Идеальный мир для Лекаря 14 (СИ) - Сапфир Олег
Император примерно объяснил, насколько плохи дела у пациента, и как быстро он может умереть, так что я не стал ждать. Сказал — посмотрю, что можно сделать, и сразу направился в палату. Но тут ничего особенного. В Империи в последнее время участились подобные покушения на убийства. Вот и этого мужчину отравили иномирным ядом. Правда, при более подробном изучении обнаружил, что этот яд всё же действует интересно. Он может проникнуть в кровь даже через кожу, и быстро распространившись по организму, начинает возбуждать нервную систему, одновременно разрушая опорно-двигательный аппарат. В частности, страдают кости, особенно позвоночник. Позвонки буквально превращаются в желе, и если такого человека попытаться подвинуть, он умрет тут же.
Первым делом взялся за восстановление нервных узлов. Прошелся по магическим каналам, вычищая и оттуда все лишнее. Мужчина не следил за своим здоровьем и развитием. Видно, что он человек науки, и ему было не до того. И пусть я всегда выступаю за то, чтобы каждый становился сильнее, ведь это крайне важно, но и таких людей тоже понять можно.
Он увлечен своими разработками, и старается стать как можно более высококлассным специалистом в своей сфере. Он технарь, и по словам Императора знает всё в электронике, и сам лично разрабатывает удивительные вещи. В основном, оружие, но и для мирного использования его технологии тоже подходят.
Вот только был бы он чуть посильнее, такого исхода могло и не быть. Организм Одаренного значительно сильнее, и влиять на него извне становится куда более сложной задачей. И пусть у него был практически разрушен спинной мозг, а жизнь в этом теле поддерживалась искусственно, при помощи специальной аппаратуры, но я все равно довольно быстро собрал заново все нервные пучки. После чего заставил организм самостоятельно восстанавливать кости, немного перенастроил обмен веществ, чтобы бедолага больше так не толстел. И прошелся по его хроническим заболеваниям, связанным с сидячим образом жизни.
— Ну, всё! — вышел из палаты часов через пять, и заглянул к Императору.
— Что всё? — не понял он. — Посмотрел? И что скажешь о его состоянии?
— Да нормальное у него состояние. Проспится, и придет в себя. Не забудьте его хорошенько покормить, и уже завтра будет огурцом! — дал общие указания, которые подходят практически для всех выздоравливающих пациентов. — Кальция побольше, кстати, а в остальном пусть питается, как обычно.
— Что, прости? — помотал головой старик. — Я думал, ты его просто осматриваешь. А ты что, уже вылечил его?
— Да, там ничего особенного, — отмахнулся я, и пошел в сторону выхода. — Всё, мне пора обратно.
— Куда?
— Ну, на войну! Мне обещали, что вернут на место, — и чего он не понимает? Договорились ведь с его бойцами, что они забирают меня и высаживают на том же месте.
— На какую еще войну? — старик замотал головой, пытаясь собрать мысли в кучу. Выглядело это так, словно он только что проснулся, и не может понять, что вообще происходит, и какой сегодня год.
— С персами, — снова пожал плечами, но остановился в дверях. — Кстати, я обещал бойцам вернуться не с пустыми руками. Можете мне с этим помочь?
— Надо подумать… — Император окончательно потерялся, и решил пустить всё на самотек.
Некоторое время мы смотрели друг на друга. Император хлопал глазами, а я просто ждал, когда он наконец осознает услышанное. У Одаренного такой силы мысли значительно быстрее, чем у обычного человека, так что мы простояли так всего минуту или две.
— Ладно, — кивнул он. — Отряд «Железного Града» подойдет?
— Да, конечно! — кивнул я. Интересно, что это вообще за отряд? Но в любом случае, подкрепление лишним не будет.
— И еще восемь лекарей. Лучшие из лучших, свет Империи, — как то странно усмехнулся старик. Мне хотелось отказаться, но он уже принял решение, так что придется терпеть этих лекарей.
— А ведь я думал, что видел в этой жизни всё, — усмехнулся майор. — Но такое… Чтобы личный борт Императора прилетел и забрал какого-то графа? Такое, вообще, раньше бывало?
— Ни одного! Он еще раненых забрал, — напомнил ему один из офицеров.
