Ройхо Ваирский - Сахаров Василий Иванович
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
– Да.
– А какой?
– На верфи новенькая галера стоит. Видел?
– Ага!
– Она твоя, и ты можешь дать ей имя.
– А экипаж?
– Наберёшь сам, только учти, нужны не кровавые убийцы, насильники, воры и топота портовая, а моряки. То есть в меру честные и спокойные профессионалы с семьями на берегу. Такие в Данце есть, немного, но на один-два экипажа их хватит. Ясно?
– В общем-то да.
– Ещё вопросы есть?
– Полно.
– Подробней после поговорим. Давай самое важное.
Север подался вперёд, немного навис над столом и задал самый важный для себя вопрос:
– Что по деньгам?
– Тебе как капитану – полсотни иллиров каждый месяц. Офицерам двадцать пять. Морякам по червонцу. Гребцам по пять монет. Питание, оружие, обмундирование и корабельные расходы за мой счёт.
– Мало. И зачем платить гребцам?
– Нормально. У вас на островах это стандартное жалованье отличного наёмного экипажа, а гребцы будут свободными, и это не обсуждается. Кроме того, помимо жалованья пойдут надбавки за рейс, абордаж, десант и конвоирование.
– А с захваченного судна?
– Десять процентов от стоимости добычи.
– Идёт!
Мы ударили по рукам, Север встал и кивнул в сторону двери:
– Ну, я пойду?
– Да, принимай галеру и начинай набирать экипаж, а гребцов тебе пришлют позже. Отныне ты капитан на службе имперского графа Уркварта Ройхо. Соответствующие документы и бумаги вольного гражданина империи Оствер получишь завтра. И запомни – ты теперь мой человек, а значит, обязан везде и всюду в первую очередь защищать мои интересы и не порочить герб Ройхо, который будешь носить на плаще и шляпе.
– Я понятливый.
Первый капитан во флоте Ройхо коротко кивнул и, левой рукой придерживая меч, который ему вернули ещё на имперском берегу, покинул кабинет, а я, глядя ему вслед, подумал, что, видимо, не ошибся и из Влада Севера получится неплохой офицер. Однако до этого момента еще дожить надо, а пока – снова к планам на светлое будущее.
И опять двадцать пять. В помещении появился старший Дайирин, который не сел, а буквально рухнул в кресло, покинутое Севером, и устало выдохнул:
– Всё!
– Что всё? – Я посмотрел на него.
– Архивы, бухгалтерию и библиотеки, до которых мы смогли дотянуться, свезли сюда.
– Что именно?
– Перечислять долго. Но если взять основу, то все бумаги Совета капитанов, гильдии купцов, магов, корабелов, оружейников, крестьян и рыболовов, а также библиотеки и архивы всех более или менее заметных местных граждан, в дома которых мы вломились раньше тайных стражников барона Кратта.
– И много добыли?
– Слишком много. Одних книг по примерным прикидкам около десяти тысяч томов, а переписки и финансовых документов несколько тонн. И это всё только самая важная и свежая отчётность без учёта того, что есть в особняках Верхнего города. Кто будет заниматься разбором этих бумажных гор?
Я посмотрел на дверь и ткнул пальцем в вошедшего человека:
– Вот он будет.
– А чего сразу я? – улыбаясь, поинтересовался тайный стражник Бала Керн и поприветствовал нас: – Здравствуйте, господа.
– Привет, Бала. – Я тоже улыбнулся и спросил: – Сколько с тобой людей?
– Десять человек, два моих ученика и столичный книжник Тим Теттау, которого вы приказали прихватить с собой.
– Вот и хорошо. Приступай к делу. Начинай допросы республиканской агентуры, которую мы здесь захватили. И выдели двух человек в помощь Теттау, который займётся бумажной добычей. Приоритет по первому направлению – получение информации о действиях вражеской агентуры на островах и в пределах империи. В общем, разберёшься, что у шпионов спрашивать. По бумагам – полная опись, разбор и сортировка. Самые ценные книги и трактаты по магии отправятся в мою семейную библиотеку, а экземпляры поплоше готовьте на продажу.
– А с финансовыми документами что делать? Я ведь во всех этих сальдо, бульдо, дебетах и кредитах ни в зуб ногой.
– Этим займётся знающий человек, глава гильдии купцов Вилли Йоцке. Он к работе готов, так что приставишь к нему одного из своих ветеранов, например Генэка, и пусть местный финансист работает.
– А если он что-то неправильно делать станет?
