Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Галопом по окопам, или Квест для невезучей попаданки (СИ) - Малеёнок Светлана

Галопом по окопам, или Квест для невезучей попаданки (СИ) - Малеёнок Светлана

Тут можно читать бесплатно Галопом по окопам, или Квест для невезучей попаданки (СИ) - Малеёнок Светлана. Жанр: Попаданцы / Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 121

- Пока не могу, - согласилась Шуша, но вот когда вырасту… тогда смогу! А пока пусть приходит этот белый, греет тебя, - щедро согласилась эта мелкая рептилия, вызвав у меня улыбку.

Позавтракав, я отправилась на службу, оставив змейку отдыхать на моем матрасе. Несмотря на яркое солнце, земля медленно просыхала, и Шуша не хотела испачкаться в грязи.

Похлопав у шатра в ладоши, ответа так и не услышала. Осторожно просунув внутрь голову, убедилась, что там никого нет. Но, собственно, и не особо-то и нужно! Вчерашние гости мне категорически не понравились! Герцогу же мне еще долго будет стыдно в глаза смотреть, но зато я прекрасно знаю, чем мне заняться. Поэтому, не став зря терять время, сняла с веревки в шатре влажные вещи и понесла их снова вывешивать на прежнее место, на солнце.

Едва я вернулась, заглянул Бьерн, сообщив, что я могу пока отдыхать, так как герцог ненадолго отъехал, чтобы проводить своего друга с невестой.

- А что, без почетного эскорта они никак бы сами не уехали? – не удержала я сарказм при себе.

Тот посмотрел на меня внимательным взглядом и вздохнул.

- Не люблю я лезть в чужие дела, дочка, но, может, признаешься Его светлости, что ты девица? Ведь еще незнамо чего он может тебе поручить, а вдруг ты не справишься или испугаешься чего? Все равно же рано или поздно он прознает. Мне страшно подумать, каков тогда будет его гнев!

- Нет, Бьерн, нельзя! Ты меня прости, но причину сказать я пока не могу. Не обижайся! – мужчина тяжело опустился на стул, понурив голову. – На душе мне как-то неспокойно, не вышло бы чего, - устало потер он лицо.

- Ты о чем? – его волнение передалось и мне.

Все никак из головы не выходит подселенная сущность к герцогу. Хорошо, что ты смогла углядеть, а то страшно подумать, что могло бы быть! А еще наши соседи нападают уж больно редко и вяло. Раньше вон, бывало, продыху нам не давали! Что-то здесь нечисто!

Снаружи послышались взволнованные крики. Переглянувшись, мы с Бьерном выскочили из шатра, оглядываясь в поисках источника звука. Наше внимание привлек солдат, который сильно хромал, направляясь в нашу сторону.

Раненый буквально свалился у ног Бьерна, а мне чуть дурно не стало. Вся правая сторона его лица была обожжена.

- Бьерн! На герцога и его гостей напали! У них охраны человек пятнадцать, если еще кто жив из них. Когда мне удалось сбежать, они еще держали кольцо обороны.

- Неужели братья Крамер так обнаглели, что уже их воины по нашей земле ходят, как у себя дома!? – прорычал старый вояка, и принялся умело раздавать приказы, отправляя раненного в лазарет, выставляя заградительные посты и набирая добровольцев на подмогу герцогу. Тех нашлось слишком много, поэтому он выбирал лучших.

Я же подумала, почему это старый слуга раздает приказы даже командирам отрядов? Аристократам! А они безропотно подчиняются, странно это. Но сейчас разбираться было некогда. Я помчалась к коновязи и, рискуя попасть под копыта другим коням, нервно реагирующим на суету людей, как могла быстро оседлала своего Орлика.

Отряд уже готов был выступить, когда я на всех порах подлетела к нему.

- А ты куда собрала… собрался? – чуть не проговорился старый воин, смущенно дергая себя за белый длинный ус.

- Если я личный слуга Его светлости, то должен быть около него!

- Останься!

- Ни за что!

Бьерн смерил меня задумчивым взглядом, что-то пробормотал себе под нос и, гикнув, резко послал коня вперед.

Глава 32. Долгожданная помощь

Герцог Сантерийский

Ранний завтрак с моими незваными гостями прошел в обстановке совершенного недовольства с их стороны и полного душевного раздрая с моей. Признаться, больше всего мне сейчас хотелось побыть одному, чтобы спокойно разобраться в себе и в том, что я чувствую к этому красивому пареньку, с появлением которого я уже и сам не знал, чего от себя ожидать.

