Путешествие верхом на драконе (СИ) - "A. Achell"
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
— Прости меня, — в конце концов Биара обернулась и посмотрела на него. Лицо ее излучало вину, но глаза светились нежностью.
— Надеюсь, когда-нибудь ты меня сможешь за это простить, — прошептала она ему напоследок.
— Мастер Вильфос! Мастер Виль.!
— Не ори, Телмор, — мрачно прервал его колдун. — Не видишь, я занят, дурья ты башка?
— Мастер, я… — Телмор неуверенно запнулся.
— Ну что, что тебе нужно???
— Заг, он… У него этот, как его… горячий он, в общем…
— У него жар?
— Точно, мастер, он самый! Жар! Он ворочается, бредит, а уж плечо его как разнесло.!
— Я взгляну на него как только закончу свои дела, — безразлично отмахнулся Вильфос. — Теперь прочь с глаз моих!
Но Телмор не спешил уходить.
— Мастер Вильфос… девчонка, она это, смотрит на нас…
— Она лежит в глубокой яме, Телмор, каким образом она может на нас смотреть?
— Ну-у… Когда к ней заглядываешь, то она иногда смотрит на тебя таким страшным, будто бы мертвым взглядом. Мне жутко становится!
— Так не подходи к яме и не смотри на нее! — не выдержал маг. — Пшёл вон, пока я тебя в угря не обратил!
Яркие вспышки, крики, пламя. Все это проносилось перед взором Биары, когда желтый туман сомкнулся над ее головой. Она видела все, и в то же время не смогла разглядеть ничего: словно какая-то сила завладела ее сознанием и не давала сконцентрироваться. Ни чувствовать, ни рассуждать Биара не могла. Она ощущала себя марионеткой в руках невидимого хозяина — лишь от его воли зависела ее дальнейшая судьба.
Еще немного продрейфовав в потоке бессознательности, Биара отчего-то решила прекратить это. Правда, слово «прекратить» было слишком далеким от ее реальных возможностей. Скорее, в какой-то момент она смогла собрать воедино те жалкие клочки, оставшиеся от ее сознания, и вся ее сущность прониклась единственной мыслью: «Хватит!»
Никакого результата.
Биара повторила громче, на этот раз вложив все свои силы в одно слово:
— Хватит!
Ответа не последовало. Ее осенило: «Ведь у меня и тела-то нет!» Скорее, даже не так: у Биары не было оболочки — того, с чьей помощью сознание воплощает свои идеи. В данный момент она попросту представляла собой кучку разбегающихся мыслей — существо, не способное собрать себя воедино.
Когти страха впились в ее душу, если таковая вообще существовала. Было отвратительно ощущать себя в некой новой, неизвестной доселе форме пребывания. Биара попыталась вспомнить что-то из своего прошлого состояния: кем и чем она являлась прежде.
Хьюго. Это имя, а точнее, его владелец, отыгрывал очень важную, едва ли не основную роль в ее прошлой жизни. Кто он такой? Биара потянула за ускользающую нить воспоминаний, но просчиталась с последствиями: на нее хлынула лавина.
Это все то, чем она была: Айвэн, Энджела, Корвин, Аркелл, Кифра, эти имена лихорадочно проносились перед ней, напоминая, какую важную роль некогда играли.
Играли… когда-то. Имело ли это какое-то значение сейчас? Вряд ли…
Так кем же теперь была Биара? Чем?
Вопросы бились мотыльками о стену, отгораживающую Биару ото всех тех картин, мелькавших извне. Это зачаровывало.
Она потеряла счет времени и перестала обращать какое-либо внимание на дрожащие вокруг образы. Описывать мысли Биары за тот промежуток было бы занятием скучным и однообразным. Все равно, что объяснять ход мысли любого человека: бессмысленно, бессвязно, логическую цепочку проследить крайне трудно.
В определенный момент ее размышления все же были прерваны, а виновником этого оказался некий толчок снаружи. Вначале один, а следом еще и еще…
Биара присмотрелась к окружающей ее среде. Поначалу ничего интересного не происходило: все та же какофония цвета и отдельных фрагментов гротескного мира, но вот, из этого хаоса внезапно возник вполне себе отчетливый образ — человек.
Мужчина в странной для Биары одежде, слишком яркой для привычного ей мира. Следом за ним появились еще люди. Много людей. Город.
