Я отменяю казнь (СИ) - Войнова Валерия
Модистка выплыла из-за ширмы, похожая на экзотическую птицу в своем халате с драконами. Она держала в зубах мундштук, а в руках — ворох эскизов.
— Проходите, проходите! Не стойте в дверях, вы пугаете моих клиенток своей серьезностью. Мари, кофе в розовый будуар! И покрепче, иначе я кого-нибудь заколю булавкой.
Она увлекла меня в маленькую, уютную комнатку, отгороженную от общего зала тяжелыми портьерами. Здесь было тише. На столах лежали образцы тканей, кружева и недошитые лифы.
Жизель рухнула в кресло и драматично отбросила эскизы.
— Какой день! Какой кошмарный день! — выдохнула она. — Вы вовремя, милочка. Мне нужен кто-то с нормальным цветом лица и здоровым цинизмом, чтобы не сойти с ума.
— Проблемы с вдохновением? — вежливо спросила я, присаживаясь напротив.
— Проблемы с поставками! — рявкнула Жизель. — Вы слышали, что творится в порту? Тайная Канцелярия перекрыла всё! Мой корабль с ирмийским кружевом стоит на рейде уже неделю! Интендант говорит — «особый режим».
Я поперхнулась воздухом. Ирония судьбы. Я сама устроила эту блокаду, чтобы остановить Ансея, и теперь она ударила по моему единственному проводнику в свет.
— Слышала, — осторожно сказала я. — Говорят, ищут контрабанду.
— Ищут они… Они ищут мою погибель! — Жизель махнула рукой. — Герцогиня Варик требует платье к среде, а кружева нет. Придется шить из того, что есть. Варварство.
Принесли кофе. Жизель сделала глоток, немного успокоилась и посмотрела на меня с хитрым прищуром.
— Но вы ведь пришли не о кружевах говорить. Я видела вас на балу. Вы там не танцевали, вы работали. Как и ваш жених. Кстати, он стал куда… сговорчивее.
— Мы нашли общий язык, — улыбнулась я. — Скажем так, у нас общие цели.
— Выживание? — проницательно спросила она. — Умница. В этом городе это единственная достойная цель.
Она взяла со стола карандаш и начала нервно чиркать по бумаге, исправляя какой-то рисунок.
— Знаете, Лиада, вы мне нравитесь. Вы не пытаетесь казаться лучше, чем есть. А я так устала от лицемерия… Взять хотя бы этот заказ.
Она развернула ко мне лист. На рисунке было платье. Глухое, с высоким воротом-стойкой, длинными узкими рукавами. Строгое до зубовного скрежета. Красивое, но… тюремное.
— Скучно? — спросила я.
— Если бы только скучно. Это насилие над тканью, — Жизель поморщилась. — Заказчик требует, чтобы ни сантиметра кожи не было видно. «Скромность — лучшее украшение жены». Тьфу. Ханжа.
— Кто заказчик? — спросила я лениво, просто чтобы поддержать разговор. Я думала, речь идет о каком-нибудь старом купце-ревнивце.
— Хранитель Печатей. Ралмер Ансей.
Чашка в моей руке звякнула о блюдце. Я заставила себя поставить её на стол. Медленно.
— Ансей? — переспросила я, стараясь, чтобы голос звучал равнодушно. — Не знала, что он интересуется модой.
— Он интересуется контролем, — фыркнула Жизель. — Бедная его жена. Мирелла. Вы видели её? Нет, конечно, он её никуда не водит. А она… она как дорогая хрупкая фарфоровая куколка, у которой внутри выключили свет. Бледная, тихая, слова поперек не скажет.
Жизель подалась вперед, понизив голос. Сплетница в ней победила профессионала.
— Но знаете, что меня бесит больше всего? Не фасон. А то, что он заставляет её носить под этим.
— Что? Власяницу?
— Хуже. Железо.
— Железо? — я нахмурилась. — Вы имеете в виду корсет?
— Нет. Ожерелье. — Жизель показала на себе, проведя пальцем по основанию шеи. — Тяжелый, грубый обруч из черного железа с каким-то жутким медальоном. На цепи, которую и собаке носить стыдно. Я сто раз предлагала заменить: бархат, золото, платина… А он смотрит на меня своими рыбьими глазами и говорит: «Это семейная реликвия. Оберег. Она не должна снимать его никогда».
В моей голове словно взорвалась сверхновая. Мир вокруг — уютный будуар, запах кофе, болтовня модистки — всё отошло на второй план. Осталось только одно слово.
