Невеста по объявлению (СИ) - Мун Лесана
Вейн какое-то время на меня смотрит, словно размышляя, стоит ли выполнить мою просьбу, а потом встает. В одно неуловимое движение, которое еще так недавно очень меня бесило, а сейчас вызывает что-то вроде восхищения.
А дальше… муж снимает камзол, вешает его на спинку стула. Расстегивает пуговицы рубашки, медленно, глядя мне в глаза. Дарья Александровна во мне требует включить музыку, Дарьяна же заливается краской, но глаза не опускает. Еще бы - пропустим такое шоу!
Вейн неторопливо снимает рубашку, небрежно бросает ее на камзол и остается передо мной голый до пояса. Я все это уже видела, но все равно не могу сдержаться и бегло прохожу взглядом по широким плечам, по гладкой коже груди, по кубикам пресса. Останавливаюсь на пряжке ремня.
Вейн хрипло выдыхает, я вздрагиваю и поднимаю взгляд на лицо мужа. Его глаза горят уже знакомым мне темным пламенем. Два бездонных провала вместо глаз. Черные омуты. Затягивающие зыбучие пески.
Засмотревшись в них, я не сразу замечаю, как кожа на теле Вейна меняется. Еще секунду назад обычная, с несколькими уже знакомыми мне рунами, она вдруг начинает покрываться дополнительными рисунками. Это выглядит жутковато: из чистой кожи внезапно проступают черные руны.
Теперь почти вся грудь мужа покрыта чем-то вроде татуировок. Даже от шеи, за ушами и на виски выходят руны. Глаза Вейна пугают. В них сплошная тьма. И все бы ничего, но такое ощущение, что она живая и о чем-то со мной разговаривает.
- Испугалась? – спрашивает муж.
Я не узнаю его голос. Он стал более грубым и хриплым.
- Нет, - отвечаю и делаю шаг в его сторону. – Ты, конечно, выглядишь очень… экзотично, но не настолько, чтобы меня напугать.
Что-то вроде хриплого смешка срывается с губ Вейна, тоже немного изменившихся.
- У тебя там клыки? – спрашиваю, глядя на рот мужа.
- Угу, - отвечает, смыкая губы сильнее.
- Покажи, - требую и делаю еще шаг. Теперь мы стоим на расстоянии вытянутой руки друг от друга.
- Ты… - хмыкает и чуть улыбается, не показывая зубов, - самая необычная девушка из всех, что я знаю.
- Очень даже верю, - делаю еще шаг. Мы теперь стоим очень близко, почти касаемся телами. – Покажи.
И поскольку Вейн не спешит исполнять мое требование, сама протягиваю руку и чуть сдвигаю его верхнюю губу, покрывшись гусиной кожей от простого касания ко рту. Ага. Клыки. Красивые. Белые, острые. Сексуальные.
Кладу ладошку на горячую грудь мужа. Ровно там, где сильно и быстро бьется его сердце. А потом говорю:
- Мне нравится.
Глава 28-2
- Ты очень необычная девушка, - сообщает мне Вейн, неотрывно глядя в глаза.
- Я знаю. Ты уже что-то такое говорил, - отвечаю шепотом.
- Хочу тебя поцеловать, - герцог все так же серьезен.
- А кто мешает? – приподнимаю бровь.
- Тебе точно не страшно?
- Абсолютно. Я бы сказала, что мне даже любопытно. А клыки не будут царапаться?
В следующую секунду у меня появляется отличная возможность самой убедиться, что клыки совершенно не мешают. Наоборот, добавляют пикантности. Вейн целует нежно и неторопливо, словно никого, кроме нас, не существует. Глупое слово, но я действительно млею от его губ и рук. И черных глаз, в которых отражается мое лицо.
На меня никогда так не смотрели мужчины: как на самое большое сокровище. И мне совершенно точно становится понятно, без всяких слов, что наш фиктивный брак давно уже перерос во что-то большее. Причем, для нас обоих.
Стук в дверь очень некстати отрывает нас друг от друга.
- Кого еще нелегкая принесла? – бурчу недовольно, утыкаясь носом в мужскую грудь.
- Это от императора, скорее всего, - отвечает муж, продолжая поглаживать мою спину своими широкими ладонями.
- Что опять? Ты ведь уже был у него.
- Все то же. Ведется закрытое слушание по делу графини Хотторн.
- Сайи? А что там? – спрашиваю с любопытством, поглаживая кончиками пальцев черные руны на груди Вейна.
