Я отменяю казнь (СИ) - Войнова Валерия
Я насторожилась.
— И что в этом страшного?
— Он не просто стоял. Он подходил к каждому, кто едет в вашу сторону. Спрашивал… странное. Не «дома ли граф», а «кто сегодня выезжал», «были ли ночные гости». И глаза у него… — парень передернул плечами. — Мертвые какие-то. Я сказал, что ничего не знаю, и ускакал, но он так посмотрел… Будто запомнил.
— Ты правильно сделал, что уехал, — я кивнула Томасу. — Дай ему воды и монету сверху.
Наблюдатели. Они не просто ждут ошибок, они взяли дом в кольцо. Теперь любой, кто въезжает или выезжает из ворот — будь то гость или торговец репой — попадает в их списки.
POV: Рейнар Тарелл
Рейнар Тарелл смотрел на свое отражение в зеркале и ненавидел его.
Из зеркала на него глядел красивый молодой мужчина. Безупречный. Испуганный до дрожи в коленях.
Десять минут назад он выгнал камердинера, потому что тот слишком громко уронил щетку для волос. Звук удара о паркет напомнил ему сухой стук табуретки, выбитой из-под ног повешенной. Или захлопывающейся крышки гроба.
— Этого не было, — прошептал он, вцепившись побелевшими пальцами в край мраморной раковины. — Этого не было. Я проснулся. Это просто дурной сон.
Но он знал, что врет.
Он помнил.
Он помнил холодное, сырое утро на площади. Помнил, как стоял в толпе «приближенных», стараясь не встречаться глазами с девушкой на эшафоте. Помнил, как кто-то из толпы шепнул ему на ухо: «Всё будет хорошо, Тарелл. Вы сделали правильный выбор. Род не пострадает».
Род не пострадал. Пострадала только Лиада. А потом, через месяц, когда он стал не нужен, пришли и за ним. Потому что использованные инструменты выбрасывают. Или ломают.
Он плеснул в лицо ледяной водой, пытаясь смыть этот морок.
Сегодня он должен ехать к Вессантам. Улыбаться. Целовать руку той, которую он продал.
— Я всё исправлю, — сказал он отражению. Голос сорвался. — В этот раз я буду умнее. Я буду осторожнее.
Но руки предательски дрожали. Он боялся не Лиаду. Он боялся тех, кто присылал ему письма с инструкциями. Тех, кто сейчас, в этом вернувшемся времени, снова начнет свою игру, дергая его за ниточки, как марионетку.
Лиада
К полудню дом Вессантов принял парадный вид.
Я стояла у окна, наблюдая, как карета с гербом Тареллов въезжает во двор. Серебряная виверна на синем поле. В прошлой жизни я думала, что это символ защиты. Теперь я знала: виверны жрут своих, если голодны.
Рейнар вышел из кареты. Внешне он был идеален. Светлый камзол, модная укладка.
Но я видела другое. Я видела, как он на секунду замер перед дверью, словно собираясь с духом перед прыжком в ледяную воду.
Он боялся. И этот страх был моим лучшим оружием.
Мы встретились в холле. Родители изображали радушие, я — покорность.
— Лиада, вы ослепительны, — произнес он, склоняясь над моей рукой. Губы у него были холодные и сухие, как бумага.
— Вы тоже в добром здравии, Рейнар, — ответила я.
Он вздрогнул. Едва заметно, но моя рука все еще была в его ладони, и я почувствовала этот спазм мышц. Он искал в моем голосе обвинение, но не нашел его. Пока.
— Лиада… не окажете ли мне честь прогуляться в саду? Мне нужно… обсудить детали предстоящего торжества.
Ложь. Ему нужно было убедиться, что я ничего не знаю о готовящемся предательстве.
Мы вышли на гравийную дорожку. Как только мы скрылись за высокой живой изгородью, маска Рейнара треснула.
— Вы… хорошо себя чувствуете? — спросил он, глядя куда-то мимо моего плеча.
— Прекрасно. А почему вы спрашиваете?
— Вы кажетесь… изменившейся.
Я остановилась и посмотрела ему прямо в глаза. В прошлой жизни я бы начала щебетать, успокаивая его. Сейчас я молчала. Пауза — великое оружие.
Рейнар не выдержал первым.
— Мне снились дурные сны, — выпалил он, и голос его надломился. — О нас. О… будущем.
— Сны — это всего лишь сны, Рейнар, — мягко сказала я. — Или вы верите в предзнаменования?
Он побледнел.
— Иногда сны бывают вещими. Я видел… страшное.
