Проклятые земли - Бубела Олег Николаевич
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 100
А если вспомнить о том, что дерево лучше выбирать сухое (которое еще нужно найти), чтобы дыма было меньше, работать будет надо не удобным топориком, а явно не предназначенным для рубки деревьев холодным оружием, во время заготовки дров придется то и дело отвлекаться на разных животных и насекомых, внезапно возжелавших перекусить… Короче, я такой ерундой никогда не занимался, предпочитая собирать хворост. Он хоть и прогорал быстрее, зато валялся повсеместно и не требовал больших усилий для сбора.
Через несколько часов в пещере появилась груда сухих веток и еще одна сумка, обнаруженная в процессе поисков. Сварганив небольшой костерок, я взял горящую ветку и отправился освобождать спящую красавицу. Она в себя еще не пришла и периодически издавала тихие печальные стоны. Любопытный факт – а я ночью так же стонал? Если да, интересно, как же эти звуки не привлекли шаставшее у пещеры зверье? Избавив мужичка от паутины, я взвалил его себе на плечо, вынес в зал и положил поближе к костру, устроив на останках не то козла, не то барана.
Подбросив несколько веток в огонь, я рассмотрел найденыша. В принципе, ничего примечательного. Мужику было лет тридцать пять, ростом он оказался чуть ниже меня, одежку носил самую обычную, слегка потрепанную и немного пропыленную. Украшений минимум – серебряный перстень с вензелем на пальце и золотая серьга в ухе, а лицо красотой не отличалось – давно не бритое, с парой старых шрамов на правой щеке и носом-картошкой. Судя по фигуре, профессиональным воином этот человек не был, а короткий меч носил на поясе лишь на всякий непредвиденный случай.
Несколько часов ожидания я убил, пытаясь восстановить остроту своей сабли, копаясь в чужой сумке и экспериментируя с паутиной. Последняя очень напоминала земную леску, но была во много раз прочнее. К сожалению, я так и не смог придумать иное применение такому необычному материалу, кроме подсказанного сектантами, а потому намотал на сучок несколько сотен метров и спрятал моток в недра рюкзака. Пригодится. Может, удочку попробую сделать.
Состояние найденыша немного улучшилось. Дыхание стало глубже, а стоны – реже. Кстати, раны от укуса у мужика тоже отыскались на плече, но были ближе к шее. Кровь на них уже засохла, однако кожа вокруг покраснела и припухла. Я не был медиком и не представлял, хороший это знак, или данное явление говорило о том, что нужно потихоньку готовить могилку для свежего покойничка. В любом случае, помочь человеку я не мог ничем. Не готовить же пенициллин в спешном порядке? Да, в теории я знал, как это сделать, но сомневался, что на практике получится хоть что-то путное.
Чтобы не сидеть без дела, я вышел из пещеры на свежий воздух. Не подумайте ничего такого, вентиляция в ней была отличной, и дым от моего костра неудобств не доставлял. Просто специфический запах «объедков», которым пропитались и стены, и развешанные всюду лохмотья паутины, слегка действовал на нервы. Зверья, занимавшегося дохлым пауком и останками убитых мной тварей, было много. Выбрав пару плотоядных хомячков-переростков, я прикончил их меткими бросками ножей, а потом привычно освежевал добычу и унес мясо в пещеру.
Спустя полчаса по залу разнесся божественный аромат шашлычка, который заставил мужика прийти в себя. Он пошевелился, открыл мутные глаза, огляделся, сфокусировал взгляд на мне и что-то хрипло произнес, после чего зашелся в диком кашле. Достав из найденной сумки большую флягу, я подошел к возвращенцу с того света и предоставил ему возможность утолить жажду. Мужик пил жадно, едва не захлебываясь, и, осушив тару, явно почувствовал себя лучше. Переведя дух и протянув мне пустую флягу, он снова что-то сказал.
– Всегда пожалуйста, – кивнул я. – Ты есть-то хочешь? Шашлык практически готов.
Мужик удивленно на меня посмотрел и произнес короткую фразу с вопросительной интонацией. Я в ответ пожал плечами:
– Извини, по-вашему не разумею. Если хочешь пообщаться, переходи на язык жестов. К примеру, так!
