Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса III (СИ) - Мордорский Ваня
— Я — Ли Бо, Бессмертный, — гордо и почти надменно сказал кувшин.
— Я — Лянг, карп…эм…ну, потом я стану драконом…
Белка только улыбнулась и прищурила глаза, словно обдумывая ответы.
— Значит, молодой Праведник, Бессмертный, и карп, чей возраст давно перевалил за тысячу лет?
Она не спрашивала, а просто утверждала, словно вслушивалась в звуки собственного голоса.
Или говорила для остальных белок.
Я заметил, что из глубины чащи бесшумно выбираются тысячи белок, и их блестящие, как пуговки глаза блестели неприкрытым интересом. Очевидно, чужаки сюда не часто забредают.
Ближайшее ко мне дерево было шагах в пятидесяти — небольшое, с незнакомыми мне ягодами и листьями.
Странно, хоть я и понимал, что белка очень…кхм… «опасная», именно опасности от нее я не чувствовал. Пожалуй, по моим ощущениям это было самое вызывающее доверие создание, которое я только встречал.
И это было любопытно.
— Ты запомнил технику? — неожиданно спросила белка и поднялась с камня.
— Да, — честно ответил я.
— Это хорошо… Для того она там и выбита, вот только немногие способны подняться по лестнице, как и запомнить подобную технику. Но….хорошо, что она там есть, иначе бы разные беспокойные звери, вроде двух лисиц, нарушали бы беличий покой.
— То есть, пара тысяч белок сами по себе не доставляют беспокойства? — насмешливо спросил Ли Бо.
— Бессмертный, — строго сказала Сонгшу, — Вот как раз твои мысли очень беспокойны, и ты даже не пытаешься их обуздать, они скачут с одного предмета на другой — не зря ты так и не познал Дао.
Я на секунду завис — Ли Бо не постиг свое Дао? Но он ведь говорил, что его Дао — это стихи и вино?.. Правда, говорил он это тогда, когда я ощущать правду и ложь не мог. Интересно, что он ей ответит.
Я прислушался к своему сердцу.
— Как и ты, Сонгшу, — серьезно сказал Ли Бо, — Как и ты…спокойствие не помогло тебе постигнуть свое Дао.
— Ты прав, — не стала спорить белка. — Так и есть…но я знаю причину этого, а ты — нет. Вот в чем разница между нами.
— Пффф… вот еще! Еще белка меня учить будет!
— А я не учу, я просто озвучиваю то, что вижу.
Мои глаза привлекли резко взмывшие в воздух сотни золотых орехов. Они медленно и по определенным повторяющимся траекториям начали кружиться вокруг белки, словно спутники вокруг планеты.
— Ты пришел за ними, — констатировала Сонгшу, — За золотыми орехами.
— Как проницательно… — съязвил Ли Бо, — Как будто кроме этих орехов тут есть что взять?
Удивительно, но я ощущал, что Бессмертный на самом деле не контролирует себя: он был очень раздражен, и, похоже, виной тому были слова Сонгшу про Дао, иначе бы он не стал отвечать так грубо существу, которое, очевидно, сильнее нас, и от воли которого зависит получим мы Золотые Орехи, или нет.
Итак, судя по тому, что он не стал спорить с утверждением белки о том, что он не познал Дао, это было правдой. Неожиданно, потому что ранее, когда Бессмертный говорил о своем Дао, он казался именно тем, кто его уже достиг. Оказалось…показалось. Ну да ладно, сейчас не это главное.
Белка только улыбнулась в ответ и сказала:
— Кроме орехов тут можно еще много чего взять, что не видно на первый взгляд, но не для тех, кто ходит с закрытыми глазами.
Ли Бо просто фыркнул.
— А что еще есть кроме орехов? — выглянул увеличившийся Лянг.
— Это уже зависит от того, что ты увидишь, — многозначительно ответила белка.
— Ох уж эти белки… — пробурчал Лянг.
Я только улыбнулся.
— Итак, Праведник, — посмотрела на меня белка; она словно подернулась рябью и стала приближаться, будто ее кто-то телепортировал на десяток шагов, раз за разом останавливаясь всё ближе ко мне.
— Ты пришел за орехами, но ты пока не готов получить их.
— Началось… — протянул Ли Бо, — «ты не готов»…бла-бла-бла, сделай то, чтобы получить это…а потом сделай это, чтобы получить то…
Белка посмотрела на него, как на дитя малое, и Ли Бо тут же умолк.