Железо.
Я артефактор. Меня учили теории материалов.
Золото — проводит магию. Серебро — очищает. Медь — накапливает.
Железо — блокирует.
Холодное железо разрывает эфирные связи. Оно гасит искру. Именно поэтому камеры для магов-преступников обшивают изнутри железом. Именно поэтому кандалы делают из него.
Зачем надевать блокатор на жену? На хрупкую, тихую женщину?
«Оберег» — это ложь для таких, как Жизель.
Если человек носит железо на теле 24 часа в сутки, не снимая… Это значит только одно.
Внутри него бушует такая сила, которую нужно давить.
— Она… никогда его не снимает? — спросила я. Губы пересохли.
— Никогда. Даже на примерке. Я вижу, как у неё кожа краснеет под металлом. Она угасает, Лиада. Ей плохо от этой штуки. Но она боится мужа до обморока.
— Это… ужасно, — прошептала я. И это была правда.
Мы поговорили еще час. О погоде, о ценах на шелк. Я заставила себя откинуть все мысли, о том что услышала об Ансее. И сосредоточиться только на деле. Кивала, улыбалась, шутила.
Когда я вышла на улицу Роз, у меня задрожали колени. Села в экипаж и откинулась на спинку, закрывая глаза.
Я шла сюда, чтобы найти сплетню. Чтобы узнать, с кем Ансей ужинает или какой у него долг портному. Я хотела найти маленькую трещину в его броне.
А нашла…
Боги.
Его жена — Маг.
И не просто маг. Если для её удержания нужен постоянный контакт с железом, значит, её потенциал огромен. Возможно, она нестабильна. Возможно, она — Источник, который он приручил и посадил на цепь. Или она — оружие, которое он держит в чехле до нужного момента.
— Госпожа? — окликнул кучер. — Куда едем?
— Домой, — выдохнула я. — Быстро.
Я посмотрела на свои руки. Я хотела расширить сеть? Я её расширила. Я закинула удочку в пруд и вытащила чудовище.
Теперь я знаю тайну Ансея. В его доме живет не просто жена. Там живет пленница. И если я смогу снять с неё ошейник… Эта мысль пугала меня до дрожи. Но в ней была надежда.
***
(Воскресенье, вечер. Закрытая терраса кофейни «Золотой Лист»)
Я назначила Риэл встречу в месте, где стены не имеют ушей, но подают лучшие пирожные в столице.
Она пришла вовремя, в новом шоколадном костюме, и плюхнулась в кресло напротив с видом человека, которого оторвали от важных дел, но который готов развлечься.
— Ты была у Жизель? — спросила она сразу, стягивая перчатки. — Видела, в чем она вышла на улицу? В тюрбане! Боги, эта женщина — ходячий скандал.
— Я была у Жизель, — кивнула я. — Но я позвала тебя не для обсуждения шляпок.
Я пододвинула к ней меню, а поверх него положила свой блокнот, открытый на странице с адресами.
— У меня есть дело. Грязное, рискованное, но очень веселое. И мне нужна твоя помощь.
Риэл перестала улыбаться. Её взгляд, цепкий и умный, скользнул по строчкам.
— «Приют Святого Скриптора»… «Школа»… — она подняла на меня глаза. — Что это? Ты решила заняться благотворительностью?
— Я решила заняться шантажом.
Я коротко, без лишних деталей, обрисовала ситуацию. Лавка Бреона (я по-прежнему называла её лавкой Бреона, чтобы не раскрывать всех карт даже ей), наезд Гильдии, угроза поджога. И мое расследование в архиве.
— Подожди, — Риэл нахмурилась. — Ты хочешь сказать, что эти святоши из Гильдии содержат бордель на улице Теней? Тот самый, где проигрался сын барона Корфа?
— Именно. И получают за это налоговые льготы от Короны. Я проверила адреса через своего человека. Там нет сирот. Там грязь.
Лицо Риэл медленно озарилось восхищением. Это была улыбка акулы, почуявшей кровь в воде.
— О… — протянула она. — Это красиво. Это очень грязно и очень красиво. Ты поймала их за руку в собственном кармане.
— Я хочу прижать их. Завтра. В Канцелярии. Я вызвала Секретаря Лосса официальной повесткой «для сверки отчетности». Он придет, думая, что это рутинная проверка.
Похожие книги на "Я отменяю казнь (СИ)", Войнова Валерия
Войнова Валерия читать все книги автора по порядку
Войнова Валерия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.