«Конечно, тебе снятся кошмары», — подумала я холодно. — «Ты ведь влез в заговор против короны и моего отца. Ты боишься, что твои новые хозяева используют тебя и выкинут».
— Сны — это просто отражение наших страхов, Рейнар, — я сорвала лист с куста шиповника и медленно растерла его в пальцах. — Вы боитесь ответственности перед свадьбой? Или того, что ввязались во что-то... слишком сложное для вас?
Он вздрогнул, его зрачки расширились.
— Вы... о чем вы?
— О политике, конечно, — я улыбнулась одними губами. — Времена сейчас неспокойные. Мой вам совет: если мучают кошмары, пейте на ночь мяту. И не делайте глупостей, о которых придется жалеть наяву.
Он сник, плечи опустились. Он ждал от меня поддержки или понимания, а получил вежливый совет попить травки.
— Вы правы, — прошептал он. — Нужно быть… осторожнее. Я… я постараюсь.
— Вот и славно. Пойдемте обратно. Матушка начнет волноваться, что мы обсуждаем что-то неприличное. А нам ведь не нужны лишние слухи, правда?
Я взяла его под руку и повела обратно к дому. Я вела его уверенно. Урок, полученный утром, был усвоен. Никаких лишних эмоций. Только расчет. Только контроль.
ГЛАВА 3. Цена вероятности
Струны и смех
Запах был первым. Терпкий, густой аромат вишневого табака и старой кожи. Запах безопасности.
Я снова была маленькой. Мне шесть, Тиану — четыре. Мы сидели на толстом шерстяном ковре в кабинете деда, и солнечные лучи, падающие сквозь витражное окно, раскрашивали наши руки в синий и золотой.
Дедушка, граф Виктор Вессант, сидел в своем огромном кресле. Он не был тем суровым политиком, которого боялся Совет. Не выглядел ни больным, ни старым, каким я его запомнила перед смертью. Он был огромным и надежным, как скала.
— Смотри, Лиада, — его голос был тихим, заговорщицким. — Тиан — ломает. А ты — направляешь.
Тиан, раскрасневшийся от усердия, пытался сломать сухую ветку, которую притащил из сада. Он пыхтел, на его ладошках вспыхивали искорки — его стихия Огня просилась наружу, грубая и нетерпеливая. Ветка треснула, опаленная, и Тиан победно взвизгнул.
— Сила, — кивнул дед. — Это хорошо. Сила нужна, чтобы строить стены и жечь врагов.
Затем он повернулся ко мне.
— А теперь ты.
Он положил на стол перед собой горсть рассыпанных стеклянных шариков. Хаос. Никакого порядка.
— Сложи из них башню, — попросил он.
Я потянулась руками, но шарики раскатывались. Они были гладкими, скользкими. Я злилась.
— Не руками, — мягко остановил меня дед. Он накрыл мою ладонь своей — сухой и горячей. — Руки — это для грубой работы. Смотри глазами. Но не на стекло. Смотри на то, чтомеждуними.
Я замерла. Я смотрела. И вдруг солнечный свет в комнате изменился. Я увидела не шарики, а тонкие, дрожащие линии, связывающие их с поверхностью стола. Натяжение. Гравитация. Невидимая сетка, которая держала мир в равновесии.
В одном месте сетка провисала. Там была крошечная, незаметная глазу ямка в столешнице.
— Видишь? — шепнул дед. — Мир хочет, чтобы они скатились туда. Не спорь с миром. Просто покажи ему путь.
Я не двигала шарики. Я просто…пожелала. Я дернула за ту самую, провисшую струну в пространстве.
И шарики, один за другим, послушно, словно живые, покатились в центр, собираясь в идеальную пирамидку. Сами. Без касания.
— Это магия, деда? — прошептала я, потрясенная.
— Это Интенция, — он улыбнулся, и морщинки вокруг его глаз собрались в добрую сетку. — Власть над вероятностью. Пока другие тратят силы, чтобы ломать ветки, мы ищем точку опоры. Одного касания достаточно, чтобы обрушить лавину, Лиада. Или остановить её. Главное — видеть струну.
Тиан засмеялся, сгребая мои шарики, и этот смех был таким чистым, таким живым…
…Пробуждение было страшным.
Смех оборвался, сменившись давящей, ватной тишиной спальни. Я резко села, хватая ртом воздух, как выброшенная на берег рыба. Темнота комнаты казалась враждебной.
Похожие книги на "Я отменяю казнь (СИ)", Войнова Валерия
Войнова Валерия читать все книги автора по порядку
Войнова Валерия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.