— Ну… — замялся я, и решил озвучить, зачем мне нужны собственно орехи, а то еще подумает, что я пришел ее ограбить. Ведь что для белки может быть важнее орехов? — Мне орехи нужны, чтобы…
— Чтобы отдать ворону, — закончила за меня белка. — Я знаю…я вижу в тебе эту жабу, которая мешала тебе подняться по Лестнице.
Я замер — вот как так, получается, что каждый встречный духовный зверь видит энергетического паразита?
— Но, тем более это значит, что тебе рано получить орехи и лотос, потому что ты не готов.
Я смотрел на белку, которая теперь стояла шагах в тридцати от меня и излучала какое-то поразительное спокойствие и…мудрость что-ли?
— И как мне стать…готовым? — спросил я.
Глаза мои следили за сотнями золотых орехов, которые кружились вокруг белки, и если раньше я бы подумал: «эй, белка, у тебя же куча орехов, почему ты мне не даешь парочку?», то сейчас подобных мыслей не возникало.
— Ты выучил технику, но пока не понимаешь ее, не владеешь…
Миг — и белка, размазавшись в пространстве, очутилась прямо передо мной.
— Я использую эту технику. Видишь, как она должна выглядеть?
— Вижу, — кивнул я, — Так я не могу.
— Сможешь. — махнула хвостом белка, — Если будешь слушать меня. Лянг?
— А?
— Я вижу, что глядя на эти орехи ты испытываешь приступы алчности и невероятной жадности, неужели достойно старого карпа так себя вести?
Лянг застыл, а потом пристыженно выпалил:
— Извините…это само собой…
Она, что, читает мысли?
— Значит тебе, белка, жалко парочки орешков? — спросил прямо Ли Бо, — Это что, все орехи твои? Они что, тебе нужны? Прям все? Тебе и одного хватит. Хотя, чего я жду от белки? Жадность. Вот что сидит в них.
— Ли Бо, не стоит так себя вести, — попытался успокоить я Бессмертного.
— Ты что, забыл кто тут учитель, кто ученик?
— Жадность? — переспросила Сонгшу. — Вовсе нет, Ли Бо, не жадность движет мною. Орехи получит достойный. Мне не важны причины, которые привели тебя, Праведник, сюда. Но позволю взять тебе орехи я только тогда, когда ты по-настоящему научишься спокойному течению мыслей. Ты пока не понял что это, хоть и взобрался по Лестнице Покоя. И ты выучил технику. Довольно быстро. Это похвально. А главное — ты не сдался на полпути, а значит, ты не так уж безнадежен. В тебе есть упорство, но нет спокойствия. Настоящего.
— Просто слова. — фыркнул Бессмертный.
А я подумал о том, что даже хорошо, что лис тут нет — уж они бы устроили настоящую погоню за белками и точно наворовали бы орехов, вернее…попытались бы — эта белка вряд ли бы дала своих сородичей в обиду.
— Я слушаю, — чуть склонил я голову перед белкой, которая внушала мне странное чувство покоя, и желание остаться в этом месте подольше, — Что я должен делать?
Белка рассмеялась и посмотрела на меня как…отец смотрит на дитя, сказавшее что-то забавное.
— Вообще-то ты как раз должен ничего не делать. Но…это слишком сложно, поэтому сначала ты будешь учиться управлять Ци и заваривать чай.
Ответ выбил меня из равновесия.
Просто заваривать чай?
— Заваривать чай? — вылез из кувшина наполовину Лянг.
— Заваривать чай? — недоверчиво переспросил Ли Бо.
— Управлять Ци? — удивился я.
— Именно. Сначала первое, потом второе, потому что одно без другого невозможно, — взмахнула хвостом Сонгшу и в этот момент всё ожило. Я понял, что роща, а может даже самый настоящий лес до того молчал, а теперь он весь наполнился звуками, писканьем белок и шуршанием ковра листьев, который покрывал всё пространство под деревьями. Белки начали бросаться разбитыми скорлупками, гонять по деревьям вверх-вниз, прятаться между крупными корнями и радостно прыгать.
Да уж…
— Мои потомки не могут долго быть в неподвижности, это противно их природе. Возможно, когда они станут старыми как я, они поймут кое-что…
Одна из самых шустрых белок пыталась рывками подкрасться ко мне и мощным прыжком вскочить на кувшин, однако ее остановила взмахом хвоста Сонгшу.
Похожие книги на "Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса III (СИ)", Мордорский Ваня
Мордорский Ваня читать все книги автора по порядку
Мордорский Ваня - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.