Право Вызова (СИ) - Злобин Максим
— Как мне убедить тебя?
И вновь тишина. Чувствую, что играю с огнём.
— Ослабь магию клетки. Сделай так, чтобы завтра она открылась сама собой. Если я нарушу своё слово, и мои дети не покажутся рядом с городом, тогда у тебя будет время вернуться и снова запереть меня накрепко.
Я перешёл на человечий язык и уточнил у Мохобора, сможет ли он провернуть такое колдунство. Оказалось, что сможет. Старый вождь, по ходу дела, довольно сильный маг. Жирный, старый и неповоротливый, конечно, но сильный. Как только разберусь с делами, попрошу его подучить меня магии тринадцатой школы. Да и в целом рассказать, на что она способна; интересно же.
— Так ты согласен? — рыкнула химера.
Думай, Илюша, думай. Не будешь просчитывать на несколько шагов вперёд — будешь грустным, нищим, а может быть даже мёртвым.
Так.
Ну вот допустим. Мы установим таймер. Установим мы его, к примеру, часиков на двенадцать, — по моей задумке в это время я уже должен взрывать шампанское и обливать им голенькую Бруснику.
Допустим.
А ещё допустим, что Жиранья меня кинет и волну не соберёт. Тогда мы с Мохобором пойдём качать и требовать выполнения условий сделки, а на подходе нас встретит стая химер; мы убьём одну-две, — может быть даже десяточек, — а потом нас разорвут на части. История Ильи Ильича Прямухина закончится и Двенадцати богам нужно будет срочно искать новую душу, которая согласится короновать мытищинского бомжа. Вот это, блядь, сюжет. Фанфики про Дашу Путешественницу нервно курят в сторонке.
Я озвучил химере эту свою мысль.
— Так мы никогда не договоримся, — прорычал зверь. — Я могу обмануть тебя, а ты можешь обмануть меня.
А ведь действительно; зверюга шарит. Так мы ни до чего не договоримся.
— Хорошо, — сказал я. — Я обещаю тебе, что завтра в полдень твоя клетка откроется.
— А я обещаю тебе, что с первыми лучами солнца волна химер покажется рядом с человеческим городом и уйдёт обратно.
— Отлично.
— Не обмани меня, человек, — прорычал зверь и даже сумел встать на ноги.
Какая же всё-таки огромная тварь.
Следующие полчаса я подбадривал Мохобора, глядя как он носится по поляне.
— Давай-давай-давай! Ещё кружочек!
Маны на заклинание не хватало, так что пришлось экстренно вырабатывать. Старый вождь кряхтел, охал, ахал и обильно потел под жёлтым дождевиком. Ну ничего, ему на пользу.
Наконец дело было сделано. Мохобор разрядился на полную и установил волшебный таймер. На сегодня всё. Теперь бы поскорее добраться до дома и хорошенечко выспаться. Завтра выходим ещё до рассвета.
А встать нужно, стало быть, вообще ночью. Несмотря на всю тщательность приготовлений, в крайний момент что-то наверняка окажется не так; нужно будет додумывать и докручивать. Так ведь всегда бывает, верно?
Мы двинулись в обратный путь.
Вернулось то неприятное чувство, что за нами якобы следят. Я попросил бомбожопиц прошерстить округу и… да…
Я оказался прав; надо бы почаще доверять своей интуиции.
Неподалёку послышался топот, треск веток и чьё-то тяжёлое дыхание. Мохобор остановился и не на шутку напрягся. Я тоже остановился и уже морально подготовился к бою.
Пу-пу-пу…
Несколько секунд ожидания развернулись для меня в полчаса, не меньше.
Пу-пу-ру-пу-пу…
Сейчас что-то будет.
Сначала из ближайших кустов выскочила перепуганная Правая, — волосики на ней стояли дыбом, — а следом за ней огромная, уродливая, отвратительная тварь.
— Кук-ка-рек-ко-кооо! — прокричал монстр и кинулся прямо на меня…
Глава 20
Про первый Вызов
— Кук-ка-рек-ко-кооо!
Неужели Жиранья меня обманула⁉ Неужели она уже успела натравить на нас своих деток, не успели мы выйти из лесу⁉ А ещё ж ведь, блядь, о честности рассуждала, паскуда нелепая!
Тварь передо мной поражала воображение. Гигантская четырёхглазая антропоморфная крыса с крыльями и красным гребнем; с острыми зубами и клювом вместо носа; с мерзким розовым хвостом и опасными даже на вид петушиными шпорами.
Петухокрыса? Петрыса? Не! Крысопетух! Точно-точно! Я прям уверен, что так эту тварь и называют!
— Кук-ка-рек-ко-кооо!
Чудище кинулось на меня, клацая зубастой пастью и хлопая крыльями. Я успел отпрыгнуть в самый последний момент. Испуганная Правая метнулась ко мне, забралась по ноге, затем выше-выше-выше и больно вцепилась лапками в грудь, — будто кошка, которая спалила, что её собираются мыть.
— Хозяин, я боюсь! — крикнула моя химерка.
Тут из чащи на крик выбежал Левый. Он нёсся с бешеной скоростью, будто заяц от погони. Левый прыгнул на ствол здоровенной сосны, оттолкнулся от него, свернулся в полёте в клубочек и со всей дури прилетел монстру прямо в глаз.
— Не тронь её! — заорал Левый, приземлившись на землю. — Не смей!
— Кук-ка-рек-ко-кооо!
И тут мы все, — а если быть точнее я и ягодицы, — поняли, что у нас не получается разобрать смысла в криках Крысопетуха.
— Хозяин! — заорал Левый. — Эта тварь нас не понимает!
— Как такое может быть⁉
— Это не химера!
— А что же это тогда такое⁉
— Я не знаю, что именно, — крикнул Левый, — но это точно не химера!
Значит, Жиранья всё-таки меня не обманула. Это, конечно, приятно, но хули толку? Нам сейчас выпустят кишки без права не реабилитацию.
Тем временем Мохобор подхватил с земли какую-то замшелую корягу, подкрался к монстру сзади и шарахнул его по хребту. Коряга разлетелась на труху и щепки. Наверняка старик придумал бы что-то поумней, не разряди мы всю его ману на волшебный таймер. Ох, чёрт, надеюсь старое сердечко колотится, манадреналин вырабатывается, и в скором времени старый вождь встанет в строй.
Крысопетух вздрогнул от удара, зашипел, а затем обернулся и наотмашь ударил клюкволюда своей лапой-крылом. Мохобор упал, запутался в дождевике и неловко заворочался в попытках вернуть свою жирную тушку в вертикальное положение.
Твою-то мать!
Он же его сейчас задерёт!
Прыгнет сверху и моя бедная Брусничка останется сиротой!
Но… нет… Крысопетух потерял к старому вождю всякий интерес, обернулся и целенаправленно двинулся на меня.
Что делать⁉
Накастовал одного клона. В своей нынешней форме я мог бы накастовать и трёх, и четырёх, вот только тратить всю ману сразу будет не лучшим решением. Может быть, чуть позже придумаю что-то получше.
Мы с клоном бросились бежать, петляя меж деревьев. Крысопетух не польстился на иллюзорного Илью Ильича и стал преследовать меня настоящего. Тогда я развеял того клона и из меня выпрыгнул новый; мы снова разбежались в разные стороны и снова Крысопетух угадал. Чот хуйня какая-то. Не работает.
Правая перелезла мне на спину, а Левый бежал следом за монстром, чуть обгонял его, кидался под ноги, отлетал от удара птичьей лапы, снова вставал, снова бежал, снова кидался.
На бегу я хватался за встречные ветки, оттягивал их и отпускал, чтобы те хлестали монстра по лицу. Клянусь, если переживу сегодняшний и завтрашний дни, первым делом выпишу себе самого лучшего наставника по мезени, какого только можно найти в Империи.
Надо раскачаться. Надо перешагнуть на тот уровень, когда иллюзии становятся материальными. Сейчас бы с мультяшной элегантностью накастовал над Крысопетухом наковальню, уронил её и делу конец.
Ладно.
Фантазиями делу не поможешь. Думай-думай-думай!
Окружение. Нужно использовать окружение. Я не ахти какой выживала, конечно, но и не городская неженка. Делать брагу из слюны и муравьёв, заряжать капканы и вскрывать консервные банки зубами я не умею, но кой-чего всё-таки знаю.
Оглядываясь по сторонам, я начал выискивать пробелы в лесном массиве. Между старой чащей с елями-великанами и зелёным молодняком, я сворачивал в сторону молодняка. О, да! Я бежал топить Крысопетуха в болоте.
Чтобы монстр не расслаблялся, накастовал ему рой мошкары перед глазами. Крысопетух на бегу начал отмахиваться, да только от них хрен отмахнёшься.
Похожие книги на "Право Вызова (СИ)", Злобин Максим
Злобин Максим читать все книги автора по порядку
Злобин Максим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.