Гильдия (СИ) - Ефремов Андрей
Дело в том, что Гвинделея спрашивала меня не только об ограблении каравана, но и зондировала почву на предмет нового главы гильдии охотников за головами. Видать, поступило распоряжение от бывшего босса, чтобы она проверяла всех своих постояльцев на предмет необычных способностей, ну и за руками следила. Мало ли кто-нибудь засветит заветный перстенёк. Так что в этом плане, считай, повезло. Хотя бы на какое-то время подозрение с меня будет снято, а там ищейки Безликого и ниточку к мессиру Элиоту отыщут и вообще забудут о неком Солте. Есть, конечно, риск, что в Лесном кто-нибудь проболтается, что я там появлялся, и умный человек сможет сложить два и два, но чтобы это понять, надо прежде всего справиться с опытным и сильным магом земли, и только тогда станет ясно, что он не глава гильдии, а всего лишь адепт. В общем, время пока есть.
До городской управы мы доехали довольно быстро. При свете дня Гвинс мне не понравился. Из уютного и приятного провинциального европейского городка он превратился в грязный и неказистый средневековый город, где на улицах откровенно попахивало нечистотами. В центре неприятных запахов было поменьше, но всё же постоянная примесь тухлятины чувствовалась.
А ещё очень неприятно удивили жители города. По большей части в Гвинсе живут люди, и живут они, если судить по одежде и выражению лиц, откровенно так себе. И это я ещё преимущественно по богатому центру города пока передвигаюсь. Чего же тогда ждать от трущоб? Правда, сержант упоминал, что в городе есть квартал аристократов, куда не пускают кого попало, так что всё может оказаться и не так плохо, как я уже надумал у себя в голове.
Единственные, кто отличался от серой массы, — это зажиточные лавочники, которые с упоением гоняли своих подчинённых и заставляли их выполнять разнообразную, по большей части грязную работу. Вот эти цвели и пахли. Довольные жизнью, в чистой и добротно сшитой одежде. Но так было и будет всегда и везде, вне зависимости от мира. Там, где есть деньги, всегда будет разделение на богатых и бедных. Ну, может быть, тонкая прослойка середнячков ещё.
Городская управа располагается в небольшом административном квартале, который граничит с аристократическим. От других построек города он отгорожен добротной каменной стеной, на которой постоянно дежурят стражи. Простые жители Гвинса могут попасть в административный квартал лишь по предварительной записи. В принципе, оно им практически и не надо. Все службы, отвечающие за общественно значимые аспекты повседневной жизни жителей Гвинса, располагаются в относительно свободном доступе, а в самом квартале стоит управа, казармы королевской стражи да отделение гильдии магов.
Пришлось на въезде вновь принимать запрос на проверку имени, регистрации и репутации с королевством. Я думал, это у нас на Земле бюрократия процветает, а тут вообще шагу ступить нельзя, как требуют предъявить документы. Ну да ладно, мне несложно.
Самым слабым звеном во всей схеме была Тильда. Если кому вздумается её допросить с применением ментальной магии или специальной алхимии, то солгать она не сможет, и это может стать проблемой. Тильда, естественно, точно ничего не знает, и всё время просидела в землянке, но рассказать дознавателям о том, что я куда-то отлучался, — сможет. Защитить спутницу от ментальных воздействий я не могу, так что придётся надеяться на то, что её будет допрашивать рядовой сотрудник, предварительно заставив выпить нужное зелье.
Сильно сомневаюсь, что маг станет тратить своё время на какую-то там служанку, не обладающую ни магическими, ни другими выдающимися способностями и без каких-либо артефактов при себе. Смысл тратить на это своё время, когда алхимия и так способна развязать язык. Хе-хе. Ну да, в обычном случае способна, конечно, но я подстраховался и перед тем, как войти в здание городской управы, наложил на девушку несколько детокс-заклинаний десятого ранга. Теперь шанс, что химия заставит её выдать правду, сводится практически к нулю, ну а о том, что следует говорить следователям, тьфу ты, дознавателям я проинструктировал её ещё в пути. Вот и посмотрим, можно ли ей доверять. Жучок на Тильде висит, так что я смогу отслеживать ход её допроса в режиме реального времени и в зависимости от этого корректировать тактику своих действий.
Викар поприветствовал коллег, что охраняли вход в управу, ударом кулака о нагрудную броню и провёл нас через просторный холл к изысканной лестнице, отполированной до зеркального блеска, и, остановившись, обратился ко мне:
— Господин Солт, сир Алеан ожидает вас в своём кабинете. Третья дверь левого коридора. На сим откланяюсь. Тильда, следуй за мной. С тобой будет говорить дознаватель Грегор.
— Попрошу не сильно налегать на мою служанку, — холодно произнёс я. — Она беременна, видите ли, и если я замечу, что с плодом что-то случилось, то подам официальную жалобу на дознавателя Грегора и заставлю, как минимум, возместить мне кругленькую сумму золотом. Ну а как максимум… — сделал многозначительную паузу я. — Впрочем, лучше ему не знать, что будет, — не стал договаривать я.
— Я передам ему ваши слова в точности, господин, — нервно кивнув, ответил Викар.
Кивнув напуганной девушке в знак того, что всё будет хорошо, мановением руки приказал ей следовать за сержантом, а сам начал подъём на второй этаж. Сир Алеан, значит. Меня будет допрашивать не маг, и это хорошо, но расслабляться всё равно не стоит. Наверняка в его распоряжении есть какие-нибудь мудрёные артефакты, что отслеживают, говорит ли собеседник правду.
Сирами в Астарте называют младших аристократов без права наследования титула, что своими делами доказали верность короне, но не обладают магическим даром. Заслужить такой титул для простолюдина очень непросто, но это возможно. Де-факто сиры стоят на одной ступеньке с мессирами, но все понимают, что даже начинающий и плохо обученный маг гораздо сильнее обычного, пусть и умелого воина. По этой причине маги относятся к сирам весьма пренебрежительно и, мягко говоря, свысока, и те платят им тем же. В общем, разговор мне предстоит не из лёгких, потому как человек, способный дослужиться до дворянского титула, весьма умён и целеустремлён. Так что расслабляться не стоит ни в коем случае.
— Входите, — послышался уверенный голос, когда я постучал в указанную сержантом Викаром дверь.
Моё воображение довольно точно нарисовало портрет сира Алеана. Теперь, когда я воочию вижу этого человека, об этом можно судить с уверенностью. Уже не молодой, но крепкий мужчина. Мускулистый, широкоплечий, лицо словно выточено из камня. Ого-го, да у него максимальная седьмая ступень владения мечом. Настоящий виртуоз. И другие воинские навыки превосходно развиты, тогда как ремесленная панель прокачана заметно хуже. Сразу видно, что большинство добываемых в бою ресурсов он вкладывал в развитие, в первую очередь, воинских навыков, а ремеслом занимался по остаточному принципу.
Сир Алеан занимает должность капитана королевской стражи Гвинса. Хм, я думал, что со мной будет беседовать кто-то из тайной канцелярии.
— Мессир Солт, — утвердительно проговорил сир Алеан, — присаживайтесь.
— Я пока не мессир, сир Алеан, — в очередной раз повторил я. — До начала обучения в столичной академии ещё чуть меньше месяца.
— Отрадно слышать, что вы решили связать свою судьбу именно с Астартой, Солт. Нашему королевству нужны толковые маги. Как там поживает старый рубака Фарук? — не упустил шанс продемонстрировать мне свою осведомлённость сир Алеан.
— Хорошо поживает, — пожав плечами, ответил я. — Вон атаку на «Порубежный», недавно отразил. Но вы, наверное, и так в курсе.
— В курсе, в курсе, — невозмутимо ответил сир Алеан. — И о вашей помощи тоже в курсе.
— Да что там той помощи-то было? — деланно отмахнулся я. — Лечил раненых по мере моих скромных сил.
Вот сейчас и выяснится, сдержали ли капитан Фарук с мессиром Кэлогом своё слово. Мы договорились, что в отчёте начальству будет упомянуто лишь оказание целительской помощи раненым.
Похожие книги на "Гильдия (СИ)", Ефремов Андрей
Ефремов Андрей читать все книги автора по порядку
Ефремов Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.