Наследник огня и пепла. Том IХ (СИ) - Добрый Владислав
Договор был — прийти по двое.
Я стал старше с того времени, как был в Берге, «столице» горных кланов. И теперь не повторил бы ту глупость, что сделал в первые месяцы пребывания в этом мире — не вышел бы на общее собрание, где каждый вождь будет напоказ демонстрировать доблесть, только чтобы не уступить другому. Больше никаких Каменных кругов. Я говорю только с теми, в которых есть если не уверенность, то хотя бы высокая вероятность лояльности. Не хочу больше терять время. Вокула однажды мне посоветовал: «Никогда не говорите с ними разом — тогда каждый будет напоказ неподкупен и благороден. Говорите с ними поодиночке». Не всегда получается следовать его советам буквально. Поэтому я поговорю только с теми, кто уже проявил лояльность.
Лардо появился первым — один, без приветственного крика, будто вышел из тени скалы. А может, так и было: мог сидеть в расщелине с ночи, проверяя, не будет ли засады. Через минуту, на гребне склона, показался Марцил. Шёл легко, плащ нараспашку, взгляд тяжёлый. С ним — двое латников в тяжёлой, по их меркам, броне. Я размышлял, стоит ли возмутиться нарушением условий, но его сопровождение осталось у подножия. К нам подошёл он один. Лардо сбавил шаг и пошел рядом, синхронно, чтобы подойти одновременно. Друг на друга они не смотрели.
Лардо был в старом плаще из медвежьей шкуры, с рубцом на скуле — как трещина в горной скале. Марцил — в бронзовом шлеме с выбеленным пером и усмешкой человека, который заранее знает, кто здесь глупец.
Я не шелохнулся. Это тоже было частью разговора. Не смотреть первым. Не говорить первым.
— Привёл самого себя, — улыбнулся Марцил. — А это, поверь, у нас считается подвигом. Углы не любят ходить вниз.
Сделал одолжение. И тут же — в атаку:
— Выглядите вы, сеньор, как человек, который собирается просить.
Он говорил лениво, по-горски коверкая слова, с язвительностью, будто макая каждую фразу в горькую приправу. Я помнил его другим. Более радушным, более открытым. Впрочем, время, надо думать, изменило нас обоих.
— А ты выглядишь как человек, который собирается отказать, но почему-то пришёл, — отозвался я.
— Смотри-ка, — Марцил покосился на Лардо, — южанин научился. Надеюсь, не только говорить.
Лардо молчал. Подошёл ближе, по-хозяйски встал рядом. Запах от него — кожа, камень, железо. Железом пахнет кровь. Он не улыбался.
— У него есть повод, — сказал он, глядя на меня. — И повод крепкий. Хочет, чтобы волки с гор перестали таскать его коз. Осталось узнать, стоит ли коза половины сольдо.
— Нееет, — протянул Марцил. — Ему плевать на коз. Есть дорога. И её земля даёт плоды вкуснее зерна и даже винограда.
Я переводил взгляд с одного на другого. Два волка: один рычит, другой выжидает. Но оба голодны. Лардо — как всегда — голоден и рычит.
— Лето нынче было тёплое, — сказал Лардо. — Но звери лезут на скот с голоду. Даже в наших краях. В такое время нужны хорошие пастухи…
— Вы хотите продать мне защиту от своих волков? — спросил я. — Серьёзно? Вы пришли угрожать? Так принято в горах? Хотите, я отвечу тем же?
Несомненно, они сговорились заранее. Слишком спокойно среагировали.
— Это не мои люди. У моих есть мясо и сыр. А брюхо у каждого такое, что мне бы пришлось больше потратить, чтобы везти их вниз и обратно, чем они бы награбили у ваших бедняков, — сказал Лардо. — Мои сыты. Нет. Это собаки. Голодные. Вчерашние охотники, что сегодня воруют мясо у хозяина. Мы их не кормим. И не защищаем.
— Это ведь баннер семьи Дар? — спросил Марцил. Он смотрел мне за спину.
Я сделал осторожный шаг в сторону. Горцы не двигались. Бросил быстрый взгляд назад: всю свиту я оставил за ближайшим укреплённым селением, но ближе держал десяток своих всадников. На случай непредвиденных осложнений. Среди них — Эскер. Я не мог ему приказывать — нас не связывали вассальные обязательства. Он был… скорее другом. Спасибо хотя бы за то, что просто выехал посмотреть. Не стал напрашиваться идти со мной и Сператом. Его оруженосец держал копьё с его флажком — небольшим, но заметным. У Марцила острый глаз.
