Госпожа Доктор (СИ) - Каплунова Александра "Laverel"
– Спасибо вам, миледи, – прошептала его мать, прижимая сына к себе. Ее голос дрожал, а в глазах блестели слезы благодарности. – Мы будем делать все, что вы сказали. Будьте благословенны.
Она поклонилась нам, я кивнула в ответ и вернулась к Луне, чувствуя, как внутри разливается тепло. Помощь этому ребенку напомнила мне, почему я выбрала свою профессию. Даже такие небольшие моменты могли изменить чью-то жизнь.
Когда мы снова двинулись в путь, я заметила, что Рейнард внимательно смотрит на меня.
– Похоже, вы не можете пройти мимо, если кто-то нуждается в помощи, – сказал он с легкой улыбкой.
– Это просто то, что я умею, – ответила я и не удержалась, чтобы не подначить в ответ, – и между прочим, вы первым поспешили к ним.
– Ваша правда.
Глава 21.2
Когда мы вернулись в поместье, солнце еще ярко светило, окрашивая зеленые лужайки и величественные деревья в мягкие золотистые тона. На этот раз конюхи сами занялись лошадьми, а двор наполнился звуками шагов и тихими голосами. Несмотря на усталость, я чувствовала удивительное спокойствие от этой прогулки, как будто природа и помощь тому мальчику вернули мне силы.
Соскочив с Луны, я поймала взгляд Рейнарда, который, казалось, все еще наблюдал за мной.
– День был насыщенным, – заметил он, снимая перчатки. – Надеюсь, вы не слишком устали?
– Вовсе нет, – ответила я честно, чувствуя тепло от его заботы. – Буду рада повторить, если пригласите снова.
Я произнесла и тут же осеклась, понимая, что это может показаться наглостью. Осторожно глянула на Рейнарда, который, похоже, все понял. Вот ведь проницательность!
– Обязательно, – усмехнулся он, и мы отправились к дому.
Едва переступили порог, как к нам по лестнице сбежала Люсиль, ее золотистые кудри ярко сияли в солнечных лучах, что проникали через окно.
– Леди! Вернитесь! – Марта, держась за грудь, тяжело гналась за ней. Лишний вес и возраст не помогали бедняжке, и я ощутила себя виноватой. Кажется, едва окрепнув, малышка уже не так охотно проводила время в постели. Она крепко прижимала к груди свою любимую тряпичную куклу и радостно звала нас.
– Анна! Дядя Рей! Вы вернулись! – ее голос был полон восторга.
Когда она подбежала, я опустилась на колени, чтобы быть с ней на одном уровне.
– Да, мы вернулись, но не стоило убегать от Марты, – сказала строго.
Люсиль тут же скуксилась и повернулась к дяде, очевидно в поисках поддержки у него.
– И не нужно смотреть так на меня, – он скрестил руки на груди и добавил льда в голос. – Посмотри, до чего ты довела несчастную Марту.
Малышка обернулась и, казалось, только сейчас заметила, что женщина и правда устала. Та только-только спустилась по лестнице.
– Я так больше не буду, – виновато протянула она.
– Люсиль, мы все беспокоимся о тебе. И Марта тоже. – Смягчившись, объяснила я. – Еще недавно ты была совсем слаба, малышка. Пока что побереги силы, хорошо?
– Да, – кивнула она.
– И извинись перед Мартой, – дополнил Рейнард.
– Прости, Марта, – Люсиль повернулась к ней, виновато склонив голову.
– Что уж там, – похоже, женщине и самой уже было неловко.
Рейнард вздохнул и шагнул к девочке. В один миг подхватил ее на руки, от чего она радостно расхохоталась.
– Маленькая проказница, – он щекотнул ее, от чего та залилась еще более громким смехом.
– Рейнард, – протянула я, но тут же прижала пальцы к губам. В холле кроме нас была и Марта. Та явно заметила, что я обратилась к нему по имени, но сделала вид, что это вовсе не так. Зато Локвуд хитро ухмыльнулся и покосился на меня.
– Ты так по нам соскучилась, что не дождалась у себя? – он поспешил отвлечь.
Люсиль кивнула, ее большие голубые глаза сияли.
– Очень! Я хотела, чтобы вы поиграли со мной, – заявила она, глядя сначала на меня, а потом на Рейнарда. – Вы будете играть?
– Конечно, Люсиль. Что же ты для нас приготовила? – спросил он, глядя на нее с искренней теплотой.
Люсиль задумалась, прижимая пальчик ко лбу, и потом воскликнула:
– Ты привозил ту большую игру с кубиками. Можем поиграть в нее?
