Корпус обреченных (СИ) - Хай Алекс
— А ну замолчи и не смей думать о плохом. Все будет в порядке, обещаю.
Он устало улыбнулся.
— Ты опять знаешь больше, чем говоришь?
— Ты точно не помрешь, — отозвался я и, крепче взяв его за руку, понизил голос до шепота. — Сможешь ли адаптироваться, пока неизвестно, но Искажение тебя не убьет. Я бы ни за что не стал тобой рисковать.
— Иногда я начинаю бояться тебя, кузен Алексей.
— Нечего бояться, пока мы на одной стороне. А мы здесь всегда на одной стороне — за живых против погибели.
— Увеличьте подачу эфира, Николаев, — велел Сумароков, проверив состояние Андрея. — Сейчас мы погрузим господина Романова в сон, чтобы процесс адаптации проходит немного комфортнее.
Я передал больше силы, пока главный лекарь вязал заклинание глубокого сна. Андрей напоследок улыбнулся мне и провалился в забытье.
Лишь бы я не ошибся. Лишь бы он действительно оказался позитивно чувствительным. Я видел, что Андрею было важно оказаться полезным, и не хотел, чтобы он прошел через эти муки зря. Ведь если Таня оказалась восприимчивой, то, быть может, и другие Романовы могли адаптироваться… Кровь сильна, а у нас в Ордене считалось, что способность адаптироваться к энергии Искажения передается генетически.
Лицо Андрея расслабилось, он задышал ровнее, а его рука сползла с моей на кушетку.
— Теперь только время покажет, — сказал Сумароков, устало отстраняясь. — Сейчас я зарегистрирую ваши сегодняшние показатели. Затем вы должны вернуться на занятия, Николаев. Следующее вливание эфира понадобится через несколько часов. Если понадобитесь, я вас вызову.
— Как пожелаете, ваше высокоблагородие.
— Сами как себя чувствуете?
— Спать хочу, — отозвался я.
— Немудрено. Эксперимент плюс бессонная ночь и нехватка эфира. — Сумароков быстро осмотрел меня и принялся записывать показатели в журнал. — Но держитесь на удивление стойко. Глядя на эти данные, я бы не сказал, что вы вообще сражались ночью…
Я вышел из медсанчасти, на ходу пытаясь привести мысли в порядок. В конце коридора напряженно ждали вестей товарищи — Львов, Одоевский и неожиданно Бэлла Цицианова. На девушке лица не было.
Она шагнула ко мне.
— Алексей… — она замялась. — Катерине стало нехорошо во время завтрака. Её тоже отвели в медпункт. Сейчас её осматривают.
У меня упало сердце. Значит, там, на построении, не показалось. С Кати действительно было что-то не так.
Одной беды было недостаточно? Теперь мне самому захотелось обследовать каждого, кто сражался ночью. Не хватало еще эпидемии заражения.
— Как долго она там? — стараясь сохранять спокойный вид, спросил я.
— Несколько минут, — ответил Одоевский. — Мы хотели дождаться вас и вместе выяснить, что с ней. Как ваш кузен?
Я пожал плечами, подбирая слова. Ребята заслуживали знать правду, но, как бы это объяснить проще? Ведь и сам я до конца не был уверен, что все пройдет успешно.
— Перебрал энергии аномалии. Жизни ничего не угрожает, но, полагаю, несколько дней проведет в палате.
Лева покачал головой.
— Угораздило же в первый день…
— А вы, Алексей? — спросил Одоевский.
— Да мне-то что сделается…
— Вы вместе с Романовым были на передовой. Полагаю, вы поглотили не меньше энергии.
— Тройная доза ртути творит чудеса, — кисло улыбнулся я.
В коридоре повисла напряженная тишина. Я взглянул на часы — четверть часа до начала занятий. Позавтракать не успеем. Проклятье. Нервы и так у всех на пределе, а пустой желудок не добавляет спокойствия.
— Господа курсанты!
Неожиданно в коридоре появился Юсупов с таинственной улыбкой на лице и каким-то бумажным свертком. Как всегда, Феликс был на позитивной волне — хотя бы внешне.
— Ну что, герои, — проговорил он с ухмылкой, — Вы пропустили первый завтрак, но, скажу откровенно, мало потеряли. Не «Медведь». И я уговорил сотрудников на раздаче завернуть вам немного еды. Разбирайте.
С этими словами он положил на подоконник свою ношу и развернул бумагу.