Баснословно высокие здания-гиганты сверкали, будто бы сделанные из зеркал. Они походили на огромные самоцветы, растущие ввысь, тянущиеся прямиком к небесам. Удивительно!
В следующий миг Биара сжалась от резкого протяжного звука: по городу пронеслось крепко сбитое и невероятно шумное существо. Оно сверкало неестественно лоснящейся шкурой, совершенно при этом не настораживая людей вокруг.
Множество людей. Шум. Возня.
Ее распирало любопытство: что происходит? кто все эти люди? где она? Теперь Биару не столь волновала ее собственная судьба — намного интересней было узнать, что все-таки творится вокруг.
И вот, картина вновь помутилась. Очертания сверкающих самоцветов-гигантов размылись, люди превратились в блеклые пятнышки. Все это сопровождали некие странные метаморфозы в сознании Биары: казалось, что ее пытались сжать, втиснуть в некую оболочку, неспособную уместить в себе всю ее мощь, весь потенциал. Это сопровождалось вполне ощутимой болью. Не физической, нет — она едва ли могла сейчас назвать себя живым существом из плоти и крови, а тем более человеком.
Сущность Биары сопротивлялась, да еще как. Пытка прекратилась почти так же внезапно, как и началась.
Прежние пейзажи более не вернулись. На сей раз ее окружила вездесущая тьма…
…и вспыхнула ярким светом.
====== Глава XI ======
Свет был настолько ослепителен, что до боли резал в глазах.
– Ная!
Я что-то невнятно промычала и отвернулась от источника назойливых звуков.
– Ная?!
Нет, ну это же просто невыносимо…
– Ная!!!
Со вселенским стоном я приоткрыла один глаз. Лучи ненавистного солнца тут же не преминули хлестнуть меня своим гадким ослепительным светом, отчего перед глазами стали расплываться диковинные пятна.
– У-ху-ху-у… Что вам надобно от меня? – жалобно проскулила я, закрываясь от света руками.
- Ная, это я, Хьюго. Ты узнаешь меня?
Осторожно убираю одну руку, искоса поглядывая на обеспокоенную физиономию своего друга.
– Твою рожу драконью я при всем своем желании забыть не смогу.
Хьюго с облегчением выдохнул.
– Ну как, Элнир? Смог выяснить, чем они ее напоили? – На запах трудно определить… Там было большое количество гивальтикуса-сабедо, лишь в этом я могу быть уверен. – Сильный галлюциноген… – пробормотал дракон. – Вильфос сказал, что напоил меня «ведьминым корнем»… Не знаю, правда, многое ли вам это говорит, – проворчала я, все еще укрываясь от света. – Говорит-говорит, – бодро отозвался эльф. – В таком случае можно не беспокоиться: ее напичкали настойкой, рецепт которой находится под строгим запретом во многих городах, однако на моей родине «ведьмин корень», именуемый «ахаве-е кон кʼям», изредка изготавливается друидами и считается отличным анальгетиком… в разумных дозах, разумеется. – Он не должен ей навредить? – Вряд ли… – Элнир задумался. – Знаю, что может помочь миледи! Меня немного обучали друидскому мастерству, так что я неплохо разбираюсь в травах. Думаю, поиски не займут много времени. Скоро вернусь!
Громкий тыгыдык по травке, шорох камней и Элнир пропал с радаров. Я же наконец соизволила открыть глаза и хорошенько осмотреться. Правда, едва мои мышцы хоть немного напряглись, как по всему телу пробежала неприятная дрожь.
– Ау! – застонала я, повалившись обратно. – В чем дело? – тут же всполошился Хьюго. – Не знаю… Мышцы все до жути болят! – Хмм... На тебя применяли какие-либо заклинания? – Да-а, что-то парализующее, ох-х… – продолжала стенать я.
- Тогда все в порядке, – с облегчением сказал дракон. – Это небольшой побочный эффект от подобного типа заклинаний, чем больше будешь двигаться – тем скорее пройдет.
– Тоже мне, «небольшой побочный эффект»! – передразнила я. – Посмотрела бы я на тебя, окажись ты в моем положении. Ох-х… Хватит смеяться, помоги мне лучше встать!
Приняв положение сидя, осматриваю место, где я в бреду провалялась целую ночь.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
Похожие книги на "Неизвестный Яковлев. «Железный» авиаконструктор", Якубович Николай Васильевич
Якубович Николай Васильевич читать все книги автора по порядку
Якубович Николай Васильевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.