- Элиас! Ты о чем задумался, что совершенно не обращаешь внимания на своих гостей! Мы ведь можем и обидеться! Правда, дорогая? – вкрадчивый голос друга заставил меня вздрогнуть.

Я поднял взгляд и увидел, что маркиза, изогнув свою белую, в цвет кожи бровь, многозначительно смотрит на мою руку, которой я помешивал горячий напиток.

- Скоро дыра получится в кружке, - фыркнул Орм, - да что с тобой, друг? На приемах, да у себя в замке ты совсем другой!

- Ты верно заметил, что в мирной жизни я другой, - фыркнул я и тремя большими глотками осушил кружку. Аппетита совсем не было, поэтому есть я не стал. – Сейчас мы находимся у границы моих владений, которую неприятель пытается раз за разом пройти, и мне нужно думать о том, как не допустить этого. Так что, как видишь, дорогой друг, владеть землей — это не привилегия, а скорее большой труд и ответственность перед всеми, кто на ней проживает.

- Но разве не чернь должна заботиться о благоденствии своего господина? – вполне искренне удивился Орм, и я ему посочувствовал, ведь с таким подходом к управлению своими владениями вскоре можно остаться совсем без ничего.

Еще вчера вечером он обмолвился, что с этой малышкой маркизой ему просто повезло! В чем я с Грейстоком был совершенно согласен. У него и титул был скромнее, чем у нее, ну а вместо своей земли он мог похвастаться лишь большим самомнением да завышенными запросами, тогда как семье маркизы Тейлор принадлежит довольно приличные угодья с полями и лесами.

Но ее отец, который совсем недавно скончался, оставил свою жену и единственную дочь самостоятельно справляться с жизненными трудностями, к чему обе женщины оказались совершенно не готовы. Вот маменька и подсуетилась поскорее найти мужа для своей дочери, чтобы переложить на его плечи бразды правления активами этого семейства.

- Вовсе нет, - поспешно ответил я, увидев, что друг все еще ждет от меня ответа. – Если захочешь, приезжай в мой замок, когда я вернусь, расскажу тебе все, что знаю сам. И, пожалуй, смогу порекомендовать тебе хорошего управляющего. Но имей в виду, что даже самый хороший до половины прибыли может успешно отправлять в свой карман, ежели над ним самим не будет должного контроля.

Орм недовольно поморщился. Он, еще обучаясь в Академии, мечтал о вольготной жизни состоятельного землевладельца, и с годами, видимо, к нему так и не пришло осознание, что это большой труд. Что ж, ему же хуже.

Я встал из-за стола, и мои гости тут же поспешно отодвинули от себя тарелки, в которых все это время ковырялись ложками, изображая, что едят. У маркизы тоненько забурчало в животе, и она густо покраснела. Да уж, даже сильный голод не заставил ее и моего друга довольствоваться простой солдатской пищей.

Они оба торопились поскорее покинуть негостеприимное место, да и я был бы рад наконец заняться делами насущными, а потом все же вернуться к вопросу о том, что происходит со мной, когда рядом этот смазливый юнец с глазами моей пропавшей жены.

Да, я ее не любил. В нашей среде крайне редко заключаются браки по любви. И вообще, у меня под боком имелся подходящий вариант для женитьбы. Это та самая Доротея, дочь графа Альмода Гилмора, моего соседа и крупного землевладельца. Как я уже успел убедиться, девица очень яркая и знающая себе цену. Но я не хотел добавлять себе хлопот за счет увеличения земельных угодий, напротив, моей целью было сохранение и укрепление имеющихся.

Но самое главное, я хотел вернуть наследие своих предков, увы, сильно ослабленное многими поколениями. Именно поэтому я искал девушку с подобными моим способностями. Я, например, в момент опасности могу покрываться чешуей, но, увы, не могу говорить с полозами и управлять ими.

Слуга, сопровождающий моих гостей, принес из экипажа вещи маркизы, и мы оставили ее, чтобы она могла переодеться в свежее, а сами направились к экипажу проверить слова слуги о том, что колеса глубоко ушли в промокшую после дождя почву, и пара коней не в состоянии вытянуть ее из грязи.

- Ваша светлость! – конюх, осмотрев тонкие обода колес, увязших в земле, видимо, нашел какое-то решение.

Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 121

Перейти на страницу:

Санна Сью читать все книги автора по порядку

Санна Сью - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Практикантка для генерала отзывы

Отзывы читателей о книге Практикантка для генерала, автор: Санна Сью. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*