К вечеру Люсиль начала клевать носом, сидя у меня на коленях, пока я читала ей одну из ее любимых историй. Рейнард наблюдал за нами из кресла, его взгляд был мягким, почти задумчивым.
Когда я дочитала последнюю строчку, Люсиль уже крепко спала, ее голова уютно устроилась на моем плече.
– Похоже, игры и рассказы ее вымотали, – тихо произнес Рейнард, подходя ближе.
– Такая усталость ей только на пользу, слишком уж долго она была в болезни. – ответила я, осторожно поднимаясь, чтобы не разбудить ее. – Я отнесу ее в кровать.
– Позвольте мне, – предложил он, забирая девочку из моих рук с такой осторожностью, словно она была хрупким стеклышком.
Я наблюдала, как он нес ее к постели, и не могла не заметить, как естественно и заботливо он ведет себя с ней.
Укрыв ее, я приглушила свет и мы вышли из комнаты.
– Мне нужно еще кое-что сделать сегодня, – уклончиво сообщила я Рейнарду.
Я не была уверена в том, что стоит от него скрывать, что я собираюсь навестить Тода, но тот так отчаянно не хотел беспокоить своего лорда, что я не решилась раскрывать чужую тайну.
– Тогда доброй ночи, – Рейнард протянул мне руку. Я вложила в его ладонь свои пальцы, и он склонился чтобы коснуться их губами. Меня прошило колким будоражащим чувством, но похоже, на сегодня это было все. – Спасибо за сегодняшний день, Анна…
– Вам спасибо, – я мягко улыбнулась.
Если быть до конца честной, я совсем не понимала, за что судьба дарила мне столько счастья…
Наконец, Рейнард отпустил мою руку, с явным усилием, хочу заметить, кивнул и отправился в сторону своих комнат.
Я же, направилась вниз.
Нужно было найти Агату и узнать, как себя чувствует Тод.
Женщина нашлась на кухне, как я и рассчитывала. В это время почти все домашние собирались там после трудового дня.
– Этот упертый баран совсем не слушается, госпожа Анна! – запричитала Агата на мой вопрос о Тоде. – Вразумили бы вы его?
– Вот ведь, – я сурово поджала губы. – Ну, пойдемте.
Агата, как оказалось, была сестрой его матери, поэтому так и радела за здоровье племянничка. На ночь глядя мы отправились в его дом.
Пройдя через сад, уже укутанный ночной прохладой, мы оказались у дома. Агата постучала, но не дождавшись отклика, тут же распахнула дверь, словно привычная к тому, что Тод не отвечает.
– Тод! – произнесла она с укором, входя первой. – Ты опять лежишь в темноте, как сова?
Я вошла следом и сразу заметила, что в домике было прохладно и сумрачно. Свет единственной свечи едва освещал комнату, а сам Тод лежал на кровати, прислонившись к подушкам. Его лицо было бледным, а тень усталости отчетливо отпечаталась в глазах, но он все равно ухмыльнулся, увидев нас.
– Ну, я же говорил, что мне не нужно постоянное опекунство, – пробормотал он, его голос звучал хрипло, но с ноткой привычной насмешки. – А вот и вы, миледи. Пришли проверить, жив ли я?
– Именно так, – ответила я строго, подходя ближе. – И судя по вашему виду, вы живы, но не слишком. Как вы себя чувствуете?
– Как человек, который слишком долго лежит на одном месте, – ответил он, пытаясь приподняться, но тут же скривился от боли. Его рука инстинктивно потянулась к раненому боку.
– Не двигайтесь! – поспешила я, опускаясь рядом с ним и мягко, но твердо удерживая его. – Вы ведь понимаете, что любое лишнее движение может вам навредить?
Тод вздохнул, но послушно откинулся назад.
– Да, понимаю. Но это так скучно, Анна. Совсем не мое, лежать и ждать.
– Упрямство уж точно не помогает, – добавила Агата, ставя на стол чашку с отваром, который я оставляла ей. – Вот, выпей.
Тод покачал головой, но все же взял чашку, пробормотав:
– Вы вдвоем точно меня доконаете.
– Доканаем? – взвилась Агата. – Так бы треснула тебя по лбу! – Она повернулась ко мне. – Представьте, госпожа Анна, этот дурачина сегодня все намеревался на улицу выйти.
Похожие книги на "Госпожа Доктор (СИ)", Каплунова Александра "Laverel"
Каплунова Александра "Laverel" читать все книги автора по порядку
Каплунова Александра "Laverel" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.