Рыцарь Шестопер. Новый дом - Соколовский Фёдор
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
Не слишком-то его прибывшие вояки жаловали своим вниманием. Но, видя, что беглецы стоят на месте, тоже остановились. Правда, тут же стали взводить свои арбалеты. Что в общем-то могло считаться нечестным, не рыцарским поступком.
Один из них сразу перешел на совсем несолидный визг:
– С дороги! Там преступник! Его надо уничтожить на месте!
– Это вы о рыцаре Шестопере? – уточнил стражник.
– О нем! Он в этой кучке негодяев!
– Тогда спешу вас обрадовать, что проливать кровь не придется! – басил защитник града Табонь. – Нынче утром пришла официальная депеша, в которой говорится о реабилитации рыцаря перед законом. Все ложные обвинения с него сняты, ему дарована полная свобода и возвращены все рыцарские привилегии.
Услышав новость, визгливый воин сник, стал озадаченно дергать себя за куцую бороденку и еле слышно пробормотал:
– Как же так?.. Мы о такой депеше не слышали… Да и священник Дайоран утверждал, что…
– Священник?! – не выдержал Грин. – Этот тот самый монах, который ехал в карете вместе с дочерью графа? – Получив кивок в ответ, продолжил с нажимом: – Так это и есть непосредственный предатель и участник заговора против королевства! Ибо раньше он скрывался под именем рыцаря Жаная! Того самого, что разыскивается после вищинских событий.
Похоже, что преследователи слышали о таком, потому что переглядывались между собой очень красноречиво. А один признался:
– Мы его уже неделю знаем как официального посла Римской империи, священника Дайорана.
– Поверьте мне, лучше немедленно арестовать этого священника! – вскричал Шестопер. – Ибо никому не поздоровится, если его обвинят в пособничестве предателю, а то и в сговоре с ним. А ведь ваша подопечная осталась с ним наедине…
– С ними в карете еще двое слуг! – тут же раздались голоса.
– И с ними половина отряда.
– И они собирались вернуться за нами следом.
Все дружно оглянулись. Тракт в сгустившихся сумерках все еще просматривался далеко, но, кроме крестьянской телеги, никто по нему не двигался. Это обеспокоило всех, но первым вскричал Бронислав:
– И где же они до сих пор? Мало того что вы двух наших женщин убили, так вы еще и дочь графа рядом с предателем оставили!
Каким бы ни был сомнительно известный граф Ферро, какие бы вокруг него ни собирались проходимцы или подленькие людишки, но в данный момент побледнели все недавние преследователи. Стало понятно, если с дочерью графа Ферро хоть что-то случится, им не сносить головы.
Глава двадцать шестая
Новое увлечение?
За мгновение до того, как все собрались пришпорить своих лошадей и мчаться по тракту назад, приметная карета показалась из-за дальнего поворота. Правда, сопровождали ее не двадцать, а всего лишь десять всадников.
Навстречу ей поспешил «визгливый» с парочкой товарищей, приказав остальным оставаться на месте и ждать окончательного выяснения обстоятельств. Видно было, как он подъехал к карете, пристроился к ней, переговорил с пассажирами, а потом вновь устремился к воротам Табони. Еще издали стал кричать:
– Срочно пошлите за целителями! Срочно! В карете тяжелораненые!
К тому моменту к воротам подтянулось с десяток стражников, наверняка весь личный состав здешней комендатуры. Ну и командовал ими рыцарь с эполетами и знаками различия баннерета. Еще не выяснив, что за шум и по какому поводу, он велел одному из подчиненных мчаться к целителю, а приближающимся по тракту крикнул:
– Лучше будет, если карета сразу проследует к нужному дому. Тут недалеко.
Ну и получил короткий доклад от старшего стражника. То есть пока карета приблизилась, уже с пониманием отнесся к словам Бронислава:
– По нам стреляли из арбалетов! И две наши спутницы остались лежать на тракте!
Почему-то у него и его спутников сложилось впечатление, что предатель не просто ушел подлым способом, но еще и ранил всех, кто находился в карете. Тем более удивительно прозвучало объяснение визгливого вояки:
– О ваших женщинах и речь! У них переломы, и вообще они в тяжелом состоянии. Радуйтесь, что графиня приказала их подобрать с обочины.
