Марианна. Их головная боль (СИ) - Барматти Татьяна
Резка вскочив, я несколько безумным, а может и растерянным взглядом обвела зал суда, пытаясь найти в голове какую-то гениальную идею. Я же говорила им, что не виновна. Какие такие доказательства? Что могла сделать одна глупая Марианна, если она, кроме того, чтобы тратить деньги и не знала ничего!
Когда всеобщее внимание начало становиться не просто пристальным, а колючим, я сделала единственное, до чего додумалась. Упала в обморок. Неестественно, с несколько грубым стуком, но реально рассчитывая, что суд остановят и мне поспешат помочь. Ну, тут вообще-то человеку плохо!
Как бы – не так!
Мне даже кажется, что я с закрытыми глазами видела, как судьи закатили глаза, явно раздраженные моим выступом.
Ладно, попробуем по-другому!
– Я не виновата! – выпалила я, резко встав. – Готова пройти любые тесты, очные ставки и даже поклясться магией, что я ничего не делала! – ага, надеюсь, эта чудо магия во мне вообще присутствует. – Почему вы мне не верите и постоянно пытаетесь засадить меня за решетку? Или у вас ко мне личные претензии?
Ох, последнее определенно было лишним.
– Леди Марианна Мюриде, вы понимаете, в чем обвиняете судьей? – поинтересовался прокурор, буквально светясь от сдерживаемой радости.
– Прошу прощения! – громко выпалила я. – А так же прошу судей помочь мне разобраться во всем, – затараторила я, боясь, что сейчас меня попросту попросят заткнуться. – Я не знала ни о чем. И да, я готова выплатить моральный и материальный ущерб и приношу свои искренние извинения пострадавшим. Мне очень жаль, что вам пришлось пережить все это. И так же мне жаль, что сегодня, вместо того, что отдохнуть или заняться своими делами вы пришли сюда, но я действительно не знала о ситуации в ресторанах, – протянула я и заметила, что после моего последнего замечания, только-только смягчившиеся пострадавшие снова вперили в меня возмущенные взгляды. – Совсем недавно умер мой отец, – выдавила я из себя и горестно всхлипнула, – я очень тяжело пережила это горе и не занималась ресторанами. Прошу прощения, мне искренне жаль. Обещаю, что в дальнейшем я буду ответственно ко всему относиться, тщательно разберусь во всем, что произошло, и не менее тщательно буду проверять все, что относится к ресторану. Прошу вас, уважаемый прокурор, судьи, проверьте все еще раз и найдите действительно виновного.
Хрипло выдохнув, немного запыхавшись, я кинула неуверенный взгляд на судей. Что-то мне подсказывало, что моя пламенная речь вот нисколько их не тронула.
И да, увидев их каменные, лишенные каких либо эмоций лица, я только и могла, что горько хмыкнуть. Ладно уж, попаду в тюрьму, но все равно всех достану! Не для того я получила еще один шанс, чтобы вот так вот легко его упустить.
_
Глава 4 – Найти истину.
Глава 4 – Найти истину.
Несколько долгих, просто нескончаемых минут в зале заседаний была тишина. У меня от переживаний и просто невероятной нервозности дрожали руки так, словно я пила, не просыхая, как минимум, несколько дней. Увы, но, даже понимая, что, скорее всего, ничего не получится, я все еще надеялась на благоприятный исход завершения этого суда.
Ну, по крайней мере, отсрочку.
А что? Я бы всеми силами сотрудничала со следствием, помогла всем и, конечно же, исполнила все свои обязательства перед пострадавшими. Как минимум, в память о Марианне. Пусть она и дура, но заслуживает того, чтобы ее имя не вспоминали с проклятиями.
– Леди Марианна Мюриде, не кажется ли вам, что вы немного опоздали? – хмыкнул второй судья, не меняясь в лице.
– Я прошу прощения, – снова повторила я. – И, конечно, я понимаю, что слегка опоздала, но…
– Но? – сдержанно уточнил первый судья, и мне реально показалось, что он едва сдерживает холодный, высокомерный смех. Фантазия шалит.
– До недавнего времени из-за смерти отца я была сама не своя, – протянула я, тщательно подбирая слова, ведь Марианна погоревала несколько дней и побежала по магазинам расслабляться. Ага, а мне теперь разбирайся. – Я не занималась судебным разбирательством, полностью доверившись адвокату. К сожалению, доверилась я не тому человеку, – не забыла я полить грязью и адвоката. – О том, что именно произошло, я узнала только сегодня, как и о том, что мне нужно выплатить моральный и материальный ущерб пострадавшим.
