В одном из сказочных измерений (СИ) - "Yukhari Rakhag"
- Может, нам следует… - девушка замялась, а я нахмурился, ожидая, что она там ещё придумала. – Может, нужно стать ещё ближе? – она отвела взгляд в сторону и закусила губу.
- Сомневаюсь, что это так работает, - честно признался я. – Но! У нас пока есть время, а значит, ты можешь ещё много чего попробовать со мной. Правда, это поднимет твою планку до небес, так что есть свои риски. Ведь попробуй потом найди такого любовника, как я, - я самодовольно улыбнулся, пытаясь перевести разговор в более весёлую тему.
- Идиот, - Гермиона улыбнулась сквозь выступившие слёзы и легонько пнула меня в плечо.
- Грейнджер, не добавляй мне увечий, - улыбка растянулась и на моём лице.
- Нужно обработать раны, - узнаю этот менторский гриффиндорский тон. – Но нужны некоторые вещи для этого.
- Хорошо. Добби! – крикнул я вверх, и в комнате сразу же появился домовой эльф.
- Вызывали, хозяин, сэр? – почтительно склонился слуга.
- Да, принеси всё то, что тебе скажет мисс Грейнджер.
Гермиона подошла к нему, склонилась и начала что-то говорить. Я не вслушивался, просто отошёл и сел на кровать. Стоять было тяжеловато, бессилие снова навалилось на меня каменной глыбой.
Домовой эльф с готовностью самого лояльного слуги выслушивал заказ той, что постоянно боролась за его права и права его сородичей. По блеску в его глазах я понял, что он принесёт даже зуб с живого дракона, если Грейнджер его об этом попросит.
Через минуту Добби исчез, и ещё через одну снова появился, оставив на небольшом столике чистое полотенце, тазик с тёплой водой, какие-то зелья и бинты.
Получив благодарность от волшебницы, воодушевлённый эльф поклонился и скрылся за дверью, прикрывая её за собой.
- Кажется, ты сломала моего домового эльфа, - проворчал я, из-под едва прикрытых век наблюдая за тем, как начала шуршать девушка, выливая в воду зелья.
- Тебе бы надо было подумать о том, чтоб дать ему свободу, - отозвалась Гермиона.
- Я, конечно, хорош, но не до такой же степени, чтоб граничить с безумием, - она фыркнула и подошла ко мне с тазиком и полотенцем.
- Будет немного жечь, но это должно остановить кровь. И нужно, чтоб ты встал.
Я послушно выполнил её просьбу, как заворожённый, наблюдая за её движениями.
Моя смелая гриффиндорка уже не дрожала, хоть движения местами были рваными и напряжёнными. Она смочила полотенце в воде, выкрутила его и медленно и осторожно прикоснулась к моей груди. Девушка подняла взгляд вверх, пытаясь считать, сильно ли мне больно, но моё лицо оставалось непроницаемым. У меня, Мордредову мать, в тот момент роились совсем другие мысли, взбудораженные близостью её тела. Чёртово дыхание предавало меня, участившись, а фантазия-сука то и дело подкидала в голову неприличные образы, как если бы не было этих долбанных ран, и Грейнджер просто водила своими тоненькими пальцами по моему телу, а после губами.
«Так, стоп!»
Я мотнул головой.
- Больно? – видимо, Гермиона считала это движение по-своему.
- Терпимо, - соврал я.
Она снова промокнула полотенце в воде, окрашивая её в алый цвет. Мягкие движения моей целительницы спускались вниз, вдоль длинной царапины, которая терялась под поясом моих штанов.
Её рука с полотенцем на пару секунд застыла, девушка подняла на меня глаза, и, смотря на меня, другой рукой немного приспустила мои штаны. Благо, рана не ниспадала далеко, в опасную зону.
Пульс снова подскочил, и я почувствовал, как кровь, предавая волю своего владельца, ринулась вниз.
Осторожным движением, Гермиона закончила протирать рану. Это было невероятно – все царапины перестали тут же кровоточить, да и болеть стали меньше.
«Мордред, ну хоть эти мысли должны меня отрезвить!»
Но нет. Возбуждение накрывало меня лихорадкой, и я, словно голодный зверь, наблюдал за тем, как девушка отложила полотенце, а потом подняла на меня свой решительный взгляд.
«Что ты уже придумала?» - пронеслось у меня в голове прежде, чем я почувствовал её тёплые пальцы на резинке своих штанов. Она вглядывалась в моё лицо, словно пыталась найти там запрет, но там была лишь немая просьба. Медленным движением она стянула с меня штаны, высвобождая мою плоть, которая уже была в полу-рабочем состоянии.
