Вторая попытка для попаданки 2 (СИ) - Верескова Дарья
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93
Слова Лоры еще больше запутали меня. Энтропия? Это просто мера, мы никогда не использовали ее… Ни для чего.
— Хотите сказать, что вы умеете измерять… энтропию? Энтропию чего? И где? В воздухе? Из чего она вообще состоит?
Лора неожиданно рассмеялась:
— Твоя реакция напоминает мне мою, когда я впервые об этом узнала. Не переживай, ты скоро узнаешь… не всё, но многое.
Лора, видимо, намекала, что сейчас не время и не место для объяснений. Возможно, она права; вряд ли я смогла бы усвоить информацию сейчас. Если они действительно умеют предсказывать появление теней и оценивать, где это произойдет, эта информация могла бы изменить всё.
Но как тогда случились Колвилл? Моранара? Или у них не всегда получается предсказывать появление теней? А если получается, они не знают, насколько масштабным будет разрыв миров?
Я встряхнула головой, отбрасывая эти мысли. Интересно, почему мне вообще решили всё это рассказать? Насколько я поняла, они не спешили делиться этой информацией, хотя это знание могло бы принести много пользы, особенно если привлечь исследователей.
— Почему здесь появляются тени? Что в этой башне? — решила я сменить тему.
— Мы не знаем. Как только человек пересекает эту линию, энтропия сразу же достигает огромных значений, словно само его присутствие здесь неестественно, а затем происходит разрыв миров. Ты пробыла там меньше пары минут, а мы пытались углубиться внутрь много лет назад, но когда против отряда из десяти человек выступают тридцать-сорок теней, это не так просто. Мы уничтожали их, но они появлялись снова и снова… у нас просто нет ресурсов, чтобы безопасно пройти внутрь.
Я поежилась, чувствуя себя неуютно. Получается, если бы я задержалась там ещё на несколько минут, появилась бы вторая тень? А затем третья?
Почему мне не рассказали об этом заранее? Почему вообще у Истрэйских ликвидаторов всё так неорганизованно?
— Значит, в башне никто никогда не был?
Лора неожиданно горько улыбнулась.
— Был… один человек. Тед Фуллагар.
Глава 3.1. Первый рабочий день, страница 1 читать онлайн
До Астурии я добралась на дилижансе, пунктом назначения была башня Ардонских Ликвидаторов. Хотя я числилась в этой группе ликвидаторов, побывать в башне мне удалось лишь однажды, перед самым отъездом в Истрэй. А апартаментов, которые предоставляли ликвидаторам я и вовсе никогда не видела.
Покидая теплый Истрэй, я испытывала смешанные чувства. С одной стороны, эта поездка помогла мне успокоиться и забыть эмоции, пережитые в академии. Я повзрослела, наслаждаясь независимостью, поверхностным общением с коллегами и долгожданным одиночеством.
Однако Истрэй также показал мне уязвимость ликвидаторов. Раньше я воспринимала их как безупречно функционирующую систему, где всё решено и под контролем. Но в действительности на них влияли политические интриги, они скрывали свои исследования и не всегда знали, как поступить. Они даже не могли открыто отправить своего человека к Фуллагару, поэтому были вынуждены использовать вчерашнюю студентку, которую по неизвестной причине решил нанять Тед Фуллагар.
В Астурии всё ещё было холодно, хотя зима уже подходила к концу. Я была в тёплом красивом пальто и видела своё отражение в стекле дилижанса – без очков, похудевшая, ухоженная, я чувствовала себя красивой. Как бы я хотела, чтобы та старая Айви, которая была замужем за Робертом и прятала себя от мира, могла тоже почувствовать себя красивой.
Дилижанс остановился, и я мельком увидела человека у входа в башню. Выйдя из дилижанса с широкой улыбкой, я вскоре оказалась в объятиях Эммы.
— Айви, наконец-то! Пожалуйста, не уезжай больше в командировки или бери меня с собой. Я тоже, знаешь ли, мёрзну в Ардоне и не против погреть свои кости на пляже...
Я внимательно осмотрела её, слегка отстранив – она похудела ещё больше, хотя и так была миниатюрной.
— Пойдём внутрь, у тебя сегодня есть работа? — спросила я, не желая, чтобы Эмма мёрзла.
