Бастард Императора. Том 13 (СИ) - Орлов Андрей Юрьевич
Гоблины в данный момент танцевали вокруг статуи… моей статуи. Я был сделан с… Вершиной в руках и грозно вскидывал меч вверх. Вокруг статуи лежали золотые самородки и редкие драгоценные камни.
У меня сразу появилось несколько вопросов. Откуда они знают про меч и ту ситуацию в целом, а также… кто учил их так строить⁈
Проработка деталей… невероятна.
Гоблины танцевали, не обращая на нас никакого внимания. Ну как… танцевали. Они держали в руках свои костяные инструменты и перепрыгивали с ноги на ногу. Но часть их почему-то лежала у стены, повернувшись в сторону самой стены. Видно было только их спины.
— Это они вам молятся, или хотят вас в жертву принести? — тихо спросил Максим.
— Сам хотел бы знать… — также тихо ответил я. — Вот сейчас у них и спросим.
Я поставил мешок на пол и кашлянул в кулак. Танцы мигом прекратились и на нас обратили внимание. Гоблины какое-то время смотрели в сторону нас, а потом резко рванули вперёд и упали на колени.
Только сейчас я заметил… что они очень худощавые. Нет, гоблины и раньше были не то, чтобы полные, но сейчас… Сейчас у них буквально выпирали кости.
Я быстро оглядывался, а потом сделал шаг вперёд, и гоблины задрожали, а также попытались отползти назад. Боятся. Но почему? Проснулись даже те, кто был у стены.
Они не спали, а, скорее, мучились от голода. А этот танец… призыв меня?
— Глава? — спросил Максим обеспокоенно, и гоблины вновь начали отползать, а по полу начал стелиться иней.
— Я… в порядке, — ответил тихо, унимая поднимающуюся ярость.
Отошёл в сторону и сел на камень. Максим приблизился ко мне и встал неподалёку. Мы наблюдали за тем, как гоблины несмело подошли к мешкам и начали весело разбирать еду, при этом стараясь для начала передать её именно тем, кто наиболее голоднен.
Я унял свою ярость и сейчас спокойно анализировал ситуацию.
Быстро взглянул в сторону статуи. Самородки располагались неровными горками и теперь ясно, почему.
Нас предали.
Эти существа обычно всё складывали аккуратно.
Кто бы это ни сделал… он ответит за свою наглость. Гоблины или не гоблины — не важно. У меня с ними был договор, бартер. Те, кого назначили Славка с Гришей, должны были о них заботиться, доставляя еду в разлом. Но гоблины почему-то тощие…
Раньше они меня не боялись, а сейчас со страхом смотрят и так, будто я какое-то зло. Хоть и построили мою статую.
Закончив разбирать еду, гоблины начали складывать золотые самородки и редкие камни в мешки. Видя, как их маленькие ручонки дрожат, я вздохнул, и встал.
— Глава? — спросил Максим.
Я подошёл к нагруженному мешку и высыпал золотые самородки, оставив там лишь горсть. Я не вор и не собираюсь эксплуатировать этих существ. У нас бартер — и он должен быть более-менее честным. Если один раз возьмёшь лишнее — потом привыкнешь брать так всегда, а это уже болезнь, от которой нет лекарства.
Они добывали всё это кровью и потом. Более того — из-за того, что я недоглядел, над ними по наглому издевались. Быть может я и не прав, но это удастся выяснить, только спросив прямо у тех, кто стоит наверху. Но факты уже говорят о многом.
— Пошли, Максим, — произнёс я. — Кто-то решил, что может воровать у нашего Рода. И сейчас мы спросим, кто это такой умный и наглый…
Глава 23
По следу
— Глава? — спросил Максим, идя рядом со мной и пытаясь заглянуть мне в лицо.
— Что? — спросил я.
— Я не совсем понял, что там случилось.
— Предали нас, Максим, — ответил я. — И я очень хочу узнать, кто такой смелый.
— Кто-то из тех, кто следил за разломом? — задал Максим вопрос.
— Других вариантов нет. Я, конечно, могу ошибаться, но об этом мы очень скоро узнаем.
Возле выхода из разлома я остановился и огляделся. Немного постоял и почувствовал приторно-сладкий аромат. Ранее не обратил на него внимание, однако, теперь, в свете открывшихся событий, стоило бы всё осмотреть.