- Грейнджер, что ты делаешь? – с уст слетело самое глупое, что можно было только спросить.
- Пробую с тобой что-то новое, - ответила она дрожащим голосом. И от этого её тона моё тело пронзил разряд вожделения. – Ты подстрахуешь, если что? – доверчиво спросила она.
Я смог только кивнуть, облизывая пересохшие от ускоренного дыхания губы.
Гермиона осторожно надавила мне на плечо, заставляя сесть на край кровати, и я повиновался, чувствуя, как дрожат от напряжения поджилки. Она надавила ещё.
- Тебе нужно лечь, чтоб не напрягать живот, - Мерлин, даже в такой ситуации её гриффиндорская натура проявляла себя.
- Я хочу смотреть, - хрипло заупрямился я, накрывая её ладошку у меня на плече своей, - к тому же, напрягаться я буду в любом случае, - я улыбнулся, притягивая её к себе и накрывая её губы своими. Мой организм был измождён, он боролся с болью, с последствиями реверсии, которой подвергался, и, тем не менее, он так сильно хотел её. Я никогда ранее и не думал, что так можно хотеть девушку, от этого ощущения просто сносило крышу.
Грейнджер разорвала поцелуй и опустилась на колени между моими разведёнными ногами. Я смотрел на неё, как маньяк, тяжело дыша через рот.
Девушка бросила неуверенный взгляд на мою плоть, а потом встретилась глазами со мной, словно ища моего ободрения, но я застыл, пытаясь осознать, что то, что происходит, не моя жалкая фантазия под струями душа, а реальность.
Осторожно она прикоснулась рукой к головке, размазывая большим пальцем выступившую смазку, и я судорожно выдохнул. Дальше её пальцы скользнули вдоль по стволу, бережно сжимая его, как я учил её ранее.
Видя её нерешительность, я хотел сказать какую-то успокоительную чушь, по типу того, что она совсем не обязана этого делать, как вдруг сам захлебнулся воздухом. Её губы коснулись головки, и я сквозь зубы чертыхнулся.
Неуверенно, медленно, она сначала провела по моему члену губами, а потом и языком. Девушка немного углубилась, и я зашипел.
- Без зубов, милая, без зубов, - я судорожно вздохнул, когда она, отстранившись, снова взяла мою плоть в рот.
Неумелыми ласками, боясь сильно заглатывать, Гермиона начала ласкать мой член, двигая головой туда и назад. И черти его дери, это было потрясающе. Да, она была неопытной, неумелой, но это была, Мордредову мать, Грейнджер! От одного этого ощущения усиливались в стократ. И да, я ведь мог её научить.
Переложив руку с колена, на котором я инстинктивно сжимал ткань края халата, на пальцы девушки, которыми она всё ещё прижимала основание моего члена, я начал двигать её рукой, подстраиваясь под её такт и показывая, как нужно.
От ощущения тёплой влаги её рта зубы сами сжимались, и шипящий воздух едва вырывался сквозь них.
Мерлин, ради таких мгновений с любимыми девушками мужчины продают свои души и идут на войну. Её неопытность подкупала, её желание сделать мне приятно – делало безвольным рабом. В тот самый момент, да и после, я готов был поклясться, что среди всех тех, любовниц, что у меня были ни одна из них не смогла подарить мне того ощущения, что дарила она.
Дрожащей рукой, я закинул одну из прядей её волос девушке за ухо. Я бы мог оставить руку там, направляя её, однако, я боялся спугнуть мою маленькую смелую гриффиндорку, поэтому сразу же опустил руку на колено.
- С-стой! Гермиона, стой! – чувствуя, что меня скоро накроет развязка, проговорил я.
Девушка остановилась, отстранилась и озадаченно посмотрела на меня.
- Я что-то не то?.. – я замотал головой, подтягивая её за руку к себе и впиваясь ей в губы. И плевать, что они всё ещё хранили мой собственный вкус, я покусывал их, втягивая в рот, наслаждался податливостью её тела. Рукой, тем временем, я нашёл её ладошку и переместил с моего бедра, о которое она упёрлась, снова мне на член, задавая быстрый ритм движений.
Похожие книги на "В одном из сказочных измерений (СИ)", "Yukhari Rakhag"
"Yukhari Rakhag" читать все книги автора по порядку
"Yukhari Rakhag" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.