- Она ведь заявила о своей беременности от меня. А я не хочу, чтобы хоть какая-то тень падала на тебя с детьми. Жало нужно вырывать сразу, не дожидаясь укуса.
Голос герцога звучит непривычно жестко и холодно. Меня даже пробирает дрожью.
- Что с ней будет?
- С утра подтвердилось, что графиня действительно беременна. Ждем жрицу, которая, с помощью особого ритуала, сможет установить, чей ребенок.
- Это опасно? – спрашиваю.
- Да, - краткий и, в то же время, очень емкий ответ.
- Она может потерять дитя?
- Да.
- И сама умереть? – спрашиваю с замиранием сердца. Как бы там ни было, но смерти я Сайе не желаю.
- Нет.
- Это обязательно?
- Да. Я уже сказал – жало нужно вырвать сейчас. У графини был шанс успокоиться и жить себе дальше, но она им не воспользовалась. Я не буду ждать очередного удара в спину. Теперь я рискую не только собой.
Красноречивый взгляд дает мне понять, что разговор на этом окончен.
Конечно, Вейн прав. Сайя все сделала, чтобы напроситься на подобные мероприятия в свою сторону, но все же… чисто по-человечески, мне ее жаль.
- Кроме того, пока что на уровне догадок, но мне кажется, она одна не смогла бы все так провернуть. Барона в расчет не берем, он явно не мозговой центр. Есть еще кто-то… и я намерен выяснить, кто.
Вейн целует меня в кончик носа и за несколько секунд возвращает себе привычную внешность.
- А эта твоя оболочка… - замолкаю, пытаясь правильно сформулировать вопрос. – Которая без рун…
- Это моя внешность. Таким бы я был, если бы не магия крови.
Улыбаюсь, глядя как герцог одевается для встречи с императором. Тщательно и до самой шеи.
- А перчатки зачем? – спрашиваю.
- Чтобы маскировать изменения в своем теле, мне приходится использовать магию. Чем меньше я буду к ней обращаться, тем лучше.
После повторного стука в дверь, Вейн, нежно меня обняв, поспешно выходит. Я же, прочитав в своей комнате записку, что дети с бабулей ушли перед сном немного погулять в зимнем саду, решаю к ним присоединиться.
Как оказалось, это была не самая лучшая идея.
Уже у самых дверей сада меня окликает мужской голос:
- Дарьяна! Дарьяна!
Я едва успеваю повернуться, когда меня внезапно хватают и почти силой прижимают к огромной, совершенно круглой мужской фигуре.
- Ну надо же, какая удача! Я не поверил своим ушам, когда мне сказали, что ты здесь!
С трудом освободившись от удушливых объятий, отхожу на шаг и пытаюсь понять, кто это вообще такой.
- Ну что смотришь? Не узнала, что ли? А я только что говорил своей Бетти: не может такого быть, чтобы Дарьяна меня не узнала. Да, милочка?
Я немного растеряна, потому что понятия не имею, что это за мужчина. Ко всему прочему, мне совершенно не нравится острый взгляд, которым он меня препарирует, так не соответствующий его добродушной улыбке.
- Ну так что молчишь?
Глава 29
- Простите… Я немного удивлена нашей встречей, - пытаюсь выкрутиться.
- Еще бы. А уж как я удивлен! – улыбка мужчины выглядит все более зловещей и зубастой. – Давай отойдем к окошку, там меньше ушей.
Не дожидаясь ответа, мужчина хватает меня под локоть и почти силой тянет в указанное место. Впрочем, я не особо сопротивляюсь, мне тоже на руку, чтобы меньше людей слышало наш разговор.
- Я тебя вообще не понимаю, Дарьяна, - сразу же начинает меня вычитывать незнакомец, едва мы касаемся подоконника. - Мне казалось, мы все обговорили. Как мне воспринимать твое неповиновение?
- Как глупость? – говорю, пытаясь понять, о чем мы вообще говорим.
- Это не глупость, моя дорогая! Глупость была с моей стороны, когда я поверил, что ты сможешь придерживаться наших договоренностей. Но ничего, теперь я не буду таким легковерным, - мужчина явно раздражен, его лицо постепенно наливается краской, а жестикуляция становится все более активной.
Похожие книги на "Невеста по объявлению (СИ)", Мун Лесана
Мун Лесана читать все книги автора по порядку
Мун Лесана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.