— Бутерброды! Пришлось, знаете ли, поуговаривать…
Я не мог не улыбнуться. Молодчина он все-таки, этот Феликс. Из всех алмазников — самый недооцененный. От него, казалось, не ждали ничего путного даже в руководстве Спецкорпуса, а парень тем временем пока что проявлял достойные качества.
— Спасибо, Феликс, — проговорил я, принимая один из бутербродов. Он даже не выглядел особенно аппетитно, но сейчас я был готов съесть что угодно.
— Считай, это мой долг перед вами, — добавляет Юсупов с привычным сарказмом. — Не каждый день спасаем учебное заведение, верно?
— Да уж, — мрачно улыбнулся Одоевский, принимая свой паёк. — Но надеюсь, завтра это в расписании не стоит. Я был бы рад хотя бы иногда высыпаться.
— Высыпаться? — ухмыльнулся Феликс. — Боюсь, это вы адресом ошиблись, господин курсант. Или в Пажеском корпусе были иные порядки?
— Ну, в первую же ночь на нас не нападали заколдованные кабаны…
Мы принялись жевать прямо в коридоре, облокачиваясь на стены. Я просто плюхнулся на пятую точку и ел, сидя на полу. Вкус бутерброда еле ощущался — все словно сгорало прямо в пищеводе. Спасибо Юсупову, тот взял с запасом, и только после третьего бутерброда я начал ощущать, что ко мне начали возвращаться силы.
Тишину неожиданно нарушил звуковой сигнал, раздавшийся над нашими головами,
— Вот и оно, — произносит Львов, поднимаясь на ноги и накидывая сумку на плечо. — Пора на занятия. Пять минут до лекции.
Бэлла бросила тревожный взгляд в сторону дверей медпункта, где осталась Катерина, и я почувствовал её внутреннюю борьбу: уйти сейчас или дождаться новостей. Но в этот момент дверь кабинета распахнулась.
На пороге стояла курсант Романова. Бледная, словно полупрозрачная. И без того худенькая, девушка сейчас казалась и вовсе хрупкой, словно фарфоровая статуэтка.
— Катя! — Бэлла тут же бросилась к ней. — Как ты? Что сказали лекари?
Катерина увидела меня, и, не говоря ни слова, молча приподняла брови, спрашивая об Андрее. Беспокоилась. Пусть и дальняя, но все же родня. Да и кузен всегда ей симпатизировал. Я едва заметно кивнул, сообщая, что с Андреем все было в порядке.
— Так что сказали? — спросил я.
— У меня две новости, господа одногруппники. Хорошая и плохая.
Глава 22
То, что Кати вообще показалась перед нами на своих ногах, уже было хорошо. Ее состояние всяко было лучше, чем у Андрея.
— Какие новости? — спросила Бэлла.
— Хорошая новость — у меня нет передозировки силой аномалии, — улыбнулась Катерина, хотя её голос звучал слабее, чем обычно. — У меня пограничное состояние выгорания. Слишком много эфира потратила ночью во время сражения.
Все, кто стоял в коридоре, с облегчением вздохнули. И все же радоваться рано. Эфирное выгорание — штука серьёзная. Вовремя не поймаешь истощение или проигнорируешь симптомы — можешь погибнуть.
— Что говорят врачи? — спросил Одоевский, подойдя ближе. Я заметил, что он частенько заглядывался на девушку, а сейчас и вовсе не на шутку заволновался.
Катерина пожала плечами, небрежно убрав выбившиеся из строгой прически волосы.
— Показано неделю отдыхать и магию использовать по минимуму, а лучше и вовсе не использовать. Ну, и эфир пополнять естественными способами. Ничего серьёзного, хотя отдых явно не помешает.
Бэлла приобняла Катю за плечи, но та отстранилась с усталой улыбкой — не хотела показывать слабость.
— Главное — ртуть сработала, и у тебя нет передозировки аномальной силой, — сказал я. — Отдохни как следует. Сейчас не время геройствовать.
Она усмехнулась, хотя было видно, что даже эта усмешка далась ей с трудом.
— Я не собираюсь. Просто немного перестаралась. Буду учиться на собственных ошибках.
— Как и все мы, — добавил Юсупов. — Но ты хотя бы можешь теперь официально полежать в казарме.
— О нет, дорогой Феликс. От занятий меня не освободили. Так что всем нам нужно поторопиться на лекцию.
Похожие книги на "Корпус обреченных (СИ)", Хай Алекс
Хай Алекс читать все книги автора по порядку
Хай Алекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.