Чайный дом драконьей леди (СИ) - Ардея Рита
— Нет, — всё тем же заигрывающим тоном ответила я. — А что будет, если дразнить?
Он двигался стремительно, как тень. Я опомниться не успела, как меня прижали к стене, и его губы страстно впились в мою шею. Я охнула, запуская пальцы в шёлк его волос, пока он терзал мою кожу, а его рука закинула мою ногу ему на бедро. Мамочки, я только поцеловалась в первый раз недавно, а тут такое!
Ему явно стоило больших усилий оторваться от меня.
— Только дождись официальной помолвки, — бросил он хрипло — и весьма угрожающе!
— Ага, — кивнула я, неуклюже запахивая расстёгнутый лиф платья. — Уж я дождусь.
Сдаётся мне, что спать он поспешил, чтобы самому этого светлого момента дождаться, а не натворить дел сейчас. Я усмехнулась, глядя на себя в зеркало в новой комнате — прямо напротив комнаты Феликса.
— И как же мы пойдём на бал? — спросила я у отражения, потирая фиолетовые следы. — Мы наденем платье с высоким воротом, видимо так. И носить их будем ещё неделю минимум…
Я завалилась на огромную кровать и радостно выдохнула. Кажется, налаживается жизнь-то? После всех приключений заснула я мгновенно. Мне показалось, что я всего на миг прикрыла глаза, как уже наступило утро.
Слуги, может, и были озадачены, но вели себя безупречно. Похоже, что после прошлой моей спонтанной ночёвке здесь, Феликс заказал несколько нарядов на подобный случай — эти явно были новые, а не от его матери. Почерк мадам Иттс трудно было не узнать. Эта дама даже из розового домашнего платья сделала произведение искусства с вышитыми узорами.
Своим внешним видом я осталась довольна и спустилась вниз. Герцог уже пил чай в беседке, читая газету.
— Ты будто и не ложился, — хихикнула я.
Он поднял на меня хмурый взгляд.
— Ой, — я замерла на полушаге. — Ты и правда не ложился. Что такое?
— Думал, — коротко ответил он. — Скорее, представлял…
— Что же?
— То, что не давало мне спать… Смотри-ка, работников на чайную плантацию ищут. Твой объявление? — быстро спросил он, явно переводя тему. — М-да.
Ещё какое «м-да»! На последней странице среди кучи таких же объявлений оно было совершенно незаметным. Я уныло взглянула на страницу.
— Ну и кто придёт по такому объявлению? — возмутилась я. — А денег взяли, как за статью на разворот! Так и вижу это толпу желающих стать работниками плантаций.
Дракон заинтересованно прищурился.
— Почему меня не попросила помочь?
— Не слишком ли много я у тебя прошу? — отмахнулась я. — Надо хоть что-то решать самой.
— Но хозяин плантаций я, тем не менее. Твой отец — просто управляющий, а ты вообще помогаешь ему на добровольной основе.
— Всё это безнадёжно, — вздохнула я. — Когда мы гуляли с Дафной, я обращала внимание на полки. Наш чай непопулярен. Даже с твоим везением нам не продвинуть его в массы.
— Если только не дать ему потрясающую рекламу, — кивнул дракон. — Собирайся, поедем.
— Сейчас? — удивилась я. — Куда?
— Время сделать тебе подарок на помолвку. Обещаю — он тебе понравится.
Конечно, после таких слов я не могла сосредоточиться, просто носилась вокруг Феликса, словно собачка, заинтригованно вопрошая:
— А куда мы поедем? Это далеко? Это магазин? Что за сюрприз, это какая-то вещь?
Дракон лишь довольно и загадочно щурился, созерцания мои мельтешения.
— Хочешь узнать? — спросил он глубоким голосом.
Я замерла, словно суслик, и торопливо закивала. Феликс тут же растерял всю игривость и строго заявил:
— Тогда поехали со мной, только оденься!
— А что мне надеть? — спросила я невинно. — В зависимости от того, куда мы едем, уместны разные наряды. Я надену прогулочное платье, а ты приведёшь меня в оперный театр…
— Хитрюга, — хохотнул Феликс. — Наберись терпения, мы бы уже выехали, если бы не твоё любопытство! Считай, мы едем просто на прогулку.
В общем, завесу тайны мне не приоткрыли, пришлось покорно идти в комнату, менять домашнее платье на то, что тут в обществе считалось приличным для дамы в будний день. Терпение никогда не было моей сильной стороной, но в карете я смогла совладать с любопытством и тихо смотрела в окно на проносящиеся мимо чайные кусты.
