Русалий ген: Таяна (СИ) - Аристова Рита
— Зачем вы это делаете? Я верила вам! Думала, вы хотите наладить отношения, но вы поглощены местью! Волки не убивали вашу девушку, я точно знаю! — Набросилась я на Килата.
— Ты была там? Ты видела? — Наступал на меня пятнистый. — Не говори, чего не знаешь, Таяна, когда не имеешь доказательств. Я всегда поступаю так, потому только и жив до сих пор. Кстати говоря, я действительно хочу наладить отношения. Я знаю больше тебя, русалочка, так что следуй за мной, если не хочешь снова погрузиться в сон. — Спасибо, что хоть когти не выпустил, зрелище то ещё. Он намекает, что волки причастны к убийству , но их легко распознать по запаху. Свои учуяли бы своих. Как же так? — Когда ты молчишь, ты что-то замышляешь?
— Нет, я просто думаю. — Подхватила я его плащ, служивший мне простынёй с земли.
— О, думай вслух, путь у нас неблизкий. — Засыпал мужчина костёр песком, потушив его.
— Вы же к нам в стаю быстро примчались. — Не понимала, почему это пусть у нас долгий, раз скорость у него без границ.
— Я же сказал, мы пойдём в обход.
— Столько времени прошло с момента трагедии, я не понимаю, почему именно сейчас вы решили «налаживать отношения» и способ выбрали странный, мягко говоря. Неужели, думаете вожак стаи обрадуется, что вы упёрли у него Луну и уж тем более захочет мира? Не думаете же, что Ральф оставит всё как есть? Пожалели бы свой народ, ведь волки придут в Шинар и вряд ли станут церемонится. — Зачем я угрожала? Да бог его знает! Может, потому что боялась того, что стая и правда нагрянет в Шинар, но более переживала, что волки найдут там свою смерть.
— Страх, он мешает думать, Луна. Не бойся и мозг заработает как надо. Шевелись, мы должны вернуться в столицу раньше. — Интересно как? Если леопарды так быстро перемещаются, человечкам их не догнать.
— Мы не успеем. — Озвучила я свои сомнения.
— Если по земле, то конечно. Знаешь, пока мы не выйдем на побережье, я постараюсь убедить тебя, что хочу мира, ведь именно от тебя зависит доберёмся ли мы до Шинара.
— Как это от меня?
— Путь в обход лежит через воду. Я нёс тебя сюда, но знаешь, плаванье — не моя сильная сторона. — Он точно псих, если рассчитывает, что я хотя бы приближусь к воде. О том, чтобы на своём горбу тащить правителя в Шинар и речи нет.
— Вижу твои мысли, они отражаются на твоём лице, русалка. Но я не стал бы так рисковать, если бы не верил в успех. — Взглянул Килат в мои глаза и хитро улыбнулся. — Знаешь, я надеялся, что достаточно занял Муара, но у него чуйка работает хорошо. — Мы шли быстро, но не так, чтобы успеть запыхаться. — Однако и я был готов к неожиданностям. Если бы он не явился, ты бы прочитала записку и приняла бы решение в мою пользу сама.
— Как вы самонадеянны, правитель. — Ответила я с усмешкой.
— Я сам чуть не разрыдался, когда перечитывал её. Проклятая сентиментальность! — Взмахнул мужчина руками.
— Как жаль, что мне не довелось заглянуть в написанное хоть одним глазком. — Знала бы, прочла б непременно, не дожидаясь, пока пятнистые с волками сцепятся.
— Зачем тебе копия, когда есть первоисточник? — Килат как сказочник умело вешал мне лапшу на уши и пытался расположить к себе. — Когда погибла Катина наш род утратил свою дочь. Кровь вскипела от злости и несправедливости. Любой отдал бы за неё свою жизнь. Ах, как она была прекрасна! Ни одна женщина не могла сравниться с ней по красоте. И каково это, когда первая красавица выбрала волка? Это стало началом распрей. Многие считали несправедливым, что волк украл сердце самой прекрасной пятнистой девы. «Оставь её, найди себе другую» — такие слова повторяли те, кто имел надежду и те, кто нет. Одни из зависти, другие от злобы. Немногие одобрили бы этот союз, но я был из тех, кто не слушал молвы. Катина пришла сама и просила отдать её волку. Это решение далось мне нелегко. За него я расплачиваюсь по сей день.
— Вы вините себя?
— Бесспорно, если бы я знал, чем всё закончится, то поступил иначе. Но нет, я не мог ей отказать. Красота имеет свойство привлекать не только любовь и восхищение, она притягивает и зависть, желание обладать. Накануне разговора с Катиной у меня состоялся другой и собеседник не самый приятный, к тому же злопамятный.