— Нет, я взяла отпуск. Хотела помочь тебе обустроиться, может, купить обновок. Апартаменты совсем пустые, даже цветов нет. У тебя были планы на день?
Не сегодня, но завтра я собиралась отправиться к родителям в Сартону, сразу после визита к законнику. Мои родители всё больше напоминали мне потерянных детей, за которыми нужно присматривать.
Как только я передала родителям первые деньги и начала их обеспечивать, они словно разом утратили все способности выживать без моей помощи. Единственное, что они делали, это покупали еду и отец ходил на работу. Даже уговорить их пойти к врачу было непросто, а о ремонте вообще не хотелось вспоминать.
— Я вся твоя. Ну и может, если успею, увижусь с Билли и Алфиной.
Эмма помрачнела, услышав мои слова, и я нахмурилась.
— Что-то случилось? — спросила я, волнуясь, что между ней и Билли могли возникнуть проблемы. Я думала, что у Эммы были чувства к Билли, которые она скрывала, как от меня, так и от самой себя.
— Нет, — наконец она улыбнулась. — Просто без тебя мы с Билли особо не общались. После академии всё изменилось. Мы живём далеко друг от друга и видимся только на выездах и тренировках. С остальными то же самое.
— Можем после тренировок и выездов ходить вместе в кафе, я их приглашу, — ответила я, успокаиваясь. Дружба в академии и дружба между коллегами — это разные вещи. Последнюю труднее построить, и нужно прилагать усилия, чтобы рабочие отношения переросли в дружеские.
Ардонская Башня защищалась артефактом отвода глаз и прохожие не могли с уверенностью сказать, заходили ли люди внутрь или же проходили мимо. Внутри башни девушки у стойки приёма дружно нас поприветствовали. Эмма быстро показала значок, и я последовала её примеру. Уже заходя во внутренние помещения, я услышала их разговор:
— Его следующий выезд через два дня, я попросила поставить меня на смену. Вдруг он заметит меня? Думаешь, у меня есть шансы?
— Лила, ну почему бы тебе не посмотреть на кого-то попроще? Так только в книгах бывает, что аристократ влюбляется в подавальщицу или секретаршу. В жизни они выбирают женщин своего уровня...
Остаток разговора я не услышала, но удивлённо подняла брови. Аристократов среди нас было немного, и из молодых я могла вспомнить только Тома. Но у Тома уже есть девушка, хотя, кто знает, может, это никого не останавливает.
***
Дом, милый дом.
Апартаменты представляли собой почти пустое пространство с минимальной мебелью: стол, два стула, шкаф для вещей, одна кровать и одно кресло с низким столом в гостиной. Даже занавесок не было.
Зато апартаменты были бесплатными! Точнее, их оплачивал работодатель на время нашего контракта. Кроме того, они находились недалеко от башни Ардонских Ликвидаторов, а аренда в этом районе стоила безумных денег.
В пешей доступности были таверна "Голодный Моряк" и главный офис "Артефактов Фуллагара", куда я собиралась отправиться в ближайшее время.
— Если ты не устала, предлагаю сразу отправиться в торговые ряды, купим цветы и хотя бы скатерть. Жить тут невозможно, — предложила Эмма, и я согласилась.
В торговых рядах было оживленно. Я планировала приобрести не только вещи для себя, но и что-то для родителей, возможно, качественный теплый плед или артефакт. Попытка спасти их жизнь с помощью артефактов казалась рискованной – само это место, их окружение, вело к их гибели, и мне нужно было вытащить родителей из Сартоны.
Эмма весело щебетала рядом, последние месяцы ей явно было одиноко. Мы купили несколько уличных закусок и решили пропустить обед, так как не были голодны. Вместо этого мы приобрели различные украшения для моего дома: скатерть, пледы, подушки, несколько ваз, а также тумбочку и красивую кушетку. Мебель привезут через несколько дней.
Возможно, я переборщила с тратами, и теперь придётся экономить остаток месяца. Если бы не судебное разбирательство с Люсиль, мистером Маршем и профессором Диксоном, я могла бы считаться обеспеченной. Но услуги законников съедали большую часть моих средств.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93
Похожие книги на "(Не) идеальный брак", Коротаева Ольга
Коротаева Ольга читать все книги автора по порядку
Коротаева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.