Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Путь Плетущейся лозы (СИ) - Боярова Мелина

Путь Плетущейся лозы (СИ) - Боярова Мелина

Тут можно читать бесплатно Путь Плетущейся лозы (СИ) - Боярова Мелина. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Так, ты поэтому постоянно отталкивала меня? Знала, что так будет? — приблизился, заключая в плен рук мое лицо.

— Нет, — я гулко сглотнула. — Отталкивала потому, что прежде нас разделяла пропасть. Я не любила и не смогла бы жить той жизнью, которую ты предлагал. Сейчас ситуация только усложнилось.

— Не любила, — печально повторил принц. — Что-то изменилось с тех пор? Скажи! Может, это случилось после той ночи, о которой я ничего не помню? — уставился с отчаянной мольбой в глазах. — Ты же снова не оставляешь мне шансов и отправляешься туда, откуда нет возврата.

— Поверь, Верион, у меня нет выбора.

— Но ты что-то чувствуешь ко мне? Ответь, пожалуйста. Для меня это очень важно.

Еще месяц назад я бы заверила, что не испытываю к наследнику ничего, кроме дружеских чувств. Но та ночь действительно что-то изменила во мне и, вдобавок, связала нас на всю оставшуюся жизнь. Как бы я не отрицала, а мы больше не будем друг другу чужими людьми. Скоро на свет появится наш ребенок. Если придется расстаться с малышом, чтобы спасти, я пойду на эту жертву. Из Вериона, наверное, получится хороший отец.

— Ты мне нравишься. Нравятся твои неординарные способности и тяга к знаниям, чуткость, умение держать себя в руках и рассудительность, не свойственная молодым парням. Но, к сожалению, я также столкнулась с высокомерной наглостью и заносчивым поведением дорвавшегося до власти мерзавца. И я не знаю, какой из двух Верионов настоящий.

— Словами не передать, как я сожалею, что ты узнала мои худшие стороны. Я сам себя ненавижу за то, что так обращался с тобой. Клянусь, подобного никогда не повторится. Ты так нужна мне, Тай!

Верион открыто смотрел в глаза, и я видела в них искреннее раскаяние. Чувствовала, принц не обманывает и честен со мной, как никогда прежде. Второй шаг на пути Плетущейся лозы пробудил способность распознавать правду и ложь, ощущать надвигающуюся опасность и эмоции. Не все, самые сильные, чаще направленные на меня.

— Верион, я…

— Я люблю тебя, Таурелия Вилин, — прошептал наследник, накрывая мои губы нежным поцелуем.

Меня окутало облаком тепла и обожания, замешанного на разгорающейся страсти. Удивительно было чувствовать смесь из робости, запрятанной глубоко внутри, волнения и толики страха, вызванного боязнью, что снова его оттолкну. Я настолько поразилась накатившими ощущениями, что стояла столбом и позволяла себя целовать. А Верион осмелел и перешел к более активным действиям. Обнял, заключая в кольцо рук, углубил поцелуй. Его ладони обжигали кожу прикосновениями даже через ткань платья, а мое тело, уже познавшее удовольствие, откликалось на каждую ласку. Я сама не заметила, как прильнула к парню и ответила на поцелуй. Принц отреагировал так эмоционально, что меня накрыло ураганом восторженной радости и ожиданием желанного продолжения.

— Тай, какая же ты умопомрачительная, — простонал он прямо в губы. — Как же я тебя хочу! Каждый день, каждую минуту думаю о тебе. Позволь мне быть рядом? Позволь любить и дарить наслаждение. Позволь сделать тебя счастливой? Моя хрупкая и страстная, нежная и ранимая, сильная и отважная Тай.

— Вер! — шепотом выдохнула имя принца. — Пожалуйста…

— Пожалуйста, продолжай? — наследник сверкнул шальным взглядом и потянулся, прикусывая зубами мочку моего уха, лаская его языком. — Или, пожалуйста, остановись? — добавил, обдавая горячим дыханием.

Остатки здравого смысла твердили, что нужно немедленно прекратить целоваться. Но тело желало продолжения. Бунтующие гормоны заглушали доводы рассудка, а закипающая в жилах кровь бурлила от притока магической энергии парня и предвкушения предстоящей развязки.

— Это неправильно. Мы не должны заниматься этим здесь. Нас увидят, — привела последние доводы.

— Никто и ничего не увидит, я об этом позаботился. Можешь себя не сдерживать, — подхватив меня на руки, Верион переместился к узкому диванчику, явно не предназначенному для подобного использования.