– Не станет. У нас его семья, и по окончании работы я пообещал ему свободу и возможность эмигрировать за океан, где у него есть накопления. Поэтому Йоцке будет работать на совесть, а с твоей стороны только контроль и постоянные доклады.
– Понятно.
– Тогда вперёд, господа, нас ждут великие дела.
Дайирин и Керн покинули помещение, а я, уже не торопясь браться за бумагу, посмотрел на дверь и подумал, что сейчас наверняка ещё один гость пожалует. Хм! И не ошибся. Действительно, в проёме возник потный и раскрасневшийся сержант Нерех.
– Господин… господин… граф… – задыхаясь, выпалил дружинник.
– Что такое?! – Видя необычное состояние опытного и невозмутимого сержанта, я буквально выпрыгнул из-за стола и подскочил к Нереху. – В чём дело?!
– Там!.. – Пауза и выдох: – Там!..
– Да что там?! – Я встряхнул сержанта за плечи.
– К нам гости! – наконец выдал более или менее внятную информацию Нерех.
– Кто?! Пираты?!
Сержант собрался:
– Нет! Не пираты! Император и великий герцог Каним!
– Да ну?! – Моему удивлению не было предела. – Это не ошибка?!
Нерех помотал головой:
– Никакой ошибки.
– И где они?
– От телепорта спускаются вниз. Вот-вот будут здесь.
Отодвинув сержанта в сторону, я бегом бросился на улицу. По дороге ко мне присоединились Гай Куэхо-Кавейр, Трори и Верек. И маг на ходу выдохнул:
– Чародеи из «Истинного света» сообщили, что император прибыл…
– Знаю, – на ходу бросил я. – Все за мной!
Мы с магом оказались во внутреннем дворе. Арьянов здесь уже не было, видимо, под конвоем они отбыли на историческую родину. Но сейчас это не важно. Я продолжил бег, и ко мне пристроились оборотни и дружинники, которые не понимали, что происходит, но видели, что граф куда-то торопится, а значит, они должны быть рядом.
Проходит пара секунд, и мы оказываемся на улице. Взгляд налево, в сторону находящегося всего в пятистах метрах по прямой телепорта. И опаньки! Вот и гости! Два взвода Чёрной Свиты, десяток боевых магов из школы «Торнадо», а в центре те, кого они охраняют: император Марк Четвёртый Анхо, великий герцог Ферро Каним, а за ними канцлер императорского двора граф Тайрэ Руге и начальник Тайной Стражи дома Канимов барон Анат Каир. Ба-а! Знакомые всё лица! И какого лешего, спрашивается, их сюда принесло? Неизвестно.
Моя группа направилась навстречу свите гостей, и, когда между нами оставалось метров пять, передовые воины остановились. Одновременно мои бойцы и гвардейцы расступились в стороны, и я шагнул навстречу своему государю, которому давал клятву на верность. За Марком Четвертым последовали Каним, Руге и Каир, а за мной, соответственно, брат, сюзерен и маг. Несколько шагов навстречу. Остановка. Я прикладываю к груди в районе сердца сомкнутый кулак, смотрю в глаза императора и говорю стандартную форму верных старым традициям остверов:
– За Анхо и империю!
Сопровождающие меня люди вторят моим словам, а Марк Анхо благосклонно кивает и говорит:
– Рад видеть вас, граф Ройхо. Докладывайте, что у вас здесь и как.
Император неформален и ведёт себя, словно я из его близкого окружения. Поэтому мне остаётся только подыграть ему и принять предлагаемую форму общения:
– Прошу, ваше величество. – Я указал в сторону здания Совета капитанов. – Пройдёмся, и я всё расскажу.
Я встал рядом с Марком. Герцог Гай попал в руки своего батюшки, который наверняка без промедления всыплет ему моральных звиздюлей. Мою же охрану, брата и Верека вежливо, но напористо оттеснили в сторону гвардейцы. Мы двинулись по улице в сторону площади Свободы, и я поведал императору обо всём, что произошло на острове. Рассказал о добытых трофеях и пленниках. Изложил свои предварительные планы по очистке острова от пиратов и его укреплению. Доложил о местонахождении боевых отрядов, часть из которых в данный момент занималась захватом других городов на острове. Похвалил своего друга капитана Вирана Альеру и Алая Грача. Дал расклад по местным политическим группировкам и моим впечатлениям от краткого и малопродуктивного общения с заокеанцами. А затем, естественно, сделал намёк, что было бы просто замечательно, если бы император поспособствовал мне подкреплениями.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
Похожие книги на "Ройхо Ваирский", Сахаров Василий Иванович
Сахаров Василий Иванович читать все книги автора по порядку
Сахаров Василий Иванович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.