Я показал пальцем на костер, где доходили до ума нанизанные на тонкие прутья, посыпанные солью и специями кусочки нежного мяса, потом ткнул в человека и продемонстрировал, будто кидаю что-то в рот и начинаю жевать. Человек внимательно посмотрел на меня и утвердительно кивнул. Ну, тут даже мартышка сообразила бы! Сняв с костра пару прутьев с горячим, истекающим жиром шашлыком, я протянул один из них несостоявшемуся десерту паука, а второй оставил себе.
Исходивший от мяса аромат пробудил отменный аппетит. Справившись со своей порцией, я взял добавку, краем глаза наблюдая за тем, как насыщается мужик. По идее, после такого сильного отравления нужно налегать на жидкость, а с пищей чуток повременить, но я не представлял, сколько он провалялся в этой пещере, поэтому решил рискнуть. Судя по скорости, с которой абориген уминал мясо, я не ошибся. Когда же от угощения остался только прутик, мужик осторожно ощупал свои раны, затем попытался привстать, но со стоном снова откинулся на останки козла.
Разложив над костром новую партию, я подошел к нему и предложил свою помощь. Выяснилось, что мужик очень хотел избавиться от лишней жидкости в организме, но, как культурный человек, делать это, не снимая штанов, не решился. Правда, его культуры было явно недостаточно, потому как он не стал вместе со мной ковылять к выходу, а с блаженной улыбкой помочился на ближайшую стену и вернулся к костру. Со стариковским кряхтением опустился у огня и, сглатывая слюну, принялся наблюдать за процессом приготовления шашлыка.
Не откладывая дела в долгий ящик, я решил начать процесс добычи информации и перешел к первому этапу – знакомству. Привлек внимание спасенного, ткнул пальцем себя в грудь и представился:
– Ник.
Когда я указал на собеседника, он произнес:
– Дишур.
– Очень приятно, – улыбнулся я. – Продолжаем разговор.
Используя жесты, я попытался поинтересоваться, далеко ли отсюда обитаемые города, но Дишур внезапно расширил глаза, уставившись на что-то позади меня. Моя реакция была вполне адекватной – я выхватил кинжал и метнулся в сторону, в прыжке разворачиваясь лицом к неведомой опасности. Но на меня никто нападать не собирался, и вообще, в пещере, кроме нас двоих, не наблюдалось ни одной живой души, поэтому, спрятав клинок, я расслабился и недовольно поинтересовался:
– Ну и что тебе померещилось?
Дишур поглядел на меня и показал на что-то у противоположной стены. Я оглядел завернутые в паутину останки, свой рюкзак, охапку хвороста и непонимающе уставился на мужика. Тот снова указал на нечто, сопроводив движение руки непонятной фразой. Видя, что я все еще не понимаю, Дишур тяжело поднялся, уже сам, без моей помощи, пошатываясь, доковылял до того места, которое его заинтересовало, нагнулся и вытащил из моего рюкзака торчавший оттуда двуручный меч. Оружие оказалось тяжеловато, поэтому не до конца восстановивший силы спасенный рухнул на колени. Нетрудно догадаться, что все слова, которые он произнес в следующий момент, были матерными.
Не желая упускать прекрасную возможность, я постарался повторить его фразу, причем с весьма задумчивым выражением лица. Зачем? Просто я давно заметил – нецензурщина в устах иностранца, произнесенная с ужасным акцентом, иногда не к месту, заставляет подавляющее большинство собеседников улыбнуться. А именно эта реакция впоследствии может обеспечить большее доверие, снисходительность, готовность сопереживать и многое другое (зависит от характера поддерживающего разговор местного), способное пойти только на пользу. Разумеется, это работает только в тех случаях, если общение протекает в неформальной обстановке, так как маты на светском рауте могут сыграть не в пользу их озвучившего.
Прием подействовал, Дишур усмехнулся, а когда я подошел, поглядел на меня уже безо всякой настороженности, которая маячила в его глазах все это время. Показав на меч в своих руках, он что-то спросил у меня, но я развел руками:
– Не понимаю. Но, если ты хочешь сказать, что это твой меч и я должен его вернуть – обломись, любезный! Во-первых, этот клинок явно тебе не принадлежал – уж больно ты мелок для него, а во-вторых, свои трофеи я первым встречным раздавать не собираюсь.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 100
Похожие книги на "Проклятые земли", Бубела Олег Николаевич
Бубела Олег Николаевич читать все книги автора по порядку
Бубела Олег Николаевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.