Феликс жестом фокусника извлёк из кармана шёлковый платок и хитро улыбнулся мне.
— Повернись. Хочу завязать тебе глаза, чтобы не портить сюрприз.
Я так обалдела, что молча повернулась к нему спиной, позволяя лишить себя зрения. Когда карета остановилась, Феликс взял меня за руки и помог выйти наружу.
— Я запланировал это в день, когда мы выручали твоего отца, — поведал мне герцог. — Фух, волнуюсь. Надеюсь, тебе понравится мой дар!
Нежный шёлк соскользнул вниз, и я приоткрыла рот, узнавая место. Казино! Только вот за прошедшие несколько дней оно переменилось радикально! Повсюду сновали толпы рабочих, которые грузили на повозки пошлые бархатные диваны и игровые столы, уже заранее составленные у дороги. Из распахнутых окон летели опилки, вокруг раздавались звуки пил, молотков и грохот досок.
— Я взял на себя планировку, — сказал Феликс, — но всю мебель и украшения выберешь ты сама. Сюда легко добираться что дорогами, что порталами, здание просторно и легко поддаётся изменениям, так что это место обречено на популярность.
— Ты предлагаешь мне вести игорный бизнес? — удивилась я.
Феликс усмехнулся и покачал головой.
— Я предлагаю тебе принести славу плантациям с помощью того, что ты умеешь делать лучше всего.
— Влипать в проблемы? — предположила я.
— Заваривать чай. Это твой чайный дом, Лидия, элитный клуб для ценителей этого напитка, и мой подарок на нашу помолвку. Когда документы будут оформлены, это место станет твоим безраздельно, и останется за тобой, каким бы ни был статус наших отношений.
Он произнёс это серьёзно, брови сразу нахмурились. Я засмеялась.
— Даришь мне спасательный круг на случай развода?
Феликс крепко сжал мою руку.
— Дарю тебе независимость. Что делать с этим подарком — решай сама.
— Я как-то не подготовила тебе подарок на помолвку, — смущённо пробормотала я, не сводя глаз со своего нового имущества.
— Ты свалилась на меня с дерева, осветила мою жизнь, вытянула из пучины уныния, как я могу ждать от тебя ещё подарков? — изогнул бровь герцог. — Ты знаешь, что деньги для меня ничего не значат, так что мой подарок — просто мелочь, которая, надеюсь, сможет тебя увлечь. Я заказал каталоги лучших мебельных магазинов столицы. Преврати это место, где люди только теряли, в место, где они смогут получить благословение богини через дар её избранной.
Мало мне было сюрпризов, так мы ещё и поехали к мадам Иттс, чтобы заказать мне гардероб. Невеста герцога — это вам не абы что! Конечно, если этот герцог не Фольксваген. И обувь, и украшения, и косметика…
— Зачем мне столько вещей? — ужасалась я по пути домой.
— Чтобы подчеркнуть, что ты благородная леди, — ухмыльнулся Феликс.
— Я? — переспросила я страдальчески. — Феликс, ты уверен, что из меня получится леди?
— До бала неделя, — пожал плечами герцог. — У тебя будут лучшие учителя. Я не прошу тебя меняться, Лидия, но на приёме лучше бы пустить всем пыль в глаза. Если это затруднительно для тебя…
— Нет, — перебила я и вздохнула. — Работы предстоит много, но я не могу тебя подвести.
Феликс готов ради меня на всё, а я не могу выучить парочку правил? Нет уж.
— Я тебя не опозорю, — заявила я решительно, и на дне синих глаз загорелась улыбка.
Что ж, очень вскоре я поняла: есть вероятность, что клятву не сдержу. Моя прекрасная жизнь в «Четырёх сезонах» вдруг обратилась в сущий кошмар! Несмотря на то, что мои гувернёры никак не выказывали своего удивления о моих познаниях в этикете, я всё время чувствовала себя полной дурой.
Танцы? Мимо. Они тут отличались от наших.
Этикет? Ну, все знают, какую дружбу я с ним водила.
Язык веера? Зачем говорить при помощи веера?!
Как и перед кем кланяться или делать реверансы, какие слова можно произносить, а какие нельзя, как вежливо отказаться от танца, а когда отказаться уж никак не выйдет, даже если не хочется и натёрла ногу — плевать высшему свету на твою ногу, иди и танцуй! Параллельно со всем этим вечерами я пыталась разобраться с каталогами, мысленно рисуя перед собой мой чайный дом. Место, которое принесёт нашим плантациям новую популярность.
Похожие книги на "Чайный дом драконьей леди (СИ)", Ардея Рита
Ардея Рита читать все книги автора по порядку
Ардея Рита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.