Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Хозяйка драконьего аэропорта (СИ) - "Lita Wolf"

Хозяйка драконьего аэропорта (СИ) - "Lita Wolf"

Тут можно читать бесплатно Хозяйка драконьего аэропорта (СИ) - "Lita Wolf". Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Предложусамомуявиться с повинной к руководству Совета, — ответил мужчина.

— А если он пошлёт тебя куда подальше?

— Значит, придётся его предупредить, что руководство непременно заинтересуется происшествием. В этом случае наказание будет уже суровее, чем если он явится сам.

— Но вдруг, поняв, что терять ему нечего, он нападёт на тебя? — подкинула я ещё один пессимистичный вариант.

— Поверь, терять ему есть что, — возразил дракон. — Тюремный срок лет в десять, конечно, не очень приятен, но в масштабах продолжительности нашей жизни он не станет слишком заметным. А вот если гад нападёт на меня прямо на аэродроме, и при этом пострадает кто-то из людей... ну, про наказание за такое преступление я тебе уже рассказывал.

— А если не на аэродроме? — продолжила я переживать, но вдруг осеклась. Ноги как-то враз стали ватными. — Подожди, — схватила его за руку. — Вы что, живёте столько же, сколько и дикие драконы?!

— Да, — кивнул он и тепло улыбнулся. — Но ты не переживай, маги тоже долго живут.

— Но я-то не маг! — всплеснула руками.

— Помнишь, я обещал, что научу тебя магии? Вот разгребём первоочередные проблемы и приступим к занятиям.

— Скорее бы уже, — протянула я, немного взбодрённая словами возлюбленного. Немного – потому что «долго живут» это вовсе не «столько же живут». А уточнять я боялась до дрожи. Вернее, ответа боялась.

— Гляди-ка, кто к нам идёт, — произнёс Рокард, устремив взгляд в сторону аэровокзала.

Обернувшись, увидела корреспондента одной из газет, который освещал открытие аэропорта.

— Добрый день, — поздоровался он и сразу перешёл к делу: — Сегодня утром к нам в редакцию пришёл какой-то мужчина и попросил написать статью об аварийной посадке во время перелёта из Милоссы в Маристон. Я заскочил к вам, чтобы уточнить, насколько правдоподобна данная информация.

— И правильно сделали, — похвалил его Рок. — Итак, что конкретно сообщил вам этот субъект?

— Он сказал, что примерно за полтора часа до посадки в Маристоне дракон отклонился от маршрута и полетел в неизвестном направлении. Затем каким-то чудом приземлился-таки в чистом поле. Пассажиры были в ужасе и от пережитого, и оттого что оказались одни в пустынном месте без каких-либо шансов улететь в Маристон. В итоге этот мужчина вместе со своей женой решил добираться до столицы на перекладных. Вот, к утру добрался и сразу же поспешил в нашу редакцию.

К утру, — ухмыльнулся дракон и тут же хлопнул ладонью себя по лбу: — Демоны, какой же я всё-таки идиот!

— Что такое?! — встрепенулась я.

— Потом скажу, — раздосадовано скривился Рокард, после чего посмотрел на корреспондента и принялся излагать ему истину. — Вот так и напишите, — добавил в конце. И обратился уже ко мне: — А мы сейчас срочно летим во вторую редакцию. В отличие от «Маристонского вестника» они не спешат проверять информацию, поэтому мы должны рассказать им правду сами.

— Тогда всё, я поехал? — спросил журналист.

— Да. Спасибо за то, что решили проконсультироваться, — поблагодарил его дракон. — Если хотите, подбросим вас на крыльях.

— И лошадь прихватите? — с усмешкой поинтересовался газетчик.

— В принципе, могу. Но стресс животному гарантирован.

— Да я пошутил. До свидания.

С этими словами мужчина поспешил к воротам, где была привязана его лошадь.

— Так почему ты идиот-то? — вернулась я к своему вопросу.

— Потому что вместо того, чтобы ставить защиту на ящеров, мне с раннего утра нужно было сидеть в засаде около любой из редакций! — прорычал злящийся на себя Рокард.

— Вряд ли дракон пришёл бы туда в своём истинном облике, — выразила сомнение.

— Я что, не почувствовал бы под мороком сородича? — прямо-таки оскорбился возлюбленный.

— Но защиту на питомцев поставить былонеобходимо! — подчеркнула я, стараясь намекнуть ему, что он всё сделал правильно, и нечего себя корить.

