирском обществе!
— Пфф! Сдалось мне ваше занудное общество! С того злополучного дня, когда ты устроил проверку на чистоту крови, Верион не раз заводил речь о браке. Стоит только намекнуть, и проблема будет решена!
— А вот тут ошибаешься! Мелисин не допустит этого союза. И неважно, какую цену за это придется заплатить, — перешел к угрозам Хелларион. — Не думай, что тебе удастся избежать визита в северное королевство. Кольцо, о котором идет речь, похоронено вместе с Лиурелией Алахаст. Ее могила запечатана вечным холодом, а покой охраняют ледяные стражи. Местонахождение могилы известно лишь королю, а он не допустит, чтобы потревожили останки древней эльфийки. Этому есть серьезная причина, которую я не вправе разглашать. Однако я выяснил расположение захоронения, вместе нам удастся его найти. Твоя кровь послужит пропуском, а я сумею защитить от влияния вечного холода.
— Хм, это уже больше похоже на деловое предложение. Значит, король не отдаст кольцо добровольно? — сделала логичный вывод. — Разве его не волнует судьба королевства? Или он рассчитывает отсидеться за толстыми стенами, пока Езеаран, Зельдарин и Неньясир будут рвать на части? А, может, он решил договориться с темным королем? Ну-ну! Возможно, у Айяра Эркасса получится продать собственный народ в рабство. Какой прок Рийвану Хин Таррену править одними мертвецами, когда постоянно будут нужны жертвы для алтарей?
Похожие книги на "Путь Плетущейся лозы (СИ)", Боярова Мелина
Боярова Мелина читать все книги автора по порядку
Боярова Мелина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.