– Что ж, мы вас услышали, – кивнул первый судья.
Закусив щеку из внутренней стороны, я боялась пропустить хоть малейшее изменение в выражении переглянувшихся судей, пытаясь понять, поверили они мне или нет. Увы, все мои попытки были тщетными, ведь ледяное выражение лиц судей ни на йоту не изменилось, словно и не было моих признаний.
Остается только надеяться, что они дадут мне еще один шанс все исправить и найти доказательства злонамеренного причинения вреда людям мачехой. Вот я уверена на все сто процентов, что именно она, гадина такая, постаралась. Не удивлюсь даже, если выяснится, что в завещании ей достался только кот Лорд, и все это было сделано ради остального имущества.
Впрочем, завещание в данную минуту интересовало меня меньше всего. Толку от богатств не будет, если я окажусь за решеткой. Хотя, думаю, мачеха тоже обломится, ведь я ничего ей передавать не собираюсь, и никакие документы подписывать тоже не буду. Лучше уж пусть все подождет, пока я выйду, чем после я буду кусать локти от едва сдерживаемого гнева.
– Что ж, раз ход судебного дела несколько изменился, мы дадим вам ровно три дня для решения всех проблем с пострадавшими и продуктивной работы с прокурором. Если то, что вы сказали, правда, истина будет доказана, – внимательно посмотрев на меня, сухо проговорил первый судья. – Прокурор, в частном порядке проследите, как леди Марианне Мюриде принесет магическую клятву в соответствие с тем, что она сегодня сказала. На этом заседание объявляется законченным, ждем всех через три дня.
Постучав деревянным молотком по подставке, судьи, не сговариваясь, встали и вышли, а я без сил упала на стул, дыша, как загнанная лошадь. Реально, я даже сама не верила в то, что у меня все вышло. Вот так вот просто! Это невероятно.
– Радуйся, ты будешь жить, – весело фыркнула я, посмотрев на адвоката. – Но недолго. Я тебя в первую очередь потяну в ту яму, которую ты для меня вырыл.
– Леди Марианна… – сдавленно выдохнул адвокат.
– Лучше молчи, – хохотнула я и протяжно выдохнула, выискивая прокурора.
Что ж, я ждать благословления Небес не собираюсь. И так уже хорошо, что я смогла отсрочить немного вынесение решения. Хотя, странно, что так вышло. Я буквально кожей чувствовала, что судьи совершенно не хотели идти мне на уступки. Может, произошел какой-то сбой в их головах, и они решили мне помочь? Или здесь замешан кто-то третий? Все может быть, но это то, о чем мне сейчас вообще не хочется думать.
Вскочив с места, я обвела зал взглядом, облегченно выдыхая, когда заметила Джессику, притаившуюся в уголку. Махнув сестре, без слов прося ее подождать, я поспешила к прокурору, боясь, что он сейчас убежит куда-то, оставив меня не у дел. Нет уж, раз мне выпал шанс, я воспользуюсь им на всю катушку!
– Господин прокурор, – выпалила я, оказавшись у стола прокурора.
– Вы что-то хотели, леди Марианна Мюриде? – прохладно поинтересовался мужчина, даже не смотря на меня.
– Конечно. Я готова сотрудничать со следствием, принести магическую клятву и рассказать все, что знаю, – не обращая внимания на нежелание другой стороны говорить, спокойно заметила я.
– О, простите, я занят, – посмотрев на меня, хмыкнул пренебрежительно мужчина.
Вот же, сволочь! Даже если Марианна игнорировала его раньше, разве это повод вымещать свой гнев на юной, безмозглой леди, в роли которой сейчас выступаю я? Где его профессиональная этика? Он же прокурор, а не маленький злобный мальчишка, честное слово!
– Когда мне подойти?
– Я не уверен, когда точно освобожусь… – протянул задумчиво мужчина. – Можете подождать у моего кабинета, если у вас нет других дел. Но, если вы заняты, тогда приходите завтра, или вовсе не приходите.
Похожие книги на "Марианна. Их головная боль (СИ)", Барматти Татьяна
Барматти Татьяна читать все книги автора по порядку
Барматти Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.