— Точно, — согласился Коганов. — Это он молодец. Солдаты потом даже внукам расскажут, что их эвакуировал этот борт.
Сейчас майор с парой офицеров сидели в окопе и попивали чай, пока бойцы отстреливались от наступающих персов. Коганов и сам принимал участие в этом бое, но за столь насыщенную ночь уже немного надоело. Руки уже гудят от пулемета, да и самому орудию стоит передохнуть и остыть.
Всю ночь продолжались обстрелы, и казалось, что враг забыл об экономии снарядов. Также между обстрелами персы, то и дело, шли на штурм. Но их отбрасывали раз за разом, вот только постепенно всё больше раненых отправлялось в лазарет.
— Жалко, что он улетел, — вздохнул один из офицеров. — С ним было как-то спокойнее, и парни себя чувствовали намного лучше. Столько жизней сохранил.
— Да может вернется еще? — задумался второй.
— Ты серьезно в это веришь? — усмехнулся Коганов.
— Ну, а что? Он сам сказал, что вернется, — пожал плечами тот.
— Ты не понимаешь, он ведь аристократ, — вздохнул майор. — Он попал сюда по зову чести, но на этом всё, его долг выполнен! И раз его забрали, то теперь он никому и ничего не должен.
Раздалась череда взрывов, и выстрелы стихли. Тогда как над окопами с басовитым гулом пронесся всё тот же императорский борт.
— Да хорош! — выкрикнули они разом, и побежали в сторону лагеря. Всё же штурм уже отбит атакой с воздуха, чего никто не мог ожидать. И теперь по самолету палят из всех орудий, вот только это совершенно бесполезно.
Борт круто развернулся в воздухе, и принялся снижаться, не забывая поливать градом свинца гору напротив. И как только он коснулся земли, его задний люк распахнулся настежь.
— Мужики, а ведь если посчитать… Это сколько же денег потратила Империя на то, чтобы его покатать туда-обратно? — задумался вслух майор. — Вы же знаете, сколько стоят щиты для техники?
— Привет, мужики! — из распахнутого люка показался Михаил, и помахал всем рукой. — А я, как и обещал! Не с пустыми руками! — он обернулся, и махнул рукой. И вскоре из самолета показались восемь грустных стариков в лекарских зеленых мантиях. Они прошли вереницей мимо него и, сгорбившись, направились куда-то в сторону лазарета.
— Михаил, а это кто? — Коганов попросту не поверил своим глазам. Ведь так не бывает. Он просил одного лекаря, и ему не давали, а тут аж целых восемь штук.
— Это бездари, — усмехнулся Булатов и вспомнил, зачем ему дали с собой столько лекарей.
Не для того, чтобы помочь на фронте. С этим он справляется и сам. Просто эти лекари должны были вылечить того пациента. Клялись, что справятся. Но для полноценного лечения им нужно было заплатить по пять миллионов каждому. Иначе никак, не получается, и вообще пациент скоро умрет.
Так что Император решил отправить их на войну. Чтобы немного обучились, и посмотрели, что такое настоящее лечение в боевых условиях.
— Посадите их куда-нибудь в уголок, пусть сидят, — махнул рукой вслед удаляющимся лекарям Булатов. — Я их все равно на сдачу взял. Они могут судна выносить, или бинты стирать, так что тоже пригодятся.
— Шту-урм! Их много! К оружию! — послышался крик неподалеку, и Михаил растянулся в улыбке.
— А мы вовремя прилетели, да, ребята? — проговорил он и обернулся, подозвав к себе еще кого-то.
— Мужики! Я уже сдох или лежу в коме? Так ведь не бывает! — выдохнул Коганов. И да, он опять удивился до глубины души. — Это ведь «Железный Град»… да?
Глава 15
— Ребят, ваш выход! — кивнул имперским бойцам «Железного града», и те, молча, направились вперед.
Красавцы! Десять новейших боевых «костюмов», каждый вооружен до зубов и защищен мощнейшей силовой броней. И судя по глазам майора, который готов вот-вот расплакаться от счастья, эти парни уже успели заработать свою славу.
Похожие книги на "Идеальный мир для Лекаря 14 (СИ)", Сапфир Олег
Сапфир Олег читать все книги автора по порядку
Сапфир Олег - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.