Воздушные потоки, словно вторые руки принца, согревали кожу и одновременно распускали шнуровку на корсете. Мельком отметила, как же неразумно расходовать драгоценную энергию, когда ее можно потратить на полезное дело. Но это я перебивалась крохами силы, а принц обладал огромным резервом.

Платье слетело одним движением, обдавая теплым ласкающим бризом. Невидимые потоки сплелись вокруг тела, изучая каждый изгиб и вынуждая трепетать от приятных прикосновений. Лишь на мгновение принц отстранился, чтобы самому избавиться от одежды, а потом я потерялась в жарких ласках и жадных поцелуях.

Прежде я старалась не думать о той ночи. А тело помнило и желало повторений, плавилось в умелых руках и возносилось на вершину удовольствия.

— Тай, выходи за меня замуж, — подловил Верион момент, когда я, расслабленная и довольная, устроилась у него на груди.

— Вер, я не…

— Шшш, — подцепив пальцами мой подбородок, развернул к себе и закрыл рот новым поцелуем. — Не отвечай сразу. Подумай. Нам ведь хорошо вместе. Тебе же понравилось? Не вздумай этого отрицать. Я чувствовал, как ты откликалась на ласки, как истекало соками твое лоно. Слышал, как ты умоляла не останавливаться и просила еще. Уверен, первая наша ночь была такой же умопомрачительной. Безумно жаль, что я ее не запомнил. Однако я намерен наверстать упущенное время. Впереди у нас тысячи ночей, и каждая из них будет лучше предыдущей, потому что ты будешь рядом со мной. В моих мыслях и моей постели. Я ни на кого тебя не променяю, моя обожаемая Тай.

Как же хотелось поддаться уговорам и позволить наследнику решить все мои проблемы. Однако реальность диктовала свои условия, в которых не было места личному счастью. Кажется, позволив нам обоим поддаться влечению, я совершила ошибку. Что самое обидное, вины я не чувствовала. И уж точно не терзалась угрызениями совести по поводу добрачной связи. Каждый получил, что хотел, но я не испытывала болезненной потребности постоянно находиться рядом с принцем. В отличие от Арусанда, внутри которого шла эмоциональная борьба, чтобы удержать меня рядом и не испортить отношения излишней настойчивостью.

— Вер, мне пора уходить. Мы и так задержались. Что обо мне… о нас подумают?

— Не переживай. Твоей репутации ничего не угрожает. Охрана предупредит, если возникнут проблемы.

— А сендары? Они догадались, зачем мы уединились?

— Не привыкла еще, что приближенные всегда в курсе, как проводит время хозяин? Такова участь первых лиц королевства, что личная жизнь всегда будет предметом обсуждений. Поверь, никто не осудит и не полезет с советами, если сама не попросишь. Хранить тайны и соблюдать интересы нанимателя — первое, чему учат любую обслугу. А уж твои сендары впитали это правило с материнским молоком.

Верион помог мне облачиться в платье, магией разгладил образовавшиеся складки, поправил прическу и убрал с тела следы страсти. Только после этого принц снял защитный купол с кабинета, ограждающий от незваных гостей и посторонних шумов. Едва мы оказались в общем коридоре и направились к лестнице, как из дальней кабинки тоже вышли посетители. Не хватило жалких пары минут, чтобы разойтись и не сталкиваться друг с другом.

— Надо же, какая неожиданная встреча! — вынудил замереть на месте язвительный тон Его Величества короля Неньясира. — Тан Арусанд и тана Эркасс.

Прежде чем повернуться, я нацепила вежливую улыбку, чтобы побыстрее отшить Илиндора. Однако улыбка сползла, когда возле рыжего величества увидела будущих молодоженов. Подумать только, Рингар Кентаро ужинал в соседней комнате, пока мы с Вером утоляли голод иного рода.

Я исполнила положенный реверанс, а принц склонил голову в знак приветствия, после чего демонстративно приобнял меня за талию. Рингар побледнел и молча смотрел на нас немигающим взглядом. Принцесска выглядела жизнерадостной и даже поддерживала беседу, рассказывая о будущей свадьбе. Верион ей что-то отвечал, а я лишь кивала, когда взгляды обращались в мою сторону.

— Рингар, что с тобой? Ты сам на себя не похож, — оборвала Исильмею на полуслове.

Перейти на страницу:

Боярова Мелина читать все книги автора по порядку

Боярова Мелина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Путь Плетущейся лозы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Путь Плетущейся лозы (СИ), автор: Боярова Мелина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*