— Хотите сказать...
— Да, я думаю он и убил Катину
Глава 33.1. Нет другого пути
Полная луна управляет зверем, давая ему силу взять верх над человеком. Чем ближе полнолуние, тем сильнее в нас, оборотнях, животное начало. Кровь и секс — вот, что нужно зверю. Основные инстинкты движут тем, кому суждено было родится оборотнем. Полузверь, получеловек. Борьба — наш удел. Мы боремся и побеждаем. Каждый раз. Но кто кого? Вчера мы проиграли оба.
— Дорога на Шинар несвободна, вожак. — Доложил разведчик. — Там завал, скорее всего готовились. — Я зарычал не в силах совладать с собственным гневом, покрылся шерстью и... сломал стол. Ещё один. Этот дорожный вариант стола прожил около получаса.
— Муара. Притащи мне его ещё раз. — Приказал я.
Этому воину досталось больше всех за его грязные изречения в адрес моей Луны. Честно говоря, он жив только потому что Таяны нет рядом. Я должен сохранять жизнь пятнистым, покуда жизнь любимой висит на волоске. Если бы не грёбанное полнолуние!
Я не мог взять с собой всю стаю. Пришлось ограничиться наиболее контролирующими себя. Только Лунная богиня знает, чего мне стоило остановить кровопролитие. Я винил себя. Я проклинал себя за то, что упустил Таю из виду. Она стояла рядом, а через миг исчезла. Моя маленькая Луна испарилась вместе с Килатом. Когда я войду в Шинар, первым делом, заберу свою женщину, а вторым — откручу голову правителю пятнистых.
— Он еле передвигается, альфа. Ещё немного и...
— Приведи его. — С нажимом велел я.
— Хорошо. — Элайджа ушёл за этим ушлёпком, который начал заваруху. Мои волки зализывали раны, кошаки тоже. Все мы должны благодарить Килата и Муара за лишние шрамы.
— Соскучился? — Скалился пятнистый, когда его привели.
— Если хочешь дожить до Шинара, будь так любезен, не беси.
— Какие мы нежные! — Прошипел Муар.
— Неужели, Килату не жаль своих людей? Бросить их в такую мясорубку! Не хорошо... Может, знаешь его план? Неужто, он планирует спрятаться в своём дворце? Ваш род лишится всего, если я не получу свою Луну целой и невредимой. Войдя во дворец, я сменю правителя. Вы кошаки такие ненадёжные, пожалуй, те территории... За ними нужен присмотр.
— И рассказывая мне свой план, думаешь я захочу такого «конструктивного» диалога?
— Есть другие предложения?
— Двое всегда смогут договориться, если захотят. — Намекнул Муар. Даже так? Этот кошак вовсе не прост. Он метит на пост правителя. Король умер, да здравствует король! Только, Килат ещё не почил, а его уже предают воины. Забавно...
— На сегодня наш разговор окончен. — Я не стану договариваться с предателем, но ему об этом знать не обязательно.
— Что с ним делать, вожак? Потащим за собой? — Элайдже не терпелось избавиться от Муара, но в то же время, он, как и я понимал, что всему своё время.
— У нас есть выбор? Смотри, чтоб не дал дёру. Упустишь и в Шинаре он воткнёт нож мне в спину. Возможно сразу после Килата. В глазах пятнистого я видел подлость и жажду власти. Такие как он, если и добираются до трона, недолго сидят на нём. Правителю нужна холодная голова, а не безудержное стремление к трону по головам своих сородичей. — Я не садист и не измывался над пленными, однако этот — особый «гость».
Когда-то он требовал голову Алонсо за смерть Катины, теперь же по его вине я упустил любимую. Дай такому волю, и он утопит нас в собственной крови. Сегодня мы не можем двигаться дальше. Этой ночью полная луна взойдёт, и волки обретут контроль над нами. Но завтра мы продолжим путь и те, что остались в поселении, нагонят нас, если сумеют вернуть себе самообладание. День клонился к закату. Скоро.
— Успокойся, вожак. Я знаю, что все твои мысли только о Луне. Он её не тронет. Лунная богиня не допустит. — Похлопал меня по плечу Карлос. Он мудрый оборотень, но сейчас пусть лучше помолчит. Сердце рвалось на части. Я не чуял её. Не было и намёка на запах соли и роз. Если они шли этой дорогой, почему я ничего не чувствую? Утратил нюх? Да нет, же! Всё как прежде. Не может ветер стать союзником Килата и замести его следы, а вместе с ними и следы любимой.
Похожие книги на "Русалий ген: Таяна (СИ)", Аристова Рита
Аристова Рита читать все книги автора по порядку
Аристова Рита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.