Пошёл сквозь кусты и через некоторое время увидел огромную кучу мешков за рекой. И парочка из них была вскрыта. А вот и подтверждение моих мыслей…
Чтобы никто не догадался чем мы тут занимаемся — Гриша приказал паковать мешки так, чтобы было непонятно тем, кто относит их, и что в них. А гоблины и сами разберутся.
— Вот же уроды… — произнёс рядом Максим.
Я развернулся и пошёл в сторону воронки разлома. Мы быстро прошли через него и также быстро поднялись наверх, где нас встретила четвёрка парней.
Пока шёл наверх, всё обдумал и решил не рубить с плеча, а для начала разобраться в ситуации.
Я сделал вид, что ничего не случилось, внимательно отслеживая реакцию четвёрки. Они вели себя абсолютно спокойно, ноль нервов. Прошёл к машине и опёрся на капот, разглядывая их.
— Какой у вас был приказ? — спросил я.
Они переглянулись и чуть вперёд вышел самый старший из них, на вид лет двадцать восемь.
Я его помню. Он был одним из тех, кто был в отряде, когда мы летали в земли Мстиславских, где сейчас аномалия.
— Следить за разломом и относить вниз мешки, господин.
— Вы знаете, что в мешках? — задал я новый вопрос.
— Нет, господин, — помотал он едва заметно головой. — Нам строго настрого запретили заглядывать в них.
— А вы? — я посмотрел на оставшихся.
Ответом мне было нестройное «нет».
Я продолжал спокойно смотреть на них. Понимая, что кто-то из них всё же может врать, но для начала нужно хотя бы попытаться разобраться именно что во всём. Я не стану обвинять их почём зря. Всё равно отсюда они никуда не уйдут.
— А что насчёт вашего пятого? Где он?
— Его нет уже третий день, господин, — продолжил главный.
— А с какой периодичностью сменяются стражи? — задал я новый вопрос, мгновение подумав.
— Каждый день, господин.
А вот уже интересно.
— Тогда почему его нет три дня? — посмотрел на всех четверых, переводя взгляд.
— С ним… некоторая проблема произошла, господин, — вперёд вышел ещё один парнишка. — Я страж, — он показал мне метку с одним лепестком. — Мой товарищ на данный приболел и попросил меня подменить его некоторое время. Правда… — парень замялся. — Я ему звонил, но его номер недоступен…
— Понятно, — кивнул я. — Как тебя зовут?
— Павел, господин, — ответил страж.
— Павел. Скажи мне. Ты точно не знаешь, что в тех мешках? — посмотрел ему в глаза.
— Нет, господин, — ответил он, спокойно выдерживая мой взгляд.
Так я ничего не добьюсь, но у меня уже есть зацепка. Если его товарищ так долго не появляется, то вполне может быть виноват именно он.
— Кто обычно относил мешки вниз? — спросил я.
— Стражи и двое моих парней по очереди, — ответил главный.
Могли ли это сделать мои люди? Учитывая то, что недавно нас предали — вполне могли. Но я не стану сомневаться в них сразу. Ведь я сам учу их совершенно другому. Если во всех сомневаться — в конечном итоге усомнишься и сам в себе в самый трудный момент, а также в самых близких тебе людях. Нужно просто пройтись по всем возможным ниточкам и по итогу вернуться назад, если они всё же окажутся ложными.
— Господин, — вновь заговорил главный. — Если там было что-то важное, значит в этом может быть виноват кто-то из нас пятерых. Если нужно — я готов пройти проверку, чтобы доказать, что не виновен. Мужики… рассказывали, как вы проводите проверку. Я готов, — после этого он встал на одно колено, склоняя голову.
Я посмотрел на оставшуюся троицу и они, хоть и побледнели, но тоже встали на одно колено. Даже страж.
— Вы должны понимать, на что идёте, — покачал я головой. — Боль будет адская. Более того — вы можете умереть или сойти с ума.
— Во имя Рода! — сжал зубы главный в четвёрке.
— Во имя Рода! — вторили ему оставшиеся двое.
Ух ты… А вот это… Похвально.
Сомневаюсь, что кто-то захотел бы пройти через такую пытку, когда его бьёт молния. Я внимательно наблюдал за стражем. Он даже дышать словно перестал.
Похожие книги на "Бастард Императора. Том 13 (СИ)", Орлов Андрей Юрьевич
Орлов Андрей Юрьевич читать все книги автора по порядку
Орлов Андрей Юрьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.