– Это ты радуйся, что они живы остались! – стал закипать баронет.
Но Грин перебил его, задав более важный вопрос:
– А куда делся преступник Жанай?
Ему ответила молодая девушка, высунувшаяся из окошка кареты:
– Священник Дайоран сослался на срочные дела, попросил десяток сопровождения и помчался дальше.
– Тогда его дальнейшее преследование – ваше дело! – заявил Бронислав, разворачиваясь к баннерету. – Если есть связь со столицей, немедленно отправляйте туда сообщение.
Тот проворчал в ответ нечто вроде «Сами с усами!» и стал отдавать очередные распоряжения своим подчиненным. Тогда как вся смешанная группа недавних противников, окружив карету, направилась к дому целителя.
Женщинам при падении с коней досталось преизрядно, и баронет, глядя, как их переносят из кареты в дом, размышлял о том, что поступил совершенно правильно, отправив одного из своих людей в ближайшую корчму и приказав снять несколько комнат для постоя. Словно предвидел, что может не успеть, поскольку сегодня уже нет смысла мчаться в Вищин и там колотить в запертые на ночь ворота.
А юная дочь графа потребовала от Шестопера объяснений по поводу сбежавшего священника. Она не могла поверить, что милый, добрейший католический патер – это разыскиваемый в королевстве опаснейший преступник. И кажется, не совсем четко осознавала, что, находясь в контакте с преступником, бросает тень как на себя, так и на своего высокопоставленного отца.
Пришлось Василию довольно подробно объяснять девушке, что да как. Хотя он и помнил хорошо, с каким недовольством Бронислав отозвался о графе. Наверное, это воспоминание вначале заставило его и к девушке отнестись с настороженностью и недоверием. Вряд ли яблочко далеко от яблони укатится.
Но чем больше он общался с Алманзи Ферро, чем больше вглядывался в ее детские, доверчивые глаза, тем больше понимал, что уж никак это наивное создание не могло быть замешано в деятельности против королевства. Непроизвольно верилось в каждое сказанное ею слово. И оправдание Алманзи выглядело лишь простой констатацией факта:
– Этого священника попросил поддержать и привечать возле себя дядюшка Эзари, брат моей матери. И все потому, что сам считает католиков весьма набожными, святыми людьми. Мне, конечно, смешны их заблуждения и предрассудки о каком-то распятом иудее, но этот Дайоран казался таким сердобольным и так взывал о любви к ближнему, что я ему верила вполне искренне.
– Как же, такой любит! – досадовал рыцарь, пересказывая леди детали убийства предателем своего товарища и его прочие прегрешения. А потом дал несколькими словами окончательную характеристику: – Циничная тварь, которая и перед убийством ребенка не остановится. И вашего дядю Эзари наверняка ждут неприятные разбирательства за связь с таким человеком и за попытку его укрывательства. Ладно бы еще у себя его прятал, так он пристроил преступника возле доверчивой племянницы!
Осознав весь ужас грядущих обвинений, Алманзи побледнела и чуть не грохнулась в обморок. И хорошо, что их беседу прервал баронет. Он как раз вышел из дома целителя и начал с главного:
– Девочки выживут. Но недели три будут лежать не вставая. Причем понадобится участие в лечении еще парочки сильных волхвов. Они скорей всего завтра уже и приедут, я все оплатил.
– Так как недоразумение произошло по нашей вине, – немедленно заявила графская дочь, – то все расходы по лечению мы берем на себя. И прошу не возражать!
Последнее восклицание, обращенное к баронету, показало, что твердый характер у юной красавицы тоже в наличии. Пришлось соглашаться.
– Как скажете, ваше сиятельство! – галантно поклонился Бронислав.
– И ужин для всех в знак примирения, – добавила она многозначительно, – тоже за мой счет. Нам обязательно надо помириться и разрешить любые недоразумения между нами.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
Похожие книги на "Рыцарь Шестопер. Новый дом", Соколовский Фёдор
Соколовский Фёдор читать все книги автора по порядку
Соколовский Фёдор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.