— Если бы я его отловил, то никакие защиты бы уже не потребовались!

Дваидиота, — печально констатировала я, имея в виду нас обоих. Нет, действительно, как можно было не предположить столь элементарный расклад, особенно учитывая, что диверсант о своём желании пожаловаться газетчикам вопил на всё поле. — А ведь он рисковал, — подумала вслух. — Неужели не брал в расчёт, что ты полетишь на выручку?

— Хочешь сказать, что он тоже не блещет умом?

— Либо не блещет, либо безрассудный, — сказала я.

— Хуже, если и то, и другое, — проворчал Рок. — Ладно, чего уж гриву на себе рвать. Полетели быстрее во вторую редакцию.

Он отошёл в сторону, перекинулся. Я поднялась к нему на хребет, и мы полетели в город.

В редакции выяснилось, что некий потерпевший к ним действительно приходил и озвучил всё ту же информацию: аварийная посадка, паника среди пассажиров и путешествие в Маристон своим ходом. Редактор, которому уже передали материал, заверил нас, что буквально с минуты на минуту собирался отправить в аэропорт человека для уточнения сведений. Уж не знаю, являлось это правдой или нет, но факт в том, что в завтрашнем номере выйдет правдивая информация.

Разрешив проблему, мы вернулись в Легрос.

— Идём обедать, — предложила я. — А то желудок уже в трубочку свернулся.

— Идём, — кивнул мужчина. — Я, кстати, ещё не завтракал.

— Я тоже, — усмехнулась.

— А ты-то почему? — удивился он.

— Из солидарности.

— Ну ты даёшь! — Рокард на ходу склонился и поцеловал меня в висок. — Но больше так не делай. Я не обижусь, если ты поешь без меня.

— Договорились. — И тут меня осенило: — Кстати, мы дважды идиоты! Забыли послать наблюдателя к дому Арлизэллы.

— Вот тут такого про себя не скажу, — улыбнулся Рок. — Поскольку наблюдателя туда я отправил. У меня есть слуга, который уже несколько раз выполнял подобные задания.

— Значит, только про меня скажешь? — я иронично вскинула бровь.

— Нет, тебя я так не назову ни при каких обстоятельствах, — заверил меня дракон с серьёзным видом.

— И правильно, — я усмехнулась. — Сама это сделаю, когда надо будет.

***

В восемь вечера маг-сопроводитель, прибывший из Сорбо, вспомнил, что вчера перед вылетом в Маристон, а было это в полтретьего, он видел Даргана, взлетающего с территории своего будущего аэропорта. И это исключало какашечного дракона из числа подозреваемых, поскольку с часу до трёх террорист гарантированно находился в вагончике на спине Брока.

Зато подтвердилась версия включения Даргана в конкурентную гонку. Мы были к этому готовы, но всё же дружно вздохнули после слов мага.

— Рок, что там с патентным органом? — спросила я возлюбленного.

— Завтра утром слетаю и узнаю, — пообещал он.

***

Встретив в полпервого и в час ночи рейсы из Гайверта и, соответственно, Милоссы, мы задумались, как быть дальше. В три должен прилететь дракон из Луферта, в полшестого – из Юниды и в семь утра – из Зурмиса. Всё бы ничего, но Рокарду нужно было сгонять в Ленайские горы за ящерами-сменщиками. Обычно он отправлялся туда в пять утра, к семи возвращался. Но сегодня так не получится. В итоге Рок решил использовать интервал между прибытиями рейсов из Луферта и Юниды, то есть с полчетвёртого до полшестого. Да, придётся отобрать у питомцев полтора часа свободы, но слишком уж высоки ставки.

Так и поступили. Рокард слетал за питомцами, потом проверил два последних рейса, в перерыве между которыми поставил на сменщиков защиты. Никаких признаков диверсии на возвратившихся из рейсов драконах он не обнаружил. Однако это вовсе не означало, что враг оставил нас в покое. Вполне вероятно, террорист решил передохнуть денёк, что бы с новыми силами отправиться на очередное преступление.

Поспав пару часов и опять не позавтракав, дракон полетел в столицу к чиновникам. Вернулся часа через полтора в очень скверном настроении.

— Что, всё плохо? — спросила, заглядывая ему в глаза.

Перейти на страницу:

"Lita Wolf" читать все книги автора по порядку

"Lita Wolf" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Хозяйка драконьего аэропорта (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хозяйка драконьего аэропорта (СИ), автор: "Lita Wolf". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*