— Да, — сказал я.
— Иногда я спрашиваю: если южане такие слабые, то почему живут в долине, где земля родит еду, а мы в горах?.. — протянул Марцил. — Глупые обижаются. Умные начинают думать. А я думаю, что хуже всего то, что однажды я увижу такие флаги по ту сторону пограничной стены. Или мои дети… — грустным тоном проговорил он. — Так что, ты пришёл купить железо в наших руках, тот, кого называют Золотым Змеем? Или вспомнил, что у нас с тобой остался незаконченный разговор?
— Стать частью Караэна, — кивнул я. — Моё предложение всё ещё в силе.
Пауза. Они переглянулись. Без слов. Взгляды пересеклись — и я понял, что они уже всё решили. Просто хотели убедиться, что я ещё стою на той же стороне, что голос не дрожит.
— Помнишь, когда ты был ещё совсем маленьким змеёнышем, я говорил тебе, как важна для человека щедрость? Особенно если этот человек уже тот, за кем идут люди, — Лардо наконец-то улыбнулся.
— У меня нет лишнего золота, — начал я торг, с трудом подавив облегчённый вздох. — Я могу предложить мир, торговлю…
— Это не то. Нам не нужно серебро или золото, — прервал меня Марцил.
— Ты меня не слушаешь. Прямо как моя жена, — усмехнулся Лардо ещё шире. — Вот интересно, почему, когда двое женаты, уважения у них никогда не бывает поровну? Оно всегда у кого-то одного.
— Возьми вторую. Помоложе, — посоветовал Марцил.
— Видишь, об этом я и говорю, — вздохнул Лардо.
— Я не понимаю, о чём вы говорите, — сказал я.
— Он говорит о том, что твоё серебро не сделало нас лучше, — сказал Марцил. — Но помогло многим увидеть, как хороши мы и были.
— Это как стекло, что носят на носу, — добавил Лардо. — Люди смотрят на тебя через монеты и сразу видят все твои достоинства. Их даже доставать не надо. Очень удобно.
— Вот почему в Каменном круге все двадцать вождей — и те, кто всё равно двадцать, — слушают каждое наше слово, — добавил Марцил. — И, что важнее, слышат его.
— За пол сольдо можно продать козу в Караэне, — сказал Лардо. — Это дорого. Тут продашь дешевле. Но чтобы купить хороший нож, одежду и хотя бы три дротика — нужно целое стадо.
— Выходит, выгоднее продавать коз в Караэне, а покупать здесь? — удивленно сказал Марцил.
— Нет. В Караэне могут торговать только те, кто вписан в их Серебряную книгу, — покачал головой Лардо. — А туда вписывают только тех, кто уже пришёл со своим железом.
— Выходит, надо купить стадо коз, чтобы купить железо, чтобы можно было продать козу? — восхитился Марцил. — Эти южане как старые женщины, не любят чтобы было просто.
— Вы хотите, чтобы я нанял ваших бедняков и купил им оружие? — произнёс я слишком резко. Я отвык от того, что люди не ведут себя со мной как голодные собаки. Не ловят каждое слово. Не замирают почтительно, когда я начинаю говорить.
— Зачем человеку коза, если у него уже есть всё, что можно купить на целое стадо⁈ — не отвлекаясь, продолжал Марцил.
Лардо протянул руку, будто хотел положить её мне на плечо. Сперат дёрнулся, Коровиэль фыркнул. Лардо убрал руку.
— У нас есть железо, Золотой Змей. И козы. И даже серебро.
— Так что же вы хотите? — с облегчением спросил Сперат. Он неплохо сошелся с Марцилом, потому обратился к нему.— Марцил, скажи прямо, чего ты хочешь, чтобы остановить набеги с гор?
— Я не могу их остановить, — с удивлением развёл руками Марцил. — Я же не правлю в горах, как Итвис в Караэне или Ан под горой.
— А что ты можешь? — спросил я.
— Мы можем дать выбор тем, у кого его нет, — ответил Лардо. — И проследить, чтобы они сделали правильный выбор. Это будет трудно. Но возможно.
— И за это вы хотите… — мягко спросил я, пытаясь направить диалог к сути.
На этот раз они оба замолчали. Долго смотрели на меня, больше не улыбаясь.
— Землю, — сказал Лардо.
— Будущее, — поправил Марцил. — Если уж ввязываться, то не за мешок монет. Хотя мешку, конечно, рады будем.
Похожие книги на "Наследник огня и пепла. Том IХ (СИ)", Добрый Владислав
Добрый Владислав читать все книги автора по порядку
Добрый Владислав - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.