Зеркальный Город (СИ) - Самылов Алексей Леонидович
— Опять родственники? — с подозрением спросил Кубота.
— Не, — ответил Кэйташи. — Одна… м-м…
— Одна? — сощурился Юичи.
— Да, это девушка, — ответил Абэ. — Но не в этом смысле.
На лице Куботы проступило недоумение.
— А… в каком тогда? — спросил он.
Кэйташи пожал плечами.
— Сам не понимаю, — ответил он. — Типа… друга, наверное.
— О-о, френдзона? — сочувственно произнёс Юичи. — Знаешь… Это тухляк. Я сам пару раз влетал. В школе, а потом в колледже. На свидание ходят с другими, а если что-то надо, то ты.
— Ну, вот у меня типа того же, — вздохнул Кэйташи. — Да ладно. Взять-то с меня особо нечего. А она… Ну, вроде обеспеченная.
— Симатта, где ты с такой познакомился, а⁈ — возмущённо спросил Юичи.
— Честное слово, случайность, — ответил Абэ. — Слушай, а ты ж вроде в компах разбираешься?
— Ну, не сказать, что прямо спец, — ответил Кубота. — А что надо?
— Да у брата комп… слабый, — ответил Кэйташи. — Я потом тебе скину, что там есть. Посоветуешь Синдзи, что можно улучшить?
— Да без проблем, — пожал плечами Юичи. — Это несложно. Но если совсем старая машина, мало, что можно вытянуть.
— Ну, хотя бы что-нибудь, — Кэйташи, доев своё, поднялся. — Сейчас помою, пойдём курить.
Он показал пустой контейнер.
— Ага, — кивнул Кубота и ухмыльнулся. — А ты, я смотрю, привыкаешь к семейной жизни, да? Уже посуду за собой моешь!
— Я за тебя свою сестру сосватаю, — посулил Кэйташи. — И ты будешь мыть.
— Не-не-не! Я под каблук не полезу! Я одинокий волк! У-у!
* * *
Словно и не было утренних событий. Кэйташи и Кубота после обеда вели себя… Да, Абэ был всё также непривычно разговорчивый, но парни не упирали так в работу. Они вообще обсуждали что-то… Похоже, связанное с компьютерами.
— Да материнка не тянет, пойми это! — воскликнул Кубота. — Ты вообще про слово «сокет» слышал? Как ты поставишь такой камень? Он тупо не встанет!
— Но дешёвый же, — со вздохом заметил Кэйташи. — А мать под него сколько стоит?
— Не советую б/у покупать, — ответил Юичи. — Она даже может работать. А потом конденсаторы повздуваются и всё, выкидывать.
Кэйташи нахмурился.
— А новая сколько стоит? — спросил он.
— Смотря какая, — Кубота хмыкнул. — Надо сначала проц выбрать. Под него мать. Если для игр, то по-любому… М-м, не меньше пятнадцати.
— Офигеть, — вздохнул Абэ. — Ну, а всего? Хотя бы примерно?
— Для игр не меньше ста пятидесяти, — ответил Юичи.
Кэйташи крякнул с досадой.
— Нихрена себе. Банк что ли идти грабить? — скривился парень. — Чё так дорого?
— Я что ли цены назначаю? — парировал Кубота. — А тебе это… Прям надо?
— Мне? Ага, я же такой игроман, — язвительно ответил Кэйташи.
— Это понятно, — усмехнулся Юичи. — Брата ты твёрдо решил порадовать?
— Давай, говори, не тяни, — сощурился Кэйташи.
— Свой тебе продам, — предложил Кубота. — Да, он… средненький. Но игр потянет много.
— И сколько? Сотка?
— Да ты что? Я ж не жлоб, — фыркнул Юичи. — По рынку возьму. Где-то пятьдесят. Ты сможешь даже проверить цены.
— Да зачем, верю, — нахмурился Кэйташи. — Слушай, а если не прямо сейчас? Рано ещё, понимаешь? Воспитательный процесс идёт.
— Да хоть осенью, — ответил Кубота. — Мне вообще не горит.
— Во, осенью, думаю, будет самое оно, — заметил Абэ. — Подожди.
У Кэйташи телефон брякнул, лежащий на столе.
— Что, опять? — иронично спросил Юичи. — Друг… Хе-хе?
— Давай без шуточек, — сделал строгое лицо Кэйташи. — Да, друг. А ты имеешь что-то против?
— Не-не-не, это твоё дело, — поднял руки Кубота. — Дружи.
Кэйташи замолчал, с кем-то переписываясь. Усмехнулся. Хмыкнул. Потом покачал головой, вздохнув.
— Эй, почту посмотри, — произнёс Кубота.
Кэйташи, подняв взгляд, держа одной рукой телефон, взялся за мышку.
— Хм. Спорнём, я за час сделаю? — сказал он.
— Тс-с! Ты говоришь с мастером! — фыркнул Кубота. — Давай! Увидишь, моё кун-фу сильнее!
— На тысячу? — хитро посмотрел на него Кэйташи.
— А-а! — Юичи, подняв подбородок, сделал зверское лицо. — Ты самоуверен, вчерашний подмастерье! Я покажу тебе, что такое настоящая сила! Файт!..
* * *
Спустя час
Кубота, откинулся на спинку кресла. И со снисходительностью посмотрел на соседа.
— Признай своё поражение! — пафосно заявил он.
— Тц, чуть-чуть, — вздохнул Кэйташи.
— В бою «чуть-чуть» — это смерть! — припечатал Кубота. — Тебе повезло, что я в хорошем настроении! Многому ещё тебе нужно научиться, юный падаван!
Кэйташи вздохнул. Некоторое время он щёлкал клавишами. И вот, наконец, тоже сел прямо.
— Ну? — ехидно спросил Кубота. — Я не тянул тебя за язык.
— Мог и простить, по-дружески, — заметил Абэ. — У меня же двое детей…
— Так! Что опять началось⁈ — возмутился Юичи. — Ставку на стол, отец-одиночка!
Кэйташи, с кислым лицом, полез в карман пиджака. Достал потёртое портмоне.
— На, кровопийца, — хлопнул он по столу.
Оставляя на столешнице купюру.
— Если ты надеялся воззвать к жалости, — Юичи потянулся и схватил банкноту. — То у тебя не получилось. Не умеешь проигрывать, не садись играть!
Из своего кабинета вышла Окумура. Она посмотрела на двух «игроков». Хмыкнула. И прошла к выходу.
— Я просто не размялся, — сказал Кэйташи. — Завтра… То есть, в понедельник. Реванш.
— Хах, готовь деньги! — фыркнул Кубота.
— Между прочим, ты детей…
— Да хватит! Я честно выиграл! — возмутился Юичи. — Что за подлые приёмчики⁈
— На войне нет подлости, — усмехнулся Кэйташи. — Только победа или поражение.
* * *
Кабинет начальника административно-аналитической службы ' Toray Industries'
Рика не ожидала, что она окажется прямо в кабинете начальника ААС. Даже о повышении она разговаривала с заместительницей главы аналитиков. Что-то типа такого же она ожидала и здесь… А её проводили прямо вот сюда. И теперь, если начистоту, Рика оробела.
— Окумура-сан, — заговорил Маэда Шиджо, после того, как девушка поклонилась.
В кресле за большим рабочим столом сидел мужчина, пятьдесят с небольшим лет, с глубокими залысинами. Комплекции плотной, роста среднего.
Маэда сложил руки на столе, сплетя пальцы. На безымянном пальце левой руки блеснуло массивное золотое кольцо.
— Вас рекомендовали, как ответственного и знающего правила сотрудника, — не спеша, произнёс мужчина. — Хорошо зарекомендовавшего себя руководителя.
Окумура молчала, напряжённо смотря на пуговицу рубашки начальника (это тоже традиция. Смотреть в глаза — это вызов, тем более, в исполнении женщины).
— Вас рекомендовали, как кадровый резерв, — продолжил Маэда. — Но вчера…
Мужчина посмотрел на экран ноутбука.
— Поступила анонимная жалоба, — произнёс мужчина. — Что в вашем отделе… Цитирую.
Он коснулся тачпада, провёл пальцем.
— Начальник архивного отдела, Окумура-сан, покрывает факты физического насилия над сотрудниками.
Маэда поднял глаза на стоящую перед ним даму. А Окумуру в этот момент прошиб холодный пот. Она… признаться, уже забыла об этом.
— Отправлено с компьютера сотрудника Тибы Ивао, — добавил Маэда. — Что вы скажете об этом, Окумура-сан?
«Если бы… То зачем сообщать имя анонима?»
— Я прошу прощения, господин Маэда, — поклонилась Рика. — К сожалению, современная молодёжь не воспитана должным образом. И очень плохо воспринимает правила.
Маэда слегка приподнял брови.
— Вы не отрицаете факта насилия, Окумура-сан? — холодно спросил мужчина.
— Я беру ответственность на себя, господин Маэда, — чётко и твёрдо ответила Окумура. — Один из моих подчинённых… Я поставила его, как наставника. И… Он мужчина старого воспитания. В этом есть и моя вина. Я надеялась, что новые сотрудники смогут встроиться в коллектив. Наверное, это всё же что-то… Материнское. Не хочется верить, что вообще ничего нельзя сделать. К сожалению, вынуждена констатировать, что мои усилия… не принесли результата. Готова понести наказание.
Похожие книги на "Зеркальный Город (СИ)", Самылов Алексей Леонидович
Самылов Алексей Леонидович читать все книги автора по порядку